Subject: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 10 Nov 11 - 03:32 PM We've been having a blast watching, so far, six seasons of the Australian TV series, McCleod's Daughters. We've noticed the characters use the word "stuff" in various ways, all of which sound like substitutes for "fuck," i.e. "I stuffed it up," "Oh, stuff it!" So, is this common Down Under and have we interpreted it correctly? And, do folks use it as often as the show's characters seem to? I'm finding myself using it along with calling my Rog, "mate."*bg* Really enjoying it, mynah bird that I am. At least it is not x-rated so okay around my grandson! Any other AussieSpeak greatly appreciated. I realise the series is like a soap and may not be totally representative of you all. Oh, and one thing other, in South Australia, where they are supposed to be, are there no native peoples? I've just been wondering as they've not brought in any characters of that type. Please forgive my ignorance. kat kat |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Bert Date: 10 Nov 11 - 04:02 PM It is common in England too. Get Stuffed!! :-) |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 10 Nov 11 - 04:26 PM Well, if that isn't stuffed up!**bg** |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Fossil Date: 10 Nov 11 - 05:00 PM An interesting NZ variant, widely used around Christchurch this year to describe houses, buildings, cars and roads that had been terminally affected by the earthquake was "munted". The meaning is pretty equivalent to "stuffed", ie totally wrecked. Then of course there was the equally expressive "futterly ucked" which is self-explanatory. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: John MacKenzie Date: 10 Nov 11 - 05:14 PM learn to speak Stine |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: GUEST Date: 10 Nov 11 - 05:30 PM nackerd buggered clagged had it shagged its all good mate |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Barb'ry Date: 10 Nov 11 - 05:35 PM Munted is a much used expression over in the UK, Fossil. Means the same thing and is applied to everything from the toaster (black smoke, thoroughly munted this morning) to houses etc. Never heard it used about people, though. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: gnu Date: 10 Nov 11 - 06:19 PM Drift... "stuff it" in this part of Canada means shove it up yer arse. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Barb'ry Date: 10 Nov 11 - 06:31 PM Yes, I think 'stuff it' over here (UK) either means 'stuff it up your arse' or, more likely 'I can't be bothered with this any more'! As in 'Oh, stuff it, let's go to the pub'. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: gnu Date: 10 Nov 11 - 06:42 PM Perhaps that's the origin of "I Can't be arsed with..."? |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Barb'ry Date: 10 Nov 11 - 06:44 PM Yes, always did wonder where that expression originated, gnu! |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 10 Nov 11 - 09:29 PM I'm stuffed - I'm exhausted, I'm rooted I'm fucked - means everythings been wrecked, screwed up get stuffed - milder version of get f..ed btw, there are Indigenous Australians in South Australia, including the Kaurna people of the Adelaide region, the Ngarrindjeri of the Murray Mouth area and the Pitjantjatjara of the more remote north-west of South Australia. I don't know about the others, but the Pitjantjatjara still speak their own language (Pitjantjatjara)and have an intact culture. Aboriginal Australians have the oldest continuous cultures of any other peoples in the world, that is, their culture and lifestyle has been uninterrupted since stone age times, until the last 200 years. Those in remote areas still practise a way of life that has 50,000 years in the making. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 10 Nov 11 - 09:36 PM PS earlier this year I created a DVD for a government welfare agency which had information in 6 Indigenous languages for Australians living in remote areas. Working with the interpreters was fantastic. Each language was filmed as interviews between two people talking to each other in language, one asking questions, the other answering. Aboriginal laguages and culture are very different, not only to western + asian languages but to each other. One language has 12 different versions (each a separate language) which are spoken depending on which member of the family you are and who you're speaking to. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 11 Nov 11 - 12:59 AM freda, thanks so much for posting all of that. I always love learning about other cultures, esp. here on the Mudcat. The longevity of the Aboriginal Australians is incredible and interesting. I knew their ways were ancient, but hadn't realised just how much. Is the DVD available to ordinary folk who might find it of interest? The speaking differently to family members, etc. reminds me, sort of, of the strict guidelines the Navajo have regarding which families one may marry into, etc. In the traditional way, when two people meet, they first recite their lineage in order to find out if their lines are compatible. It can get complicated from what I've read. There's more HERE. Thanks to you all for the erudition.:-) kat |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Howard Jones Date: 11 Nov 11 - 07:29 AM "Munted is a much used expression over in the UK" Not in my part of the UK - I've never heard it or seen it written before. I've just googled it, and most of the definitions seem to mean "drunk", although Barb'ry's usage is mentioned. I had thought it might be a regional dialect word, but it seems to be of fairly recent coinage, and while it may be widespread among a section of the community (presumably younger and/or cooler than me, which admittedly embraces a fairly high proportion of the population!) I would say it is by no means commonplace or widely understood. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: McGrath of Harlow Date: 11 Nov 11 - 11:16 AM Buggered is used more or less in the same way as "stuffed", in the UK and I imagine in Australia. But it also gets used to indicate surprise as in "Bugger me!" The interesting thing is that it doesn't seem to register as swearing generally. People who would never dream of using four letter words will casually say things like "I'll be buggered if I can make sense of this." |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Barb'ry Date: 11 Nov 11 - 11:27 AM You may be right, Howard (not the younger/cooler bit!) I think I may have picked it up from my kids - who aren't that young, by the way) but I do hear the expression quite often 'up here in t'north'. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Banjo-Flower Date: 11 Nov 11 - 07:10 PM "Munted is a much used expression over in the UK" never heard it before and I've lived in North Lincolnshire 67 years Gerry |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Howard Jones Date: 12 Nov 11 - 10:37 AM Buggered is used more or less in the same way as "stuffed", in the UK and I imagine in Australia. A friend who worked in Papua New Guinea told me that the Pidgin for "it's broken" is "him buggerup" |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Barb'ry Date: 12 Nov 11 - 02:10 PM That's interesting, Gerry. I will try to note the age/gender of the people that use the expression. It could well be limited to younger speakers and be picked up by those in 'close proximity' initially. Could be a 'word to watch'! |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Helen Date: 12 Nov 11 - 02:49 PM This is the first time I had ever heard of the word "munted". It's possible that it may also explain why usage of the term is becoming more known in the UK. Helen William tours 'munted' Christchurch New Zealand correspondent Dominique Schwartz Prince William has begun his visit to New Zealand with lessons in the finer points of the English language, Kiwi-style. The second-in-line to the throne jetted into New Zealand's South Island capital about noon (10:00am AEDT) today after transiting through Auckland. He was cheered as he arrived at Christchurch airport, and one person waved a banner which said "Thanks for dropping by, sorry about the mess". Christchurch mayor Bob Parker escorted Prince William into the emergency operation centre before embarking on a tour of the city's battered CBD, which was largely destroyed when the 6.3-magnitude earthquake hit on February 22. Latest estimates put the death toll at 182. Mr Parker said the prince had a great sense of humour and left everyone he met with a glow. He says the prince questioned him about the word "munted" which is used locally to describe buildings which have been destroyed by the quake. Upon hearing the explanation, the mayor said the prince thought it was a term which should be universally adopted. .. etc |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Tangledwood Date: 13 Nov 11 - 04:17 AM A friend who worked in Papua New Guinea told me that the Pidgin for "it's broken" is "him buggerup" Trupela tok. The aircraft has crashed = Balus i bagarap The word can also be used as a verb, e.g. Pik i bagarapim gaden. - The pig ruined the garden. The letter "i" is a predicate marker, not used in English. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Sandra in Sydney Date: 13 Nov 11 - 07:57 AM Fred Smith, a songwriter whose day job is in the diplomatic service, writes songs about his experiences. "Bagarap Empires" is an intelligent compassionate and sardonic Australians response to his experiences as a Peace Monitor in Bougainville and the Solomon Islands" Doug Spencer, Producer, The Planet, Radio National |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Splott Man Date: 14 Nov 11 - 04:22 AM I've not come across "munted" before in the UK either, but I have heard the word "munter" used pejoratively. Smiffy in Gavin & Stacey used the word to describe Nessa when he first saw her. You can check these up in the Urban Dictionary. Splott Man |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 14 Nov 11 - 09:50 PM Thanks Kat for that link to info about the Navajo. I can see why it's referred to as a nation, rather than a tribe, as there are so many clans within the nation. somewhere, years ago, I read that "buggar" was a word in Irish for a mischievous little sprite. I've looked and looked aqnd I can't find any reference to it now, but it would explain why my Irish-Australian father said "you little bugger" if he caught any of us up to anything particularly naughty. yes, bugger in pidgin + Kimberley Creole is about being broken. |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 15 Nov 11 - 12:26 AM This is turning into a great thread, folks. Thanks, again, to all of you. I LOVE this kind of discussion. freda, you are most welcome. "Munt/munted" is completely new to me, too. BTW, I think I've od'ed on McCleod's Daughters...I am dreaming their type of scenarios, calling Rog "mate" and muttering "you bugger" at various and sundry idjits..mostly ones who drive by too fast for our road!**BG** And, yeah, everything is now "stuffed up" when things don't go right. LOL, kat |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 15 Nov 11 - 06:44 AM hmm, can't OD down here - we live it! :-D luckily, it's so everywhere, I don't even notice it! onyas all freda |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 15 Nov 11 - 09:38 AM Too roit/roiwt, mate!**bg** |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 23 Nov 11 - 09:27 PM here's an article about Obama aand his cohorts having a go at a bit of aussiespeak on his visit here a few days ago.. :-) |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: katlaughing Date: 24 Nov 11 - 12:04 AM freda, thanks for that link! Pretty fun article. while we are at it, we've finally made it to the last season of McLeod's Daughters. I don't like it and the next to last quite as much as I did the first six seasons, mainly due to a couple of actors added, and the ones they got rid of. I miss the original daughters who started it out, Claire and Tess. One thing I've been meaning to ask, when they've had a couple of pregnancies and subsequent babies, they all seem to refer to the babies as a "bom." Not sure I'm hearing that right or spelling it right, would someone please enlighten me? It's obviously a generic term and, from the way it's used, an endearment. Also, there were a couple of characters who seem to say "ta'roo" as a way of saying goodbye. Just wondering what the etymology of it is and if I have it right. Not quite sure if there was a T at the beginning or if it was just "a'roo." One more question, in view of the article in the above link, are the accents shown in McLeod's Daughters more regional, or are they more of a standard? Thanks a bunch. I love learning more about different accents, cultures, and languages.( I know, I know, it's still English!) LOL kat |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: Sandra in Sydney Date: 24 Nov 11 - 05:36 AM hoo roo means good bye I have never seen the series because don't have a TV, so we need to wait till freda is on line, or Jennie might be able to help as she lives in regional Oz. sandra |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: freda underhill Date: 24 Nov 11 - 06:05 AM hi Kat n Sandra well, I've never watched McLeod's Daughters but I think what they're saying is "ooroo". Here's something from the ABC (from the program "Wordwatch" on the history of "ooroo" - Hooroo Presented by Kel Richards Hooroo is a distinctively Australian way of saying "goodbye". Only in Australia did "hooray" come to mean "goodbye" It's so distinctive to us that you'll find it in the Macquarie, The Australian National Dictionary and the Australian Oxford but it's missing from the full Oxford English Dictionary and from Webster's. Hooroo is first recorded in The Bulletin in 1906 in the expression "Hooroo. See yer termorrer." It's based on the earlier expression "hooray" – also used in Australia (but only here) to mean "goodbye". This is first recoded in The Bulletin in 1898 with the following explanation: "In many places the salutation 'good-day' or 'good-night' is simply 'Hooray!'" "Hurrah" or "Hurray" is, of course, a general shout or cheer and goes back to at least to the 17th century. Only in Australia did "hooray" come to mean "goodbye" – and only here was "hooray" changed to become hooroo. And according the ABC's Word Map the "H" is often dropped and it becomes simply 'ooroo! http://www.abc.net.au/newsradio/txt/s1380439.htm hope this is a help and.. ooroo! |
Subject: RE: BS: AussieSpeak - stuffed = f***ed? From: JennieG Date: 24 Nov 11 - 07:27 AM Yes, definitely - hooroo, also ta ta means goodbye too. Not sure about the baby term though? I haven't watched the series either. Regional Oz definitely has different accents.....for instance, people from Adelaide, South Australia (I believe McLeod's Daughters may have been filmed in SA, or some of it at least) sound quite English, much more so than people from other parts of Oz. We say dance and plant, those from Adelaide say darnce and plarnt. Cheers JennieG....we're all bushies up here on the edge of the Small Smoke! |