|
|||||||
|
BS: Anyone translate this..? |
Share Thread
|
||||||
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: GUEST Date: 21 Feb 03 - 03:51 PM So what's the Gaelic for "No it's just the way he's standing"? |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Declan Date: 21 Feb 03 - 05:00 AM Maolseachlann, Donncha (or several other variations in spelling such as Donnchadha) is an Irish (Gaelic) man's name usually translated into English as Dennis. |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: McGrath of Harlow Date: 20 Feb 03 - 08:20 PM But a much more stylish way of saying it. |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Áine Date: 20 Feb 03 - 08:09 PM It means -- 'Is Donncha coming?' Slán, Áine |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Strupag Date: 20 Feb 03 - 08:08 PM Tha Morag a catail a nochd! |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Malachy Date: 20 Feb 03 - 07:59 PM Hi Spaw Thought along the same lines myself..that it was a spot of advertising by Donncha..the makers of beautiful Irish Agas'..*grin* |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Gareth Date: 20 Feb 03 - 07:56 PM Not Welsh, not even North Welsh - but is is Esperanto ???? Gareth |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: Leadfingers Date: 20 Feb 03 - 07:32 PM Ich kann kliene Gaelisch sprecchen |
|
Subject: RE: BS: Anyone translate this..? From: catspaw49 Date: 20 Feb 03 - 07:22 PM Oh beautiful Donna the Ag teacher. No, seriously, someone will be around shortly to help you. We have several speakers here.... Spaw |
|
Subject: BS: Anyone translate this..? From: Malachy Date: 20 Feb 03 - 07:00 PM 'ah bhfuil Donncha ag teacht'..is in a line in a book I'm reading. Thanks. Mal. |