Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: Far am Bi Mi Fhin

RunrigFan 10 Nov 21 - 06:01 PM
Felipa 10 Nov 21 - 09:06 PM
Felipa 10 Nov 21 - 09:13 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Lyr Add: Far am Bi Mi Fhin
From: RunrigFan
Date: 10 Nov 21 - 06:01 PM

The song talks about where they be there be hope

Far am Bi Mi Fhin

Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn is ann a bhios mo dhòchas
Far am bi mi fhìn bidh mo dhòchas ann.

Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Siubhal air na cladaichean 's a' coiseachd air a' ghainmhich
Far am bi mi fhìn bidh mo dhòchas ann.

Thèid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobaire
Thèid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobaire
Thèid mi fhìn is Sìne null gu taigh a' phìobaire
'S nì sinn brod an ruidhle leinn fhìn air an làr.

Fhuair mi fios bho Shìne gu robh tromb is cìr aice
Fhuair mi fios bho Shìne gu robh tromb is cìr aice
Fhuair mi fios bho Shìne gu robh tromb is cìr aice
Ged a bhiodh gach pìobaire is fìdhleir nan tàmh.

https://music.apple.com/gb/album/far-am-bith-mi-fhin/1448633914?i=1448633920 - Willie John MacAulay


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Far Am Bi Mi Fhin
From: Felipa
Date: 10 Nov 21 - 09:06 PM

Is ann a bhios mo dhòchas does mean my hope (dòchas) is/will be there,   but really it's quite a light song, a bit of mouth music.

wherever I am, there is my hope

Travelling on the shores, walking on the sands
where I am, there is my hope

I will go with Sìne.Sheena to the house of the piper,
we will dance on the floor

I got knowledge from Síne that she had a comb and a jaw's harp
although all the pipers and fiddlers would be there
[alternative translation, would be resting -
inference that she would play the music instead]

With words on screen: sung by Brian O hEadhra

another verse:

'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S mur toir am pìobair port dhuinn airson ruidhle
'S ann a bheir sinn sgrìob chun an fhìdhlear bhàn

If the piper doesn't play a tune for a reel
We'll get the fair haired fiddler

Learn the song here: https://learngaelic.scot/littlebylittle/songs/farambi/index.jsp
------------------------------------------
FAR AM BI NA FÍDHLEARAN

Far am bi na fidhlearan
‘S ann a bhios na caileagan; x3
Far am bi na lùban dubha,
‘s ann a bhios na maragan.

Làn taigh de dh’fhìdhlearan,
Làn taigh de chaileagan, x3
Làn taigh de lùban dubha,
Làn taigh de mharagan

Where the fiddlers will be, the girls will be
Where the black loops will be, the black puddings will be

A house full of fiddlers , a houseful of girls
A house full of black loops, a house full of black puddings **

** I'm copying from a song sheet, but actually I think this should be luban rather than lùban, as "luban" translates as savoury puddings. Maybe it means where there are white puddings there will be black puddings (both being a sort of thick sausage).
https://static1.squarespace.com/static/5a9576d05b409b2679594c05/t/5ea983a19ef5123f2153ca01/1588167587075/SG+Puirt.pdf

Longer version: FAR NAM BI NA PIOBAIREAN
see https://www.academia.edu/40876451/Dhannsadh_gun_Dannsadh_Dance_songs_of_the_Scottish_Gaels_CD_booklet_
It's not sung to the same tune as "Far am bi mi fhìn", but the lyrics are similar
https://www.youtube.com/watch?v=uDc8bz-FcXw


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Far Am Bi Mi Fhin
From: Felipa
Date: 10 Nov 21 - 09:13 PM

There was another Mudcat thread but it didn't include lyrics, just links which are out of date.
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=25935#308120

Lyrics and translation of Far Am Bi Mi Fhìn" are also on this Mouth Music thread


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 1 May 11:23 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.