PIERRE DE GRENOBLE Quand Pierre est parti pour la guerre Sept ans y est resté L'a laissé sa mie à Grenoble S' mourant de regrets La première lettre qu'a reçue Pierre L'était pleine de fleurs La deuxième lettre qu'a reçue Pierre L'était pleine de pleurs S'en fut trouver son capitaine Donne-moi mon congé pour aller voir ma mie à Grenoble Qui s' meurt de regrets Mais quand il fut sur ses collines L'entendit sonner À ceux qui la portaient En terre laisse-moi l'embrasser La première fois que Pierre l'embrasse Pierre a soupiré La deuxième fois que Pierre l'embrasse Pierre a trépassé Qu'en pensez-vous gens de Grenoble De cet amour-là Se sont couchés l'un contre l'autre Ils dorment tous les deux | PETER OF GRENOBLE When Peter left for war, He stayed there seven years. He left his sweetheart in Grenoble, Dying of regrets (sorrow). The first letter Peter received Was full of flowers, The second letter Peter received Was full of tears. He went to see his captain "Give me my leave To go to see my sweetheart in Grenoble, She's dying of regrets (sorrow)". But when he reached its hills, He heard [bells] ring To those who were carrying her to bury her "Let me kiss her". The first time Peter kissed her, Peter sighed, The second time Peter kissed her, Peter died. What do you think, people of Grenoble, Of this love? They lied down side by side, The two of them sleep. |