Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Printer Friendly - Home
Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]


BS: Language Pet Peeves part II

meself 02 Feb 24 - 03:58 PM
leeneia 04 Feb 24 - 11:29 PM
meself 07 Feb 24 - 02:20 PM
Mrrzy 12 Feb 24 - 05:35 PM
Tattie Bogle 13 Feb 24 - 12:22 PM
Mrrzy 13 Feb 24 - 07:14 PM
MaJoC the Filk 14 Feb 24 - 10:22 AM
Lighter 14 Feb 24 - 04:31 PM
BobL 15 Feb 24 - 03:56 AM
mayomick 15 Feb 24 - 09:05 AM
Doug Chadwick 15 Feb 24 - 09:36 AM
Backwoodsman 15 Feb 24 - 10:12 AM
meself 15 Feb 24 - 11:02 AM
Tattie Bogle 16 Feb 24 - 04:44 AM
Mrrzy 16 Feb 24 - 04:09 PM
Lighter 16 Feb 24 - 04:29 PM
BobL 17 Feb 24 - 04:07 AM
MaJoC the Filk 17 Feb 24 - 11:57 AM
Tattie Bogle 17 Feb 24 - 02:14 PM
Mrrzy 17 Feb 24 - 04:03 PM
MaJoC the Filk 18 Feb 24 - 07:25 AM
Mrrzy 19 Feb 24 - 08:26 AM
Backwoodsman 19 Feb 24 - 11:36 AM
Mrrzy 19 Feb 24 - 05:53 PM
Mrrzy 20 Feb 24 - 08:01 AM
meself 20 Feb 24 - 12:18 PM
Mrrzy 20 Feb 24 - 02:30 PM
meself 20 Feb 24 - 03:11 PM
mayomick 22 Feb 24 - 08:26 AM
Doug Chadwick 22 Feb 24 - 11:01 AM
Mrrzy 23 Feb 24 - 09:56 PM
Backwoodsman 24 Feb 24 - 02:29 AM
Tattie Bogle 24 Feb 24 - 05:14 AM
Backwoodsman 24 Feb 24 - 06:22 AM
Mrrzy 24 Feb 24 - 03:05 PM
Lighter 24 Feb 24 - 03:06 PM
Thompson 24 Feb 24 - 03:07 PM
Mrrzy 25 Feb 24 - 02:04 AM
Tattie Bogle 25 Feb 24 - 06:52 PM
meself 25 Feb 24 - 09:46 PM
Mrrzy 29 Feb 24 - 09:55 AM
Mrrzy 01 Mar 24 - 08:28 AM
Lighter 01 Mar 24 - 09:59 AM
Thompson 09 Mar 24 - 04:20 AM
MaJoC the Filk 10 Mar 24 - 06:53 AM
MaJoC the Filk 10 Mar 24 - 09:49 AM
Doug Chadwick 10 Mar 24 - 01:17 PM
MaJoC the Filk 11 Mar 24 - 09:33 AM
Mrrzy 21 Mar 24 - 10:44 AM
Donuel 22 Mar 24 - 06:30 AM

Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 02 Feb 24 - 03:58 PM

I just heard on the TV news that Joni Mitchell "will make a surprise appearance at the Grammys" .....


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: leeneia
Date: 04 Feb 24 - 11:29 PM

clever
never
sever
beverage
lever


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 07 Feb 24 - 02:20 PM

Another one from radio news: the door came off mid-flight because "the bolts that held the door in were not installed."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 12 Feb 24 - 05:35 PM

I am reminded of The only person on the scene missing was the Jack of Hearts...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Tattie Bogle
Date: 13 Feb 24 - 12:22 PM

Not read this thread for ages, but had a few chuckles on the way!

One thing that bugs me, is when people invent new words, often by turning perfectly good nouns into verbs. The latest new one came with a recent update to my iPhone - Journal: ok so far, but then "what are you journaling today?" (only one L as it's American too!) Journaling - I ask you?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 13 Feb 24 - 07:14 PM

Also unnecessary backformations.

Worth, noun. Worthy, adjective. Worthiness, useless backformation.

Health, healthy, healthiness. Bah!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 14 Feb 24 - 10:22 AM

English is a wonderful language: you can verb anything.

(Twenty bonus marks for correctly attributing this quote.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Lighter
Date: 14 Feb 24 - 04:31 PM

What bugs me is the blithe and confident misuse of technical terms.

Like "virus" for a bacterial infection.

Or "euphemism" for "simple synonym."

Or "misnomer" for "misconception."

Or "back-formation" for "derivative."

Oxford has "worthiness" from 1372. It's been thought acceptable by Chaucer, Shakespeare, Hobbes, Wordsworth, and many others.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: BobL
Date: 15 Feb 24 - 03:56 AM

Or "quantum leap" for "paradigm shift".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: mayomick
Date: 15 Feb 24 - 09:05 AM

UK police “officers”
I saw this today in a British newspaper- a witness account of police searching a tube train for a suspect

“ Officers told us to move down the train away from the carriage……..then an officer came into our carriage and shouted for the train manager to get the doors open. ………We were directed up towards platform 14 instead of towards the barriers, where there must have been between 20-30 officers present..”

Do they now use the word “officer” in the UK to describe their police? When I was growing up there in the fifties and sixties we never referred to cops as "officers" . I remember the police at the time didn’t like the term saying it was an Americanism and that they should be addressed as “constables” .


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Doug Chadwick
Date: 15 Feb 24 - 09:36 AM

Do they now use the word “officer” in the UK to describe their police?

I have gown up with 'police officer' being a perfectly normal, general term for all ranks of the British police. I certainly don't consider it as an Americanism. 'Cops', on the other hand, does not figure highly in my vocabulary and is not a word I would use within the hearing of a police officer.

DC


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Backwoodsman
Date: 15 Feb 24 - 10:12 AM

‘Police Officer’ is in common use in my part of the British Backwoods and has been for many years. Similarly ‘policeman/policewoman’, and ‘Bobby’. Like Doug above, I don’t regard it as an Americanism.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 15 Feb 24 - 11:02 AM

Here's one I've noticed only in the last, say, ten years or so, particularly in British sources, but now and then from the US as well, and that is, use of 'floor' for 'ground'; perhaps this usage goes 'way back ... ? To my mind, a 'floor' is inside a building, and 'the ground' is that flat surface in the great outdoors - so if you got out of your car and the cop/officer/constable pushed you down, you fell on the 'ground', not on the 'floor'.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Tattie Bogle
Date: 16 Feb 24 - 04:44 AM

@ Lighter:
Then there are those who talk about the “HIV virus” - effectively means they are saying virus twice.
And “a bacteria” - the singular is bacterium.
Another common medical one - “prostrate” when they mean “prostate”.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 16 Feb 24 - 04:09 PM

I did not use back-formation incorrectly, fyi.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Lighter
Date: 16 Feb 24 - 04:29 PM

Merriam-Webster:

"back-formation n. ...a word formed by subtraction of a real or supposed affix from an already existing longer word (such as burgle from burglar)"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: BobL
Date: 17 Feb 24 - 04:07 AM

Regarding Floor/Ground you can also, metaphorically, "hit the deck".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 17 Feb 24 - 11:57 AM

> Regarding Floor/Ground you can also, metaphorically,
> "hit the deck".

Especially if you're all at sea. (In circuit diagrams, "earth" and "chassis" have different symbols.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Tattie Bogle
Date: 17 Feb 24 - 02:14 PM

The headline writers of our local online "rag" - Edinburgh Live - are very fond of using "as" in a rather odd way, which goes against cause and effect. e.g.

Missing child and teenage vanish AS Police launch urgent search (and in this instance there's also the issue of the fact that the child and teenager are already missing before they vanished!)

Edinburgh rush hour collision blocks road AS traffic tails back (did the tailback cause the collision?)

Car ploughs into house on Scottish street AS emergency services rush to the scene (so they knew this was going to happen?)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 17 Feb 24 - 04:03 PM

As is weird. We get After, as in 2 people killed after their plane crashes. Like they survived the crash itself, only to be murdered, later.

As would actually work, in those instances.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 18 Feb 24 - 07:25 AM

Using "as" in that context is also counterproductive. If they really want to save horizontal space and ink, a comma would serve better as the required hiccup in the cadence, however jarring to those of us who dislike seeing comma abuse.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 19 Feb 24 - 08:26 AM

Navalny's widow. Not hus wife. His widow. Stop robbing her of his death.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Backwoodsman
Date: 19 Feb 24 - 11:36 AM

Guilty, Mrrzy!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 19 Feb 24 - 05:53 PM

WashPo has updated their headlines too!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 20 Feb 24 - 08:01 AM

Then again, WashPo has this:

Ask Amy: I want to go visit my ex long ago who is ill


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 20 Feb 24 - 12:18 PM

Hmmm - I wonder if "my ex long ago" is something like "my used-to-be", as you find in the old Blues songs ... ?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 20 Feb 24 - 02:30 PM

Long-ago ex, maybe.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 20 Feb 24 - 03:11 PM

"I want to go visit my ex long ago ... "

I believe the speaker wants to go back in time, and visit their ex, presumably before they were an ex, and before they were ill - after all, isn't that the kind of thing we all want to do now and then?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: mayomick
Date: 22 Feb 24 - 08:26 AM

Doug, in my experience police officers don't mind being called cops - so long as the word is not used offensively .I've looked up the etymology of cop and there's no agreed origin but I wouldn't be surprised if the word wasn't first used by police officers themselves


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Doug Chadwick
Date: 22 Feb 24 - 11:01 AM

Doug, in my experience police officers don't mind being called cops

Maybe so, but I wouldn't be comfortable using it in a situation where police officers were carrying out official duties. In a more informal setting, though, I wouldn't be too fussed about its use.

Vocab.com gives it as:-
"Cop is an informal, somewhat derogatory word for a police officer."

DC


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 23 Feb 24 - 09:56 PM

My kids used to go running up to their favorite cop yelling Hey, look, it's our favorite cop! He thought it was funny, which made me realize it was, actually, disrespectful.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Backwoodsman
Date: 24 Feb 24 - 02:29 AM

My BIL (Mrs Backwoodsperson’s brother) has been a police officer all of his working life - in the RAF Police, Cambridgeshire Police and, for the past 17-or-so years, in the Toronto ON Force - and he sometimes refers to himself as a ‘cop’. But AFAIC that’s his right. I always describe him as a police officer, but I don’t imagine he would feel offended if I called him a ‘cop’.

In my part of the Backwoods, the usual offensive terms for a police officer are ‘rozzer’, ‘PC Plod’, and ‘pig’. I’m sure there may be others, especially amongst young people, although why anyone feels the need to insult men and women who are doing a difficult, stressful, and often dirty, job is beyond my ken.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Tattie Bogle
Date: 24 Feb 24 - 05:14 AM

Another nickname is “the fuzz”, which I gather is derived from “the Feds”. Many years ago, one of Edinburgh’s folk clubs took place in the Police social club premises, so it was referred to as The Fuzz Folk Club. Then Ian Green, who founded Greentrax recordings after he retired from being a serving police offer, wrote his autobiography, which he entitled “Fuzz to Folk”. (None of this is particularly peeving, by the way!)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Backwoodsman
Date: 24 Feb 24 - 06:22 AM

Ah yes, I forgot ‘The Fuzz’! ;-)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 24 Feb 24 - 03:05 PM

Sic'm, Fang!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Lighter
Date: 24 Feb 24 - 03:06 PM

Hard to believe, but here are two English words that are essentially as thoroughly synonymous as "gorse" and furze."

Not very exciting though:

"inalienable"

"unalienable."

Semantically identical and orthographically nearly so - just one letter different out of eleven.

The only other difference, if it is a difference, is that the Declaration of Independence uses "unalienable," though most people (who'd be unlikely to use either one in a sentence) think it's "inalienable."

Oxford shows "inalienable" from 1647 and "unalienable" from 1611.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Thompson
Date: 24 Feb 24 - 03:07 PM

In Ireland, cops are the shades.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 25 Feb 24 - 02:04 AM

Ok... every car on this lot was hand-selected.

What, like a flower? How do you HAND-select a CAR?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Tattie Bogle
Date: 25 Feb 24 - 06:52 PM

Then there are the “hand-cooked” crisps (chips to those in the US) - as if you’d plunge your hand into a vat of boiling oil?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: meself
Date: 25 Feb 24 - 09:46 PM

No, no - you just hold them in your hand and warm them up. The term 'cooked' is being used loosely.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 29 Feb 24 - 09:55 AM

Again, someone was arrested "after" a drug bust. Like, in a completely unrelated other bust?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 01 Mar 24 - 08:28 AM

Heard on NPR

surprises are to b expected


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Lighter
Date: 01 Mar 24 - 09:59 AM

Of course surprises are to expected.

Specific surprises are not.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Thompson
Date: 09 Mar 24 - 04:20 AM

People have discarded "whoever" and are using "whomsoever", weirdly.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 10 Mar 24 - 06:53 AM

Has anyone brought up* the overuse of the term "key"? I can see why newspapers use it instead of "vital" in headlines (shortage-of-ink error), but I find use of it in speech to be unforgivably jarring, especially when overuse makes it a stand-in for "important", "noteworthy" or "interesting". There's so many "key" issues these days that there's no room in the door for anything else but locks.

* I use the term most carefully. Sound effect to (dis)taste.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 10 Mar 24 - 09:49 AM

> someone was arrested "after" a drug bust

Bingo! this just seen on the the Beeb's Red Button: someone being "detained", then "arrested". I'll check, but to be formally arrested, methinks there needs to be one or more specific charges, and the defendant must then go before the Beak. One can instead (or first) be detained, which (like being chucked in the cooler after an excessively good celebration) need not necessarily lead to a charge.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Doug Chadwick
Date: 10 Mar 24 - 01:17 PM

someone being "detained", then "arrested". I'll check, but be formally arrested, methinks there needs to be one or more specific charges, and the defendant must then go before the Beak. One can instead (or first) be detained, which (like being chucked in the cooler after an excessively good celebration) need not necessarily lead to a charge.

My understanding of the situation in the UK is that there are three circumstances where someone can be detained before arrest: stop and search; to prevent an imminent breach of the peace; search of property. Otherwise, at formal arrest must be made and the arrested person advised of their legal rights. They may then be detained without charge for a limited period, normally 24 hours, although exceptionally, this may be extended to 36 hours by the station Superintendent, or 72 hours under a magistrate's warrant. The decision to charge rests with the Crown Prosecution Service.


DC


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: MaJoC the Filk
Date: 11 Mar 24 - 09:33 AM

Thanks for the disambiguation, Doug: I bow to your superior knowledge.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Mrrzy
Date: 21 Mar 24 - 10:44 AM

NBC headline
Trump frustrated as bond deadline nears and key bacteria identified in colon cancer cases: Morning Rundown

I just bet he cares deeply about bacteria


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: Language Pet Peeves part II
From: Donuel
Date: 22 Mar 24 - 06:30 AM

Lazy American mouths say Ax instead of ask.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate


Next Page

 


You must be a member to post in non-music threads. Join here.


You must be a member to post in non-music threads. Join here.



Mudcat time: 21 December 7:42 AM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.