08 May 02 - 02:38 AM (#706506) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: robinia I meant the Sharp version of the song. Sorry |
08 May 02 - 04:56 AM (#706555) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: GUEST Robinia - I'm not clear from your post if it's Sharp's versions your looking for, but if so, there are several from EFSSA in the DT under the title TWO BROTHERS, includingTwo Brothers 4 which has (more or less) the words you're looking for (verse 16): She hopped the red fish out of the sea, (However I got that looking at my offline copy of the DT. When I first did a search for "Two Brothers" it didn't come up in the Forum/DT Search results. I got the song id using "Dunagan" - the source singer's name. More vagaries of search!) I had a quick look at EFSSA and Sharp gives 13 tunes for the song but, at a quick glance, the Dunagan version is the only one with the words you're looking for. Mick |
08 May 02 - 04:57 AM (#706556) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: GUEST,MCP Sorry that last was me - forgot to add tag. Mick (MCPearce0ATaolDOTcom) |
10 May 02 - 09:55 AM (#708119) Subject: Lyr Add: JOHN AND WILLIAM (from Josephine McGill) From: Malcolm Douglas In versions of the song where the heroine deliberately raises the dead, she usually uses music, generally played on the harp or the flute; in some, however, she weeps or mourns to the same effect. In Child's version C, for example (from Motherwell's MS., noted "From the recitation of Mrs. Cunningham, Ayr"): She ran distraught, she wept, she sicht,Of the forty-one examples cited by Bronson, only one has her mourning, rather than charming, harping etc., birds out of trees and so on. I'm not familiar with Rosalie Sorrel's work, or what kind of sources she used, so I have no reason to suppose that the following is particularly close to her recording, but I give it anyway because it has a fine tune, though the text is a bit decayed. JOHN AND WILLIAM (Collected by Josephine McGill, 1914, from an unnamed singer in Knott or Letcher County, Kentucky) O John and William walked out one day To view the iron band. Says John to William, "At any price We'd better turn home again." "O no", says William, "That never can be That we'll return again, For I'm the one loves pretty Susanne And I will murder thee." "What will you tell to my mother dear, When she askès for her son John?" "I left him at the cottage school His lessons for to learn." "What will you tell to my father dear, When he askès for his son John?" "I left him in the high wild woods A-learnin' his hounds to run." "What will you tell to my pretty Susanne, When she askès for her true love John?" "I left him in the grave-lie deep, Never more to return." She mourned the fish all out of the sea, The birds all out of the nest; She mourned her true love out of his grave Because that she could not rest. "What do you want, my pretty Susanne, What do you want with me?" "A kiss or two from your pretty bright lips Is all I ask of thee." "Go home, go home, my pretty Susanne, Go home, go home, said he; If you weep and mourn all the balance of your days You'll never more see me." Quoted by Bronson, Traditional Tunes of the Child Ballads, vol.I, 1959, from Josephine McGill's Folk-Songs of the Kentucky Mountains, 1917. Child #49 (Bronson #49:29) Roud no. 38 À propos the tune, Bronson commented: "This beautiful variant has relations with Young Hunting (68) and Lady Gay (79)." I've made a midi from the notation as quoted by Bronson; until it appears at the Mudcat Midi Pages, it can be heard via the South Riding Folk Network site: John and William (midi) |
11 May 02 - 02:17 PM (#708966) Subject: Lyr Add: THE ROLLING OF THE STONES From: CapriUni And then there is the version called THE ROLLING OF THE STONES, at the Contemplator's Francis J. Child Ballads site, here, though I can not make the lyrics match the tune as it plays... I think the tune is from another version of the song. Gordon Bok, Ann Mayo Muir and Ed Tricket sing a version on one of their live albums (Minneapolis Concert, maybe?. It doesn't mention the rising from the grave, but there is one line that is creepily suggestive of vampires. Here are the lyrics as I remember them (can't find the liner notes at the moment:
Will you go to the rolling the stones This was the first version of the song that I learned, and for quite a while I couldn't figure out if she was dancing with her brother, and he happened to fatally wound himself with his own sword (Just how clumsy can you get?). Now that I know this song's "siblings", it seems pretty clear that in this version, the jealous murderer is Susie's brother, not the true love's brother. Whether that's because her brother had incestuous feelings for her, or simply didn't like the match, I can't say... |
11 May 02 - 03:25 PM (#709012) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: Dicho (Frank Staplin) Other threads on this subject (no help with Sorrels, however): Two Brothers This one also has a posting of "The Suffolk Miracle." Twa Brothers Max Hunter versions and Clickee here: Two Brothers In searching the DT, do not capitalize brothers. Search both two and Twa. Joe Offer mentioned seven versions using the Forum search for Twa brothers, but I didn't find all of them. |
11 May 02 - 04:22 PM (#709060) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: Malcolm Douglas Rolling of the Stones is already in the DT. The set at Lesley's site was noted by Eloise Hubbard Liscott from Mrs. Mary E. Harmon of Cambridge, Massachussetts, and was first published in Linscott's Folk Songs of Old New England (1932?). The tune is the right one, but the arrangements on that site can sometimes swamp the melody and lead to confusion. Lesley names the book but not the source singer. Two lines were missing from Mrs. Harmon's version (as quoted by Bronson; I haven't seen the Linscott book); I don't know who has "restored" them, but a few other details have also been altered from the original, including the substitution of at her true love's side for by Bell's side. The DT set is described as "sung by Joe Hickerson"; I presume that it derives from the Harmon set; the tune is the same. An additional tune is given from The Young Tradition, which appears to be a simplified form of Mrs. Harmon's. Until you find the sleevenotes, I'm assuming that the Bok recording is a collated text made from part of the Harmon set and part of the fragment recorded by The Young Tradition, set probably to the tune they used. They got both tune and text from Oscar Brand. Heaven knows where Brand got it. Her brother's side seems likely in the circumstances to be a memory lapse on the part of Bok/Muir/Tricket, so I don't think you need to be looking at dark incestuous sub-texts in this particular case. None of this, of course, brings us any nearer to an answer to Robinia's question. It seems not unlikely that Rosalie Sorrel recorded a text collated from several different versions (common practice at the time), so we really need somebody who possesses the record... |
11 May 02 - 09:47 PM (#709238) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: masato sakurai The score in Linscott is arranged for piano version. ~Masato |
11 May 02 - 10:00 PM (#709246) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: Malcolm Douglas Ah, I see; thankyou for clearing that up. |
23 Oct 03 - 03:16 AM (#1040164) Subject: RE: Lyr Req: Two Brothers From: Naemanson Does anyone have the chords worked out for The Rolling Of The Stones? |