Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...

DigiTrad:
RAP 'ER TE BANK
SCARECROW


Related threads:
(origins) Origins: Jack Frost - Mike Waterson (14)
ADD: 'Caunt and Bendigo' (Mike Waterson) (9)
Lyr Req: Dominion of the Sword (Martin Carthy) (33)
Watersons Frost & Fire, re-released (3)
ADD: New Year Carol / Residue (trad/Waterson) (10)
(origins) Origins: Meaning of The Scarecrow by Lal Waterson (18)
(origins) Origin: Fine Horseman (Lal Waterson) (41)
Lyr Req: The Scarecrow (Lal & Mike Waterson) (11)
My take on Fine Horseman (2)
Lyr Req: Apple-Tree Wassail (from Watersons) (19)
Lyr Req: John Parfit (from Martin Carthy) (10)
Lyr Req: Winifer Odd (Lal Waterson) (5)
Lyr Req: The Welcome Sailor (Lal & Norma Waterson) (3)
Lyr Req: Rocking My Baby to Sleep (Mike Waterson) (5)
The Scarecrow (Lal Waterson) (20)
(origins) Origin: There Ain't No Sweet Man That's Worth... (14)
Lyr Req: Never the Same (Lal Waterson) (5)
Swarb and Martin Carthy - The Great ? (16)
Lyr Req: Red Wine Promises (Lal Waterson) (3)
Chord Req: Martin Carthy Chords/Tabs?? (44)
Mike Waterson's songs (2)
Lyr Req: Rubber Band (Mike Waterson) (7)
What happened to the Watersons (8)
Lyr Req: A Working Chap (Mike Waterson) (18)
Lyr Req: Company Policy (Martin Carthy) (38)
Lyr Req: martin carthy tabs (2)
The Watersons Frost and Fire (44)
Lyr Req: Limbo (5)
Lyr Add: Rambleaway (Waterson:Carthy) (25)
Lyr Req: Maid on the Shore (from Martin Carthy) (5)
Lyr Req: Petit Homme (from Eliza Carthy) (9)
Lyr Req: Watersons? (10)
Norma Waterson: Bright Shiny Morning (3)
Lyr Req: Fine Horseman (Lal Waterson) (6) (closed)
ADD: Fit for Heroes (Les Barker, Martin Carthy) (15)
Lyr Req: Stumbling On (Lal Waterson) (3)


gnu 31 Aug 08 - 07:47 PM
gnu 31 Aug 08 - 07:48 PM
gnu 31 Aug 08 - 08:22 PM
Sandy Mc Lean 31 Aug 08 - 08:48 PM
gnu 31 Aug 08 - 09:03 PM
GUEST 31 Aug 08 - 09:09 PM
GUEST,Jack Campin 31 Aug 08 - 09:28 PM
Sandy Mc Lean 31 Aug 08 - 09:34 PM
maeve 31 Aug 08 - 09:35 PM
gnu 31 Aug 08 - 09:39 PM
maeve 31 Aug 08 - 09:41 PM
Sandy Mc Lean 31 Aug 08 - 10:37 PM
maeve 31 Aug 08 - 10:59 PM
Emma B 01 Sep 08 - 06:06 AM
Jim Carroll 01 Sep 08 - 06:10 AM
GUEST,kenny 01 Sep 08 - 08:18 AM
maeve 01 Sep 08 - 08:22 AM
Will Fly 01 Sep 08 - 08:37 AM
Jack Campin 01 Sep 08 - 10:27 AM
maeve 01 Sep 08 - 10:54 AM
Sandy Mc Lean 01 Sep 08 - 11:52 AM
Desert Dancer 01 Sep 08 - 11:57 AM
GUEST,Dave MacKenzie 01 Sep 08 - 06:57 PM
GUEST,Philippa 02 Sep 08 - 10:06 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: gnu
Date: 31 Aug 08 - 07:47 PM

I just know I LIKE


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: gnu
Date: 31 Aug 08 - 07:48 PM

it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: gnu
Date: 31 Aug 08 - 08:22 PM

And this lass just keeps getting better.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Sandy Mc Lean
Date: 31 Aug 08 - 08:48 PM

Maeve is singing "port a'beul" which is traditional Gaelic mouth music. However, it is almost always sung unaccompanied.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: gnu
Date: 31 Aug 08 - 09:03 PM

Good, in her case. The lass can sing.

Sandy... is Nat's fiddle just about dirty enough eh!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: GUEST
Date: 31 Aug 08 - 09:09 PM

I didn't like it much. She doesn't have enough rhythmic punch, doesn't pronounce the words clearly, and that maundering guitar accompaniment adds nothing. It all comes across as washed-out, like the colour in the video.

There are lots of better performances of mouth music.

I can't remember where I've heard this done, but about the only accompaniment for it that's worked for me has been an aggressively untraditional one by electric bass.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: GUEST,Jack Campin
Date: 31 Aug 08 - 09:28 PM

The last GUEST was me. No idea where my cookie went.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Sandy Mc Lean
Date: 31 Aug 08 - 09:34 PM

Bela Fleck played here with Natalie a while back for Celtic Colours and I think they made a PBS special as well.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: maeve
Date: 31 Aug 08 - 09:35 PM

It went campin'.   I'll get me hat.


gnu- I like port a'beul too.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: gnu
Date: 31 Aug 08 - 09:39 PM

Jack... thanks for that review. See'in as how I thought it was good, if you can point me to better than that, I would be much obliged. Looking forward to sniffing in the direction you point me... thanks in advance.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: maeve
Date: 31 Aug 08 - 09:41 PM

Flora MacNeil & Catherine-Ann MacPhee are two of my favorites, gnu.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Sandy Mc Lean
Date: 31 Aug 08 - 10:37 PM

This is a more traditional application. It was usually used to provide dance tunes when no fiddle or bagpipe player was at hand. Muscians also used it to learn and pass along tunes.

http://video.aol.com/video-detail/chestico-museum-concert-puirt-a-bheul/2187680676


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: maeve
Date: 31 Aug 08 - 10:59 PM

Sandy Mc Lean- I certainly wish I could see & hear that video. Thanks for posting it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Emma B
Date: 01 Sep 08 - 06:06 AM

If you like accompanied versions of puirt-a-beul, you may also like
Talitha MacKenzie
I think her version of 'Uamh an Oir'* to a pipe drone is quite magical.

The track 'Sheatadh Cailleach'* may be the one you were thinking of Jack although she sings 'Dannsa na Tunnagan'* as pure puirt-a-beul.

*tracks from the album Sòlas


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Jim Carroll
Date: 01 Sep 08 - 06:10 AM

"And this lass just keeps getting better"
I'll have to take your word for it - can't hear her for the god-awful row of the other instruments - not to mention the whoops of the Red Indians!
Jim Carroll


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: GUEST,kenny
Date: 01 Sep 08 - 08:18 AM

Julie Fowlis is my favourite of the moment. Just about any Scottish Gaelic singer - especially female - will have some puirt-a-beul in their repertoire. Patsy Seddon and Mary McMaster of "Sileas" and the "Poozies" have recorded mouth music. Also Anna Murray, Rhona Lightfoot, Mary Anne Kennedy, Karen Mathieson of "Capercaillie" - just some off the top of my head. There are many, many more.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: maeve
Date: 01 Sep 08 - 08:22 AM

Yes, GUEST kenny. Those are all excellent suggestions. Thanks for the reminder!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Will Fly
Date: 01 Sep 08 - 08:37 AM

Karen Mathieson is superb - light as a feather.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Jack Campin
Date: 01 Sep 08 - 10:27 AM

Do a YouTube search for "puirt a beul", there are a lot of interpretations to choose from.

I liked the two young girls posted by "lemonjenny", lots of enthusiasm and vim - very much like what you'd hear in an informal setting in Scotland. And they include the full lyrics with a translation. It's also worth looking at the versions where it's used to accompany dancing (step or formation).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: maeve
Date: 01 Sep 08 - 10:54 AM

Thanks, Jack. I had forgotten the plural form.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Sandy Mc Lean
Date: 01 Sep 08 - 11:52 AM

Yes the plural "puirt" seems to get more hits than the singular "port".
This is the video that I posted earlier but this tme on YouTube so it may be easier for some to download:

http://www.youtube.com/watch?v=rqxFTotvvo8&feature=related


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: Desert Dancer
Date: 01 Sep 08 - 11:57 AM

For an overview, this compilation, Celtic Mouth Music (Ellipsis Arts CD4070, 1997), is a fine compilation of various styles, with great notes and pictures (produced in part by Jonathan Pickow, Jean Ritchie's (kytrad) and George Pickow's son.

~ Becky in Tucson


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: GUEST,Dave MacKenzie
Date: 01 Sep 08 - 06:57 PM

Norman Kennedy's no bad i' the Gaelic.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Scots Trad gaelic?...Heck... I dunno...
From: GUEST,Philippa
Date: 02 Sep 08 - 10:06 AM

I do sometimes like intruments along with puirt-a-beul but it does seem sort of contradictory; the singing was meant to substitute for instruments.

the comment: "She doesn't have enough rhythmic punch, doesn't pronounce the words clearly, and that maundering guitar accompaniment adds nothing. It all comes across as washed-out, like the colour in the video." makes me thing about how far removed many modern day recordings of waulking songs (the songs used to keep rhythm when a group of workers are fulling tweed) are from the original, and often lacking in essential "rhythmic punch"


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 5 May 2:58 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.