Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


O Canada (was: Oh, Canada)

Inukshuk 22 Jun 07 - 03:33 PM
gnu 22 Jun 07 - 03:42 PM
Joe Offer 22 Jun 07 - 03:53 PM
Becca72 22 Jun 07 - 03:58 PM
Inukshuk 22 Jun 07 - 04:03 PM
harpmolly 22 Jun 07 - 04:48 PM
Mooh 22 Jun 07 - 05:00 PM
Inukshuk 22 Jun 07 - 05:26 PM
Mooh 22 Jun 07 - 07:27 PM
Mooh 22 Jun 07 - 07:34 PM
Tattie Bogle 22 Jun 07 - 07:39 PM
Inukshuk 22 Jun 07 - 08:29 PM
Inukshuk 22 Jun 07 - 08:40 PM
Peter T. 22 Jun 07 - 09:19 PM
Jeremiah McCaw 23 Jun 07 - 03:34 AM
Inukshuk 23 Jun 07 - 06:35 AM
masato sakurai 23 Jun 07 - 07:29 AM
Inukshuk 23 Jun 07 - 09:31 AM
GEST 23 Jun 07 - 09:35 AM
Inukshuk 23 Jun 07 - 10:12 AM
Peter T. 23 Jun 07 - 11:31 AM
Metchosin 23 Jun 07 - 12:27 PM
Mooh 23 Jun 07 - 12:59 PM
GEST 23 Jun 07 - 07:22 PM
masato sakurai 23 Jun 07 - 08:34 PM
Metchosin 24 Jun 07 - 11:58 AM
GUEST,meself 24 Jun 07 - 12:17 PM
Metchosin 24 Jun 07 - 12:59 PM
Inukshuk 24 Jun 07 - 01:30 PM
GUEST,meself 24 Jun 07 - 02:49 PM
Haruo 24 Jun 07 - 06:27 PM
GEST 24 Jun 07 - 07:20 PM
Mooh 01 Jul 07 - 05:16 PM
Haruo 03 Jul 07 - 03:07 PM
GUEST,Jim 03 Jul 07 - 05:58 PM
Mooh 04 Jul 07 - 09:23 AM
GUEST,name in the blank, please 05 Jul 07 - 03:53 AM
GUEST,FeinDenz (Ottawa) 07 Jul 07 - 10:11 AM
Lizzie Cornish 1 02 Nov 11 - 06:06 AM
GUEST 01 Jul 15 - 12:19 PM
Jack Campin 01 Jul 15 - 01:33 PM
GUEST 01 Jul 15 - 02:50 PM
maeve 01 Jul 15 - 03:42 PM
Jack Campin 01 Jul 15 - 04:16 PM
Joe Offer 01 Jul 15 - 05:28 PM
Mrrzy 01 Jul 15 - 05:56 PM
meself 01 Jul 15 - 06:43 PM
GUEST 01 Jul 15 - 06:50 PM
GUEST,HiLo 01 Jul 15 - 06:50 PM
gnu 01 Jul 15 - 09:26 PM
GUEST 04 Jul 15 - 08:55 AM
PHJim 05 Jul 15 - 12:26 AM
GUEST 09 Mar 16 - 10:46 AM
GUEST,Sol 09 Mar 16 - 07:59 PM
meself 10 Mar 16 - 12:22 AM
Thompson 10 Mar 16 - 01:43 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 22 Jun 07 - 03:33 PM

I have a challenge for all you Canadian Mudcats. Learn to play or sing "O Canada" so that you can give a hearty rendition by July 1st. It's easy enough to sing, but the chords can be a bit complicated. There are, however, some delicious progressions for those of us patient enough to work it out. The tune can be played in any style from Bluegrass to ballad to blues. Take your pick, this tune works with everything. It's time we showed some real pride and appreciation up here.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: gnu
Date: 22 Jun 07 - 03:42 PM

Inukshuk.... good idea. ;-)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: O CANADA - lyrics & info
From: Joe Offer
Date: 22 Jun 07 - 03:53 PM

Now, for the record, this Department of Canadian Heritage Website (click) has lyrics, music, history, and anything else you would like or not like to learn about "O Canada."

-Joe-


Official Lyrics of O Canada!

Lyrics O Canada (English version)

O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.

With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!

From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.

God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada, we stand on guard for thee.

Lyrics O Canada (French version)

« O Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.

Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.

Protégera nos foyers et nos droits. »

Lyrics O Canada (Bilingual version - non official)

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command,

Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits,

God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada, we stand on guard for thee.

The History of the National Anthem

Summary

"O Canada" was proclaimed Canada's national anthem on July 1, 1980, 100 years after it was first sung on June 24, 1880. The music was composed by Calixa Lavallée, a well-known composer; French lyrics to accompany the music were written by Sir Adolphe-Basile Routhier. The song gained steadily in popularity. Many English versions have appeared over the years. The version on which the official English lyrics are based was written in 1908 by Mr. Justice Robert Stanley Weir. The official English version includes changes recommended in 1968 by a Special Joint Committee of the Senate and House of Commons. The French lyrics remain unaltered.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Becca72
Date: 22 Jun 07 - 03:58 PM

I'm a Montreal Canadiennes fan so I already know O Canada....but I only know the English version so I guess I won't be singing it in Quebec anytime soon...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 22 Jun 07 - 04:03 PM

I have a vision of this song being sung and broadcast by CBC for 24 hours some July 1st in the (hopefully near) future. It would start with many versions in Native languages, the standard French, then English arrangements, followed by every other language and culture that now holds Canada dear. It's time we joined hands and looked forward together.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: harpmolly
Date: 22 Jun 07 - 04:48 PM

I really dig "O Canada". I got to sing it at a Canadian football game once...:)

M


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 22 Jun 07 - 05:00 PM

I have a fingerstyle guitar arrangement very loosely based on the harmonies from the Anglican Church hymn book, in D major. Some day I'll copyright it.

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 22 Jun 07 - 05:26 PM

Geez, Mooh, it's standard in C, but we'd love to hear your version.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 22 Jun 07 - 07:27 PM

Inukshuk..."Geez, Mooh, it's standard in C, but we'd love to hear your version."

Of the seven hymnals I checked off my shelf (I have more but I'm making a point), six had O Canada in E flat, and the only one in C was melody line only. I figure C is a little low for congregational and large group singing, but your milage may vary. It appears in "Songs For Canadian Boys" in E flat too. It also appears in "Singing Our History" (Fowke and Mills) but in D major. That sampling would indicate a setting higher than C as "standard". I will continue my search because now I'm curious.

For what it's worth.

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 22 Jun 07 - 07:34 PM

None other than Ernest MacMillan in "A Canadian Songbook" also chose E flat as did the "Silver Book Of Songs For All Grades".

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Tattie Bogle
Date: 22 Jun 07 - 07:39 PM

Reminds me of seeing an instrumental Canadian band in Scotland: after they'd played the same tune for 20 minutes (not even a SET of tunes) someone asked if they could sing a song.
"Song? Song?" they said (What's this strange request?), anxious glances, then rather sheepishly, "O Canada?" They didn't even sing it but left for another venue!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 22 Jun 07 - 08:29 PM

Peace be on you Moog. You are no doubt very correct as to the pitch of this song. I learned my C version from the alternate chords displayed in "Canada's Story in Song" (Fowke,Mills, Blume - revised edition 1965)where it is set in D. I learn just about everything in C first. It's my personal standard.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 22 Jun 07 - 08:40 PM

Sorry, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Peter T.
Date: 22 Jun 07 - 09:19 PM

There is no version of "O Canada" that anyone agrees on, which more or less symbolizes this halfassed country, blessings upon it.

yours,

Peter T.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Jeremiah McCaw
Date: 23 Jun 07 - 03:34 AM

Once heard a fingerstyle guitarist playing a decent-sounding instrumental that sounded naggingly familiar. 'Bout half-way through we all realized it was 'O Canada'; we'd just never heard it as a concert number before. Commented on it to him afterward and he said, "Yeah, once you get those damn fanfares out of it, it's a really pretty song."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr/Chords Add: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 23 Jun 07 - 06:35 AM

Here's one version:

O CANADA

Canadian National Anthem - Lyrics by The Honourable Robert Stanley Weir
Originally composed by Calixa Lavallée

D5 = xx0235 or play Dm bar chord 557765

C G   Am
O Canada
G   C    Dm G D5   G
Our home and native land

C    D       G
True Patriot Love
D5 G       D5   G
In all thy sons command

G    Dm      G
With glowing hearts
   C       Am
We see thee rise
    D5   G    Dm    C   G
The true North strong and free
    Dm       G       C   Am
From far and wide, O Canada,
   G       D         G
We stand on guard for thee.

C   G       Am   
God keep our land
Dm D5       G
glorious and free!

C E   F      C    G Am    G   C
O Canada, we stand on guard for thee.
C F   Am F C    Dm C    G   C
O Canada, we stand on guard for thee.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: masato sakurai
Date: 23 Jun 07 - 07:29 AM

From YouTube:

Edmonton Oilers Fans sing O Canada

Alanis Morissette O Canada at Stanley Cup game 4

Chandra Crawford's Gold Medal Oh Canada

etc.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Chords Add: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 23 Jun 07 - 09:31 AM

O CANADA

a chord chart based on the version in "Canada's Story in Song"

Gsus5 = 320013 - unnecessary but nice and folky

/C C G G/Am Am Am G/C C C F/G Gsus5 Gsus5 G/
/C C D D/G G G D/G G D D/G G G G/
/G7 G7 G G/C C C C/F C G7 C/ G Gsus5 Gsus5 G/
/G7 G7 G7 G7/C C Am Am/G G D D/G G G G/

/C C G G/Am Am Am Am/F F Dm Dm/ G Gsus5 Gsus5 G/
/C C E E/Am Dm C G/Am Am F F/E E E E/
/C C C G/F Dm Am F/C C G7 G7/C C C C/


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GEST
Date: 23 Jun 07 - 09:35 AM

They say 90% of all Canadians only know the first seven words of their national anthem. The other 10% are hockey fans. :-)

From GEST Songs of Newfoundland and Labrador, here is a simple score, lyrics in both English and French, and four MIDI files, all on one page. Enjoy.

http://wtv-zone.com/phyrst/audio/nfld/08/ocanada.htm

Je suis Canadien,

GEST


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 23 Jun 07 - 10:12 AM

Merci, Gest.
I've been searching all morning for some "official" bilingual lyrics. I play in a trio with a quebecois and an acadienne. Any help here would be much appreciated. Just to be on the safe side, I'm going to brush up on the French lyrics for the first verse and chorus, at least.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Peter T.
Date: 23 Jun 07 - 11:31 AM

The most half assed thing they ever did was to try and get everyone to sing a bilingual version -- everybody hated the idea. Be smart, don't go there!!!!!

yours,

Peter T.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Metchosin
Date: 23 Jun 07 - 12:27 PM

I can't believe that 90% of Canadians only know the first 4 lines. We had to sing the entire national anthem at least weekly and sometimes daily depending on the particular teacher's bent in elementary and at every assembly I ever attended for thirteen frigging years.

In fact, I can't even think of the song, without hearing the ubiquitous piano pounding out the extra descending notes at the end of almost every line. We usually sang that part too....we must have sounded like a bunch of raving Bolsheviks.

O Canada!...bum, bum, bum

Of course, we also had to sing God Save the Queen back then too. How times have changed.

I always wondered a bit why true patriot love was only commanded of sons, but then just assumed that daughters weren't supposed to give a shit. I agree with Peter T., if they hadn't started dicking with the rest of the words, perhaps the 90% would sing more than four lines.

This may explain why years ago, my friend Dave and I once sang our own Canadian anthem to Wild Thing.... Canada..I think I love you, but I wanna know for sure!.....of course it might have been the booze too. LOL


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 23 Jun 07 - 12:59 PM

Yeah, we sang O Canada and God Save The Queen, then recited The Lord's Prayer in public school in the '60s. Those were the days!

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GEST
Date: 23 Jun 07 - 07:22 PM

Metchosin ~

That was, 90% only know the first seven WORDS:

O, Canada, my home and native land.

Perhaps the great number of Canadian immigrants who were not schooled in Canada also have something to do with that low figure. They may have had to learn the anthem for citizenship, but even at citizenship ceremonies, the words are distributed on small cards. There is no test. ~grin~


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: masato sakurai
Date: 23 Jun 07 - 08:34 PM

Lots of vintage recordings are HERE at The Virtual Gramophone.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Metchosin
Date: 24 Jun 07 - 11:58 AM

Well Gest, if 90% were true Canadians, they would know that the real first line, as she was writ, is:

O, Canada, beloved fatherland.......Ya? *BG*

If that couldn't stand the test of time, when are they going to get rid of commanding our sons and not our daughters? As loving true patriots too, we can vote now, you know. LOL

Thanks Masato.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GUEST,meself
Date: 24 Jun 07 - 12:17 PM

"Yeah, we sang O Canada and God Save The Queen, then recited The Lord's Prayer in public school in the '60s."

What?! You didn't have to say the pledge to the flag? No Bible reading? No hymn? What kind of a school did you go to, anyway?


"That was, 90% only know the first seven WORDS:

O, Canada, my home and native land."

Hate to say this GEST, but it looks like you don't even qualify for that 90%:

("OUR home and native land" ... )


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Metchosin
Date: 24 Jun 07 - 12:59 PM

missed that, meself! Good call. LOL

Come to think of it, we learned "thy sons" and not "our sons", so I am remiss as well.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: O CANADA
From: Inukshuk
Date: 24 Jun 07 - 01:30 PM

OK, here are the official lyrics from the Government of Canada Canadian Heritage site (op cit – Joe Offer). This version has been in use since the late sixties so it's about time we all knew the right words; especially those of us who call ourselves singers with repertoires of scores, if not hundreds of songs.

OFFICIAL LYRICS OF O CANADA!

O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GUEST,meself
Date: 24 Jun 07 - 02:49 PM

"Come to think of it, we learned "thy sons" and not "our sons", so I am remiss as well."

When there's a crowd singing, it usually comes out as "in all 'thar' sons": half the people are singing 'thy' and the other half are singing 'our' and the other half are just mumbling.

Same as in God Save the Queen: the last line always comes out as "God save 'thar' Queen" - half are singing 'the', half are singing 'our', and the other half ...

Anyway, don't spend too much time learning O Canada correctly - I guarantee you the words will be changed again within our lifetimes ...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Haruo
Date: 24 Jun 07 - 06:27 PM

Inuktitut (romanized), Gaelic and Esperanto lyrics are at Wikisource.org. Kantu Seatlo! sang it in Esperanto at NW Folklife this May.

Haruo


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GEST
Date: 24 Jun 07 - 07:20 PM

Ahh, MESELF, I suppose I should stop taking "our" anthem so personally. Good catch. :)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 01 Jul 07 - 05:16 PM

O Canada, our homes on native land...

Happy Canada Day!

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Haruo
Date: 03 Jul 07 - 03:07 PM

I miss when it was "Dominion Day", it sounded so much more imperial, like your gallons. Now we have to wait till September 26 for the kiwis to have Dominion Day, and it's a lot more expensive to get there.

Haruo


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GUEST,Jim
Date: 03 Jul 07 - 05:58 PM

Mooh,
I've been playing this for my sound check every Canada day for at least the last 7 or 8 years. I do it in C positions, but usually put a capo on the 2nd fret. It usually takes a few bars before people realize what I'm playing and then they start standing up. It is a nice fingerstyle piece.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: Mooh
Date: 04 Jul 07 - 09:23 AM

Jim...Yeah, normally I do it fingerstyle too but this past Canada Day I had a pianist and bass player with me so I did it single note embellished melody on the Godin LG with two humbuckers through my tube amp...fun and LOUD.

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GUEST,name in the blank, please
Date: 05 Jul 07 - 03:53 AM

Free version from Quartette (Cindy Church, Caitlin Hanford, Gwen Swick and Sylvia Tyson) http://www.quartette.com/

Don't see how it can get much better than that.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O CANADA
From: GUEST,FeinDenz (Ottawa)
Date: 07 Jul 07 - 10:11 AM

This has been the most useful & informed site about bilingual O Canada, thanks all.

Our Rotary Clubs have had the right Weir version in English for many years, so I know it.

Now that I've moved to Ottawa, after 29 years very happily in Winnipeg, I want to learn & disseminate the customary rendition I often hear in the capital. It has two lines in French. Which 2, I cannot discern; my French, she is not good enough - yet.

Can someone guide me please?

Merci beaucoup,

Denzil


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Asani
From: Lizzie Cornish 1
Date: 02 Nov 11 - 06:06 AM

Oh! Listen to these wonderful voices!

ASANI - Awesome (and inclusive) version of the Canadian National Anthem


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Oh Canada
From: GUEST
Date: 01 Jul 15 - 12:19 PM

Oh Canada by Willie Dunn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Oh Canada
From: Jack Campin
Date: 01 Jul 15 - 01:33 PM

It's a video by somebody I've never heard of and you've given it a title I don't recognize.

Is there any particular reason why I should want to watch it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Oh Canada
From: GUEST
Date: 01 Jul 15 - 02:50 PM

"Is there any particular reason why I should want to watch it?"

Because you just might broaden your horizons?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: maeve
Date: 01 Jul 15 - 03:42 PM

Thinking of my Canadian friends today as the White-throated sparrows sing their lovely, "Oh-sweet-canada..."

maeve


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: Jack Campin
Date: 01 Jul 15 - 04:16 PM

I suppose this might broaden your horizons too:

http://www.fireonline.cn/activityproList/ghhdrdta/gdfagrt/

It was the result of typing a bunch of random letters into Google. At least I'm telling you how I got to it, which is more than I know about some completely unexplained link posted by a gutless anonymous twerp.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: Joe Offer
Date: 01 Jul 15 - 05:28 PM

Jack's right - if you post a link, you should say something about what's in it, and about what you yourself think about it. This is a discussion forum, not just a place for people to post random links. Don't expect me to click on a link, unless you tell me first what's in it. And no, Jack, I'm not going to change yours into a clickable link...

-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: Mrrzy
Date: 01 Jul 15 - 05:56 PM

I always liked Mon Pays Ce N'Est Pas Un Pays, C'Est L'Hiver, as an alternate anthem, kinda like My country 'tis of thee for the yanks...


In other news, I heard someone refer to Canada as "the US of eh?" the other day...


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: meself
Date: 01 Jul 15 - 06:43 PM

I think Mon Pays would be a bit of a challenge for crowd singing - maybe not as much as The Star-Spangled Banner, though!

(And Canada will be the US of Eh before long, the way things are going ... ).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: GUEST
Date: 01 Jul 15 - 06:50 PM

The song you are referring to is called "Gens du Pays". It was co-opted as an anthem by nationalist Québécois and is considered as exclusionary by those who are not "de souche" and "pure laine" Québécois.

The Oh Canada, linked to above, is an alternate version to the national anthem of Canada written from the perspective of an indigenous Canadian and performed by it's author the late Willie Dunn.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: GUEST,HiLo
Date: 01 Jul 15 - 06:50 PM

Great song! A gem of a country! Happy Canada day.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: gnu
Date: 01 Jul 15 - 09:26 PM

Subject: Oh Canada
From: GUEST
Date: 01 Jul 15 - 12:19 PM

Oh Canada by Willie Dunn

... is perfectly fine just the way it was posted. Perfectly fine. Thank you, GUEST.

You don't wanna click a link unless it's explained to you first? Oh, wait, it was! What's your problem?

Signed,

A Real Canuck who gives a shit about what the link is about. The rest of you can... you know... that thing Canucks say when they get pissed off.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: GUEST
Date: 04 Jul 15 - 08:55 AM

Is there any particular reason why I should want to watch it?

"When you talk you are only repeating what you already know but when you listen you may learn something new."

- Dalai Lama


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: PHJim
Date: 05 Jul 15 - 12:26 AM

Willie Dunn was a Native Canadian singer/songwriter/filmmaker whose work focused on Native Canadian issues. If you have never heard of him, his work is worth getting to know.

Willie Dunn's NFB film Ballad Of Crowfoot


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: GUEST
Date: 09 Mar 16 - 10:46 AM

I find it very interesting to see how different peoples express their own view of the concept of 'Canada' through different versions of O Canada. Thus we have the Scottish Gaelic Version (Composed on Cape Breton in the 1920's)

O Chanada, dùthaich nan gaisgeach còir,
Crùn air do cheann de dhuilleag dhearg is òir.
Bho chuan gu cuan le òran binn,
Do chliù nì sinn a luaidh,
Fo dhìon do sgéith tha saorsa ghrinn
Nach spìon an namhaid uainn.
O Chanada, dùrachd ar cridh',
Sonas le sìth is maitheas Dhè d'ar tìr.
Sonas le sìth is maitheas Dhè d'ar tìr.

Which is the basis of the Irish Gaelic version (because that has a long history in Canada as well)

Ó Cheanada, dúiche na gaiscígh cór,
Coróin ar do cheann, le duilleoga dhearg' 's ór'.
Ó chuan go cuan, le hamhrán binn,
Do chlú beimid á luaigh,
Faoi dhíon do sciath tá saoirse gheal
Nach spíon an namhaid uainn.
Ó Cheanada, dóchas dár gcroí,
Sonas, síocháin is maitheas Dé d'ár tír.
Sonas, síocháin is maitheas Dé d'ár tír.

Fleeing severe repression and colonialism against their cultures (historically, I'm not necessarily saying that inspired the lyrics, as they were treated as bad in Canada) both songs speak of Canada as the home of just heros, leaves of red and gold crowning its head, proclaiming its fame; under its protection freedom is bright and our enemies won't take it from us.

Whereas the Ojibway version is

O Canada, O maa en-ji-ba-yang
Niin-da-kiim-naang ge-tchi pii-ten-da-gwak
Kiin wind kde-i-naang mash-ka-wen-dan-daa
Gii-we-di-nong zaa-gi-too-daa
Naa-nii-bwi-daa,O Canada
We-we-na ka-na-wen-dan-daa
O Canada, ki-tchi gwa-natch
Naa-nii-bwi-daa mii-gwe-chi-wen-dan-daa
Naa-nii-bwi-daa mii-gwe-chi-wen-dan-daa.

The land we are from, our hearts are thankful, let us take good care of our home, our home is beautiful, let us be thankful


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: GUEST,Sol
Date: 09 Mar 16 - 07:59 PM

There was a version done back in the 80's/90's by a group of well known Canadian singers (Rita McNeil being one, IIRC).
It was absolutely awful as it went on and on and on and on..... with several false endings.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: meself
Date: 10 Mar 16 - 12:22 AM

"they were treated as bad in Canada'

Yes, the authorities in Canada are notorious for their oppression and persecution of the Scots and Irish - driving them off their land, burning their homes, sending them off in 'coffin ships', it goes on and on .... right?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: O Canada (was: Oh, Canada)
From: Thompson
Date: 10 Mar 16 - 01:43 AM

Eh? Canada took starving people sick with cholera, typhus, typhoid and smallpox off the hospital ships in Grosse Île and put them in hospital tents and sheds and treated them, and saved many lives, surely? Maybe I'm wrong, but I don't think there's any feeling in Ireland that Irish people were treated badly in Canad?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 2 May 11:31 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.