|
|||||||||||
|
Lyr Add: Sabhal iain ic uisdean
|
Share Thread
|
||||||||||
|
Subject: Lyr Add: Sabhal iain ic uisdean From: RunrigFan Date: 28 Aug 20 - 07:00 PM Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a B'aighearach an uiridh mi Wasn't I happy last year Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a 'N sabhal Iain 'ic Uisdein In Iain 'ic Uisdein's barn Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a B'aighearach an uiridh mi Wasn't I happy last year Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a 'N sabhal Iain 'ic Uisdein In Iain 'ic Uisdein's barn Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the reel of kisses began Siud far an robh 'n cridhealas There was the cheerfulness Chluinnte farum am bròg The thunder of their shoes could be heard Ann am Bail' an Tùra In Bail' an Tura Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the reel of kisses began Siud far an robh 'n cridhealas There was the cheerfulness Chluinnte farum am bròg The thunder of their shoes could be heard Ann am Bail' an Tùra In Bail' an Tura Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a B'aighearach an uiridh mi Wasn't I happy last year Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a 'N sabhal Iain 'ic Uisdein In Iain 'ic Uisdein's barn Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a B'aighearach an uiridh mi Wasn't I happy last year Hiuraibh-a hoireabh-a Hiuraibh-a hoireabh-a 'N sabhal Iain 'ic Uisdein In Iain 'ic Uisdein's barn Pòg a Chalum a' Rubha A kiss for Calum from the Point Pòg dhan a h-uile fear A kiss for every man Pòg a Chalum a' Rubha A kiss for Calum from the Point Dh'fhear Rubha 'n Dùnain And for the man from Rubh' an Dùnain Pòg a Chalum a' Rubha A kiss for Calum from the Point Pòg dhan a h-uile fear A kiss for every man Pòg a Chalum a' Rubha A kiss for Calum from the Point Dh'fhear Rubha 'n Dùnain And for the man from Rubh' an Dùnain http://www.celticlyricscorner.net/cliar/strathspeys.htm Tannas Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the kissing-reel began Siud far'n robh 'n cridhealas There was great hilarity Chluinnte farum am bròg The stomping of boots could be heard Ann am bail'an tùra In Castletown Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the kissing-reel began Siud far'n robh 'n cridhealas There was great hilarity Chluinnte farum am bròg The stomping of boots could be heard Ann am bail'an tùra In Castletown Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Pòg a Chalum a Rudha A kiss for Calum from the headland Pòg dha na h-uile fear A kiss for every man Pòg a Chalum a Rudha A kiss for Calum from the headland 'Sa dh'fhear Rudha 'an Dunain And for the man from Doune Point Pòg a Chalum a Rudha A kiss for Calum from the headland Pòg dha na h-uile fear A kiss for every man Pòg a Chalum a Rudha A kiss for Calum from the headland 'Sa dh'fhear Rudha 'an Dunain And for the man from Doune Point Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, sabhal Ia'n 'ic Uisdean Iùraibh à, in John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, sabhal Ia'n 'ic Uisdean Iùraibh à, in John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the kissing-reel began Siud far'n robh 'n cridhealas There was great hilarity Chluinnte farum am bròg The stomping of boots could be heard Ann am bail'an tùra In Castletown Nuair thòisich ruidhle nam pòg When the kissing-reel began Siud far'n robh 'n cridhealas There was great hilarity Chluinnte farum am bròg The stomping of boots could be heard Ann am bail'an tùra In Castletown Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à B'aighearach an uiridh mi Joyful was I last year Iùraibh à, horaibh à Iùraibh à, horaibh à Sabhal Ia'n 'ic Uisdean In John MacEwan's barn Traditional song, also a reel |
|
Subject: RE: Lyr Add: Sabhal iain ic uisdean From: Felipa Date: 06 Sep 20 - 08:01 AM relayed from Runrigfan message which was on another thread - lyrics from na hOganaich recording Hiurabha horobha b’ aighearach an-uiridh mi Hiurabha horobha sabhal Iain ‘lc Ùisdein (x2) Hiurabha horobha, happy was I last year Hiurabha horobha in John, son of Hugh’s barn. (x2) Pòg a Chalum a’ rubha, pòg dhan a h-uile fear Pòg a Chalum a’ rubha ’s do dh’fhear Rubha ’n Dùnain (x2_ Nuair thòisich ruidhle nam pòg sud far ’n robh an cridhealas Chluinnte faram nam bròg ann am Baile ’n Tùra (x2) When the kissing reel started, there was great cheer The sound of your shoes could be heard in Baile ’n Tùra.x2 Sheet music and abc for the tune can be found at http://abcnotation.com/tunePage?a=www.nigelgatherer.com/tunes/abc/tb14/0031 or simply www.nigelgatherer.com/tunes/abc/abc9/sabha/0000 and https://thesession.org/tunes/16057 "This is used as the air to a puirt-a-beul called "Sabhal Iain 'ic Uisdean" (John MacEwan's Barn) or "Ruidhle nam Pog" (The Kissing Reel)." - classed in The Session site as a "barndance". It is sometimes played for dancing the Highland Scottische. |
|
Subject: RE: Lyr Add: Sabhal Iain 'ic Uisdean From: Felipa Date: 06 Sep 20 - 08:11 AM you can find both instrumental and sung recordings on youtube The Tannas lyrics are given in the first message. https://www.youtube.com/watch?v=yBribuvcTz0 As puirt-a-beul is traditionally sung as a substitute for instruments, I looked for an unaccompanied rendition: http://www.tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/2735 sung by Annie Arnott |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |