Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Definitions Please ??

Les Benedict 21 Jan 98 - 08:32 PM
Alan of Australia 21 Jan 98 - 11:58 PM
Barry 22 Jan 98 - 01:06 AM
Elektra 22 Jan 98 - 12:10 PM
Barry 22 Jan 98 - 09:38 PM
Bruce O. 22 Jan 98 - 11:21 PM
Wolfgang Hell 23 Jan 98 - 05:36 AM
Wolfgang 23 Jan 98 - 06:28 AM
Jon W. 23 Jan 98 - 10:42 AM
Bruce O. 23 Jan 98 - 02:57 PM
Alan of Australia 23 Jan 98 - 05:20 PM
Sir 24 Jan 98 - 08:25 AM
Alan of Australia 24 Jan 98 - 07:11 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Definitions Please ??
From: Les Benedict
Date: 21 Jan 98 - 08:32 PM

In browsing through the threads last night I found two new words (to me) -- "racifimento" and "mondegreen" Could someone please enlighten me as to what they mean ?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Alan of Australia
Date: 21 Jan 98 - 11:58 PM

G'day Les,
To learn all about mondegreens click here.

Cheers,
Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Barry
Date: 22 Jan 98 - 01:06 AM

Great Alan, heard that ages ago, just took it to be urban folklore, scuse me traditional urban folklore. Barry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Elektra
Date: 22 Jan 98 - 12:10 PM

Well Barry, for urban legends and folklore, you're looking for, try here:

http://www.urbanlegends.com/

hee hee...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Barry
Date: 22 Jan 98 - 09:38 PM

When I first heard the Highlander's Lament, a friend & I decided to learn it, he already knew most of it & was really teaching it to me, until we came to the verse where he sang about Brioccoli More, what's that, says I, Idon't know, a place where they grow broccoli in Scotland, no way they're singing about the broad claymore, the mighty 2 handed sword. His name I'll withhold, he may be readind, but it's one of my fondest folk music moments. Barry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Bruce O.
Date: 22 Jan 98 - 11:21 PM

racifimento. I took this old expression to be a remake of something. Old setting, and old characters, and go off in the same general direction as far as plot goes with a new song.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Wolfgang Hell
Date: 23 Jan 98 - 05:36 AM

I tried to look it up without success, but from my rudimentary knowledge of Latin, "raficimento" makes more sense than "racifimento".
Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Wolfgang
Date: 23 Jan 98 - 06:28 AM

latest guess: it's Italian and it's "rifacimento"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Jon W.
Date: 23 Jan 98 - 10:42 AM

rifacimento in Italian would be "remaking". On the other hand, if you take those little red things out of the middle of green olives, and roll them down a slope to see which one reaches the bottom first, that would be "racing pimentoes." Har har har.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Bruce O.
Date: 23 Jan 98 - 02:57 PM

It looks like I fouled up again.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Alan of Australia
Date: 23 Jan 98 - 05:20 PM

G'day,
From my 1971 (English) Encyclopedic World Dictionary:- rifacimento n., pl -ti. a recast or adaption, as of a literary or musical work. [It.: a remaking. ...]

Cheers,
Alan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Sir
Date: 24 Jan 98 - 08:25 AM

Okay, Is "racing pimentoes" a rifacimento or a mondegreen?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Definitions Please ??
From: Alan of Australia
Date: 24 Jan 98 - 07:11 PM

Probably a mondemento rifacigreen!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 21 December 6:26 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.