Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Origins: Donald McGillavry - translation?

Darren Raleigh 07 Dec 12 - 03:00 PM
Mick Pearce (MCP) 07 Dec 12 - 03:13 PM
maeve 07 Dec 12 - 03:18 PM
Allan Conn 08 Dec 12 - 04:59 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Origins: Donald McGillavry - translation?
From: Darren Raleigh
Date: 07 Dec 12 - 03:00 PM

If I were to perform Donald McGillavry and someone were to ask me what it means, what would I tell them? What's a weibauk? A gouk? If one were to find that one were mumpit wi mirds and mockery is there a treatment?

Thanks!
~D.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Donald McGillavry - translation?
From: Mick Pearce (MCP)
Date: 07 Dec 12 - 03:13 PM

The song has glosses for your terms here: Donald MacGillavry.

There is a Scots glossary available in the drop-down at the top of the page, but it doesn't seem to have the needed senses for your words.

Mick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Donald McGillavry - translation?
From: maeve
Date: 07 Dec 12 - 03:18 PM

Several Mudcat threads await your perusal and edification:

Origins: Donald Macgillavry

Subject: Lyr Add: DONALD MACGILLAVRY (from Ewan MacColl)

Other thread titles:
Who was Donald Mc Gillavry
Who was the Jacobite Donald MacGillavry?
Lyr Req: Donald MacGillavry
Donald MacGillavry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Donald McGillavry - translation?
From: Allan Conn
Date: 08 Dec 12 - 04:59 AM

Some of it is quite archaic even for Scots. Spelling differ but the Concise Scots Dictionary uses the spelling "weigh bauk" and it is basically "scales". So the end of the first verse is saying come like a set of scales and be balanced.In the second verse it says come like a weaver and an "elwand" is a measuring stick.

In parts of Scotland if someone is in the huff or sulking then they are told to stop mumping about. According to the CSD the word "mird" is to meddle or to have dealings or associations with. So the line "Donald was mumpit wi mirds and mockery" basically means something like "Donald was upset with events which were mocking him"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 26 April 3:03 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.