Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Handful of Laurel

DigiTrad:
BARD OF ARMAGH
PILLS OF WHITE MERCURY
STREETS OF LAREDO (Cowboy's Lament)
THE DYING LUMBERMAN
THE LINEMAN'S HYMN
THE STREETS OF LOREDO
THE TROOPER CUT DOWN IN HIS PRIME
UNFORTUNATE LASS


Related threads:
Lyr Req: Trooper Cut Down in His Prime (Roy Palmer (47)
Streets of Laredo - 'Live in the Nation'?? (57)
Streets of Stavanger aka The Seasick Norwegian (8)
Lyr Add: Pills of White Mercury (26)
Lyr Req: Streets of Toledo (Paul Clayton) (18)
(origins) Origins: Pills of White Mercury (36) (closed)
Streets of Laredo (37)
Chords Req: Pills of White Mercury (Old Blind Dogs (16)
(origins) ...all wrapped in white linen. (63) (closed)
BUCK'S ELEGY -- A corrupt text? (65) (closed)
Lyr Add: Tom Sherman's Barroom (4)
Lyr Req: Pills of White Mercury (5)
Lyr Req: The Pills of White Mercury (2)


GUEST,Michael O'Quinn 28 Apr 02 - 07:22 PM
Malcolm Douglas 28 Apr 02 - 07:47 PM
GUEST,Martin Ryan 29 Apr 02 - 06:42 AM
GUEST,Martin Ryan 29 Apr 02 - 06:44 AM
GUEST,Michael O'Quinn 29 Apr 02 - 09:59 AM
masato sakurai 30 Apr 02 - 09:07 AM
GUEST 11 May 15 - 04:05 PM
GUEST 12 May 15 - 08:44 AM
GUEST,KH UK 05 Oct 17 - 06:30 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:




Subject: Handful of Laurel
From: GUEST,Michael O'Quinn
Date: 28 Apr 02 - 07:22 PM

I'm looking for the lyrics to "A Handful of Laurel," which, I've been told, is a precursor to the cowboy song "The Streets of Laredo." If anyone knows anything about this song, could you please let me know?

-Michael


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: Malcolm Douglas
Date: 28 Apr 02 - 07:47 PM

I haven't come across it under that title, but the phrase comes up in some precursors of The Streets of Laredo.  See, for example, a set (perhaps American; the file refers to a book but gives no details) in the DT: UNFORTUNATE LASS

I put a fairly long list of links to related material here and elsewhere in this earlier thread: Penguin: The Young Girl Cut Down In Her Prime


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 29 Apr 02 - 06:42 AM

The "laurel" idea certainly turns up in the "Lock Hospital" versions of this song, as recorded many years ago by Christy Moore.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST,Martin Ryan
Date: 29 Apr 02 - 06:44 AM

Click Here for example.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST,Michael O'Quinn
Date: 29 Apr 02 - 09:59 AM

Thanks, all.

-Michael


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: masato sakurai
Date: 30 Apr 02 - 09:07 AM

A "Lock Hospital" version titled "The Trooper Cut Down" collected in Dorset is Stephen Sedley, The Seed of Love (Essex Music Limited, 1967, pp. 182-182). This version, which is on the page here with MIDI, has the refrain:

Then beat the drums slowly and play the pipes lowly
Sound the dead march as we carry him along
And over his coffin throw handfuls of laurel
For he's a young trooper cut down in his prime.

~Masato


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST
Date: 11 May 15 - 04:05 PM

I use HANDFUL OF LAUREL as the tune name for this tune when used in hymnody and psalmody, e.g. this Shttp://bit.ly/1E2r4ifcots Psalm 23; I'm wondering if "thread" is a typo for "tread".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST
Date: 12 May 15 - 08:44 AM

Some song history.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Handful of Laurel
From: GUEST,KH UK
Date: 05 Oct 17 - 06:30 AM

I have been tracing these words through supposed ancestors of The Streets of Loredo.

Before I go into detail, I think it may be useful if I point out that Laurel traditionally was a symbol of victory. Think of the wreaths of laurel of the Roman Emperors. So it gets associated with death in battle. But along comes Christianity and laurel gets associated with the Christian view that Christ won a victory over death on behalf of mankind. So Laurel gets associated with Christian death and burial. You will find lots of funeral businesses using the name to this day.

It is often said that an old version of The Unfortunate Rake includes the word 'laurel', confusion added to by A L Lloyd who put the words in his own version of the song.

The word laurel appears in the funeral request fragment that is the only verse quoted of a song called My Jewel My Joy. This song was collected by WIlliam Forde and published by Joyce. In my view, this song is not in the Rake cycle. It makes no sense to try to fit these words into that cycle, as the verse is addressed to a loved one, using the 'vocative' 'My jewel, my joy'. This is completely unlike the genre that came after the early Buck's Elegy/The Unfortunate Rake versions. One has to imagine that the jewel in question was the person passing by the hospital/pleasure garden, and that their loved one confessed to having venereal disease and then had the cheek to ask them to provide them with a respectful funeral. It makes more sense to assume that the song is one of those in which a dying soldier, or one who expects to die in war, asks for a respectful funeral. This is an extant genre, so this is a reasonable assumption.

People have jumped to the conclusion that this song is in the cycle since the days of Philips Barry, who as far as I am aware, was the first person to claim that it was.

Laurel does not appear in any of the 19th century broadsheet versions of Rake that I have seen, and is not quoted in being in a 19th century broadsheet by anybody reliable (and I am excluding those involved with A L Lloyd). You get perfumed flowers mentioned, but not laurel (which doesn't actually have much of a smell, even though it is used in cooking, being called bay leaves in the UK).

If you reads a liner note or other comment that this word does appear in a 19th century broadsheet, my advice is to ignore it/check whether any reference is cited in support of the idea. Also I suggest that liner notes published with commercial folk-lore revival LPs may not be reliable sources.

The 'laurel' wording in the final verse does appear in two versions of The Unfortunate Rake-type songs collected in the early 20th century and reported in the British EFSS/EFSD journals. One is a 1913 article on songs from different counties. The other is a 1937 article in the EFSD.

Bizarrely, the article calls both the songs listed here St James Hospital, though neither includes any reference to that place.

The key piece of data here is that this came out after Maud Karpeles and Cecil Sharp's visit to the Southern Appalachians. It was there that they found the words St James Hospital being sung, and they brought those words back across the Atlantic and attached them to similar songs that were found in England.

You will find wording about laurel in a version of The Unfortunate Rake sung by A L Lloyd and released on at least three different LPs.
The one edited by Goldstein states that Lloyd is singing a broadside version, but Lloyd is not. On one of the LPs featuring this song, he admits to having changed the words to some of the songs to suit himself, and you have to conclude that his version of the Rake is one such.

For example, there is no broadsheet version from England cited in any book I have seen (after months of research) or to be found on any internet broadside source that uses the words St James Hospital, which first appears in the Appalachians. Goldstein was either mistaken or romanticising to give a more 'authentic' feel to his product. In addition, Goldstein gives as 'references' a) an article by Lodewick which includes various misunderstandings and b) a piece written by A L Lloyd, who is not always reliable.

It is only when you trace the chain of references back, as I have done, that you being to see how a story about origins has been written, and almost become a piece of folklore in itself.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 17 February 9:25 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.