|
|||||||
HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail |
Share Thread
|
Subject: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Uncle_DaveO Date: 09 Mar 00 - 12:37 PM Can someone tell me how to pronounce a word from "The Rising of the Moon"?
The verse runs as follows:
And it goes on.
Anyone? Dave Oesterreich |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Gary T Date: 09 Mar 00 - 12:50 PM I have it on an LP by the Bards, an Irish folk group (probably 20 years ago). They pronounce it "boo-kul", accent on the first syllable. To get technical, I would describe it as having a half-long "U" in the first syllable and a schwa (sp?) (universal short vowel) in the second. |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Peg Date: 09 Mar 00 - 12:52 PM well it is hard to be exacting with just phonetic spelling, but I would say it like this: bhuachail = "VOO-uh-{k}hill" (the "k" sound is the guttural "h" sound which has just a trace of a "kuh" soud in it...); it is three syllables... hope that helps... |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Áine Date: 09 Mar 00 - 12:55 PM Hi Dave! I'll give this one a shot; although, it's very hard to translate the spoken word to mere letters. Just a note, the 'ch' in 'bhuachail' is a very soft guttural sound, much like the 'ch' in the word 'Chanukah.' So, here goes: bhuachail = woo-ah-chuhl The emphasis should be on the first syllable. I hope this helps. All the best, Áine |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Irish sergeant Date: 09 Mar 00 - 08:36 PM Hi all: I believe the word bhuachail is pronounced Voo ah Khal. admittedly it is an approximation on my part but I did use "Irish self taught' by Myles Dillon and Donncha O Croinin for the reference. If it is incorrect that is purely my fault, Neil |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: GUEST,Martin Ryan Date: 10 Mar 00 - 03:17 PM "Voo" and "Woo" are both acceptable in this case. Regards |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Gary T Date: 10 Mar 00 - 03:29 PM Okay, so what exactly does "bhuachail" mean? I get a sense of it from the context, but it never hurts to have a precise definition. (And now that I've seen this thread, I'll listen more closely to the recording, it sounds like I missed a syllable!) |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Áine Date: 10 Mar 00 - 04:57 PM The word 'buachail' means boy and 'mo bhuachail' means 'my boy', as Dave quoted in the line from the song: "Hush me [mo] bhuachail, hush and listen," and his face was all aglow" The word 'mo' or 'my' puts a seimhiu (the 'h') in the word 'buachail', thus making it 'bhuachail' and changing the pronunciation of the 'b' to a 'v' or 'w' sound. -- Áine |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Gary T Date: 10 Mar 00 - 06:08 PM Thanks, Áine. Now I have another question (anal retentive--who, me?) about the pronunciation. On the recording I have, it sounds to me like they say "Hush me buachail...". Is "mo" (Gaelic, I presume) pronounced like "me" (English)? Would it make sense that one might say "me (English, meaning 'my') buachail (Gaelic)" and retain the 'b' sound? Or would any m_ word (me, my, mo, etc.), English or Gaelic, call for the semihiu? I know this is getting nitpicky, I'm just curious whether the Bards got a little sloppy with their pronunciation or simply combined English and Gaelic words in an unorthodox way. Thanks, Gary. |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: Den Date: 10 Mar 00 - 07:42 PM Gary I think your right. Shane MacGowan does the song on The Snake album and he also sings hush me buachail. I have heard many others sing this song and rarely have I heard anyone use the proper gaelic mo bhuachail. I think its maybe because in Ireland you will hear me boy rather than my boy. Den |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: John Nolan Date: 10 Mar 00 - 09:43 PM In Scots gaelic, the word is "buachaille" and more specifically means a "shepherd", as in the name of the Glencoe mountain "Buachaille Etive Beag" - the wee shepherd of Etive. |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: tremodt Date: 11 Mar 00 - 03:04 AM the word is simply pronounced BuckO meaning young lad |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: GUEST,Martin Ryan Date: 11 Mar 00 - 07:21 AM The Irish would be "mo bhuachaill" (my boy)- with the o short. Alternatively, "a bhuachaill" i.e. "Oh boy" - which sounds different in English! Regards |
Subject: RE: HELP: Pronunciation, Irishword bhuachail From: GUEST,Rich(stupidbodhranplayer....) Date: 11 Mar 00 - 03:39 PM I think it should be mo buachaill. In Irish the address form requires the insertion of an h after the first letter excluding r, l an n, but since it's "my boy" as opposed to just "boy" I'm not sure that would that would apply. I;m not sure if the personal pronoun "mo" causes aspiration or not. This would make it (BOOH-a-hill) as opposed to (VOOH-a-hill) with a hint oh a c-sound at the beginning of the last syllable. At any rate, I'm just learning the language, so don't take my word for granted. Rich
|
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |