Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Ascending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Oidhche Mhaith Leibh (Scottish blessing)

GUEST,Laura Plummer 12 Mar 03 - 09:06 AM
Peg 21 Dec 00 - 10:14 AM
AllisonA(Animaterra) 21 Dec 00 - 07:00 AM
GUEST,Philippa 20 Dec 00 - 06:26 PM
catspaw49 20 Dec 00 - 04:53 PM
Peg 20 Dec 00 - 04:49 PM
Peg 20 Dec 00 - 04:47 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: RE: Lyr Req: Scottish blessing song
From: GUEST,Laura Plummer
Date: 12 Mar 03 - 09:06 AM

Many thanks to the kind and wise soul who posted the lyrics to this beautiful song. Hear it sung on the album 'The border of Heaven: Celtic music on the American frontier, by Connie Dover - she has an amazing voice.

slan agus go raibh maith agat.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Scottish blessing song
From: Peg
Date: 21 Dec 00 - 10:14 AM

thank you Philippa!!! I really appeaciate it.

Animaterra; I have a CD with this recorded by MotherTongue (we only did two verses, but the tune is the same for all); it is called "This Winter's Night" and you can get it from various places I think...

Also, someone recently recorded a version of with an ever-so-slightly different and I think called the song "The Blessing"; the name escapes me but it may have been Connie Dover...? I wrote it down because it was played on A Celtic Sojourn a couple of times...

peg


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Scottish blessing song
From: AllisonA(Animaterra)
Date: 21 Dec 00 - 07:00 AM

Tune?? Please??


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr add: OIDHCHE MHATH LEIBH (John MacFadyen)
From: GUEST,Philippa
Date: 20 Dec 00 - 06:26 PM

OIDHCHE MHATH LEIBH
words by John MacFadyen (Mòd 1897)

[seisd/chorus] Soraidh leibh is oidhche mhaith leibh
Oidhche mhaith leibh, beannachd leibh
Guidheam slàinte ghnàth bhith mar riubh.
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh.

Chan 'eil inneal ciùil a ghleusar
Dhùisgeas smuain mo chlèibh gu aoibh,
Mar nì duan o bheòil nan caileag.
Oidhche mhaith leibh, beannachd leibh.

'S guth gu m' chridhe pong nan òran
Caidir? solais oigridh 'seinn;
Aiteal ciùin air laithean m'oige;
Sonas a bhi'n còmhnuidh leibh.

Mathair uisge 'n tobair fhioruisg',
Cainnt ar sinnsir brigh na loinn;
'S faochadh tlàth o anradh m'intinn
Nuair bheir rann na glinn a'm chuimhn'.

Grian cha laidh an nochd air miltean.
Leis am binn a fuinn 's a roinn.
'S do'm bi'n sgeul 'na mhòr thoil-intinn
Dh'innseas dhaibh gu'n robh sinn cruinn.

Astar cuain cha dean ar sgaradh,
'S dùrachd daimh am bannaibh toinnt'.
Gleidh an t-agh na d'fhàg a bheannacht;
Oidhche mhath leibh, soiridh leibh.

Thuit ar crann air saoghal carach [corrach]
'S coma sud, tha mhaitheas leinn;
"Bidh sinn beo an dòchas rò-mhath":
Oldhche mhaith leibh, beannachd leibh


main source: "A' Choisir-Chiuil, The Saint Columba Collection of Gaelic Songs". London and Glasgow: Bayley and Ferguson (no date given)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Scottish blessing song
From: catspaw49
Date: 20 Dec 00 - 04:53 PM

They can't delete Peg, but if we have a few extra posts here, then the others will fall off to the bottom and people will post on this one.

Sorry, no help with the song though.

Spaw


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Scottish blessing song
From: Peg
Date: 20 Dec 00 - 04:49 PM

arrgh!!! sorry for that quadruple post! It kept saying it wasn't a valid URl thingie so I kept trying!

please delate the extras, oh kindly goodly elves of html disaster fixing, and thank ye kindly...

peg


Your wish is my command. :-) --JoeClone


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Scottish blessing song
From: Peg
Date: 20 Dec 00 - 04:47 PM

Hi all; I have a couple of the verses in Gaelic to this but would like to find the rest if anyone has them. Much appreciated!!!

Peg

Soraidh leibh is oidhche mhaith leibh
Oidhche mhaith leibh, beannachd leibh
Guidheam slainte ghnath bhi mar ribh.
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh.

Translation

(Farewell and good-night to you; Good-night to you, blessings be with you. We wish good health to all of you Good-night to you, blessings be with you.)

Cha'n 'eil inneal ciuil a ghleusar
DhuiSgeas smuain mo chieibh gu aoibh,
Mar ni duan o bhebil nan caileag.
Oidhche mhaith leibh, beannachd leibh.

Thuit ar crann air saoghal carach
'S coma sud, tha mhaitheas leinn;
Bidh sinn beo an dochas ra-mhath:
Oldhche mhaith leibh, beannachd leibh


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 28 September 11:31 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.