Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Printer Friendly - Home
Page: [1] [2] [3] [4] [5]


Explore: Raglan Road 2

DigiTrad:
RAGLAN ROAD


Related threads:
She changed the words to Raglan Road (131)
Lyr Req: Raglan Road, is it 'pledge' or 'play' ? (72)
Favorite versions Raglan Road youtube (29)
Help: Who wrote the tune to Raglan Road??? (80)
Raglan Road - Recorded versions (89)
A recording of Raglan Road? (10)
(origins) Origins: Sinead O'Connor--Raglan Road (6)
(origins) Analysis of Raglan Road (129) (closed)


GUEST,Guest Border Fox 04 Apr 04 - 04:58 PM
GUEST,eileen 05 Apr 04 - 06:15 AM
GUEST,Paul B. 10 Jun 04 - 10:55 AM
Dave Bryant 11 Jun 04 - 05:29 AM
Fergie 11 Jun 04 - 09:14 AM
Dave Bryant 11 Jun 04 - 10:37 AM
ard mhacha 22 Jun 04 - 01:48 PM
GUEST,David Parr Liverpool UK 22 Aug 04 - 03:28 AM
GUEST,Tick Mick 22 Aug 04 - 07:19 AM
McGrath of Harlow 22 Aug 04 - 08:24 AM
GUEST,JTT 22 Aug 04 - 04:35 PM
GUEST,Lough Neagh 23 Aug 04 - 03:12 PM
GUEST,McGrath 23 Aug 04 - 06:36 PM
GUEST,Lough Nay 24 Aug 04 - 03:51 AM
Big Tim 24 Aug 04 - 05:23 AM
GUEST,Ard Mhacha 24 Aug 04 - 10:57 AM
McGrath of Harlow 24 Aug 04 - 11:13 AM
GUEST,JTT 24 Aug 04 - 01:43 PM
Big Tim 24 Aug 04 - 02:53 PM
GUEST,Ard Mhacha. 24 Aug 04 - 05:37 PM
McGrath of Harlow 24 Aug 04 - 07:52 PM
Big Tim 25 Aug 04 - 04:28 AM
GUEST,JTT 25 Aug 04 - 06:18 AM
GUEST 25 Aug 04 - 08:47 AM
Big Tim 25 Aug 04 - 10:23 AM
GUEST,Ard Mhacha. 25 Aug 04 - 05:09 PM
Eric the Streetsinger 11 Sep 04 - 06:50 PM
Susanne (skw) 12 Sep 04 - 06:21 PM
McGrath of Harlow 12 Sep 04 - 06:51 PM
GUEST,SteveH 12 Sep 04 - 08:59 PM
Susanne (skw) 13 Sep 04 - 07:56 PM
GUEST 14 Sep 04 - 05:07 AM
GUEST,Liam 08 Oct 04 - 05:57 AM
Murray MacLeod 08 Oct 04 - 12:28 PM
GUEST,Ard Mhacha 08 Oct 04 - 12:36 PM
GUEST,maurneen_14@hotmail.com 10 Dec 04 - 10:29 PM
GUEST 10 Dec 04 - 10:35 PM
GUEST,wilddior 14 Jan 05 - 04:23 PM
GUEST,Kate 29 Jan 05 - 07:15 PM
ard mhacha 30 Jan 05 - 05:28 AM
MuddleC 05 Mar 05 - 04:03 PM
MuddleC 05 Mar 05 - 04:21 PM
GUEST,QLeV 10 Mar 05 - 11:09 PM
MuddleC 15 Mar 05 - 09:50 PM
GUEST,JTT 16 Mar 05 - 08:19 AM
GUEST 01 Apr 05 - 12:36 PM
GUEST,Leadfingers 01 Apr 05 - 06:59 PM
GUEST,Leadfingers 01 Apr 05 - 07:00 PM
GUEST,Leadfingers 01 Apr 05 - 07:01 PM
MuddleC 01 Apr 05 - 07:45 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:













Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Guest Border Fox
Date: 04 Apr 04 - 04:58 PM

JTT, Kavanagh came from County Monaghan on the Armagh border in the north -east.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,eileen
Date: 05 Apr 04 - 06:15 AM

The impression I recieve from this song..listening AND performing, is that the "male lead" in the song considers himself to be lofty and ethereal and tries to bring the "female lead" up to his "standards" and finally realizes (at the same point in which she clearly shows him she is not interested) that she is a "mere mortal" (ie.feet of clay)and as often happens in real life situations...that which cannot be attained is sour grapes. Probably a less romantic impression than some...but who says people can't think themselves better than others? Even poets. From tragedy is born beauty.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Paul B.
Date: 10 Jun 04 - 10:55 AM

A truely fascinating and informative thread on one of my favourite ballads. At the risk of showing my total ignorance, I would just like to add one consideration on the symbolism of "at the dawning of the day".

A number of posts have seen this as an optimistic note - a pointer to a new beginning or rebirth. I have an alternative reading which is more in seeing the dawning of the day as the end/death of the night. That is to say the end of the magical dark hours where drinking, dancing, carousing and the ever-titillating possibility of ending up in a clinch with the object of your affections has been and gone, now replaced by the cold light of reality and the necessity of shambling back to your lodgings (or a coffeehouse for the full pig breakfast, money allowing). Whether relevant or not, one can't help but be reminded of the pre-Christian celtic practice in measuring the passing of time by nights rather than days (hence fortnight for e.g.).

Also, though this surely cannot be relevant, the mention of "the gods of sound and stone" brings to mind a mind-boggling TV documentary I saw a few years back on some fella had accidentally discovered acoustic properties to stone circles and other neolithic monuments like Newgrange etc. I can certainly attest to the acoustic "amplifier" effects of Stonehenge from summer solstices past.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Dave Bryant
Date: 11 Jun 04 - 05:29 AM

The phrasing of the third verse has been discussed already, but I'd like to add my two-and-a-half-pen'orth.
In all the published versions of the poem (ie not as a song) that I have seen, the line
And word and tint. I did not stint,
has always had a full-stop after the word "tint" which to me signifies that the it is part of the phrase
That's known to the artists who have known the true gods of sound and stone and word and tint.
I agree with the previous posting that suggests that these probably refer to the muses of Music, Sculpture, Poetry, and Painting.

It is noticeable, however, that whenever the words are written as song lyrics, the period tends to be replaced by a comma, implying that "And word and tint" is part of the following phrase. Probably this is because the tune itself makes this a preferable phrasing, but it does alter the meaning considerably.

Incidently, who was the first person to associate the poem with the tune ? - I have seen it variously claimed as, Kavanaugh himself, Luke Kelly, and Joan Osborne.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Fergie
Date: 11 Jun 04 - 09:14 AM

It was Kavanagh himself who set the poem to the tune 'Fáinne Gheal an Lae' this translates literally as 'Bright ring of morning' which is essentially The Dawning of the Day, hence 'and I said let grief, be a falling leaf, at the dawning of the day'

Fergus


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Dave Bryant
Date: 11 Jun 04 - 10:37 AM

That makes sense given the last line of the first verse. I wonder how he expected the words to br phrased then.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: ard mhacha
Date: 22 Jun 04 - 01:48 PM

Raglan Road Music Festival.--A celebration of music, poetry, theatre, and song will be held in Patrick Kavanagh`s birthplace Iniskeen County Monaghan from Friday July 30th until Sunday August 1st.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,David Parr Liverpool UK
Date: 22 Aug 04 - 03:28 AM

"That I had wooed not as I should A creature made of clay"


My interpretation of this phase tells me that Patrick Kavanagh's love was not returned.

He likened his love as wooing a piece of porcelain (fine clay).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Tick Mick
Date: 22 Aug 04 - 07:19 AM

Of course it means that, even I knew that.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: McGrath of Harlow
Date: 22 Aug 04 - 08:24 AM

It seems to me that there's a self-mocking side to the song that people often miss.. "There was I so high and flighty, with my poems and my notions I was some kind of higher beings, bringing her up to my level - I burnt my wings a bit there all right..." The mood is rueful rather than tragic.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,JTT
Date: 22 Aug 04 - 04:35 PM

I used to know the words of Fáinne Gheal an Lae years ago (fáinne an lae - literally the ring of the morning - refers to the way that the dawning sun makes a ring at the horizon) many years ago, but only remember fragments. It started "Ar maidin moch, do gheabhas amach, ar bruach Locha Léin" (Early in the morning I went out on the bank of Loch Lene). I'll just google a bit and see if I can find it... I think it's an aisling, as far as I remember - you know, the 18C verse form where a wandering poet meets a beautiful woman who seeks his help; love songs in the form of nationalist anthems or vice versa, depending on your taste.

Le Fainne Geal An lae

Trad. / Music: Perry Rose

"Ar maidin moch
do gabhas amach
ar bhruach Locha Léin.
An Samhradh 'teacht
an chraobh lem ais
'gus banta mine réidh
Cé gheobhainn lem ais
ach an cailin deas
le fainne geal an lae"

English Translation :
One morning early as I walked forth
By the margin of Lough Lene
The sunshine dressed the trees in green
And summer bloomed again
I left the town and wandered on
Through fields all green and gay
And whom should I meet but my colleen deas
At the bright ring of the day

(I don't know what "Perry Rose" refers to. Oh, and this is only one verse; as far as I remember there were five or six.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Lough Neagh
Date: 23 Aug 04 - 03:12 PM

This is my favourite version, well before Paddy Kavanagh`s Raglan Road, try Googling The dawning of the day [Irish Song] and you will find what you are looking for.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,McGrath
Date: 23 Aug 04 - 06:36 PM

It's not a "version" - they are completely different songs, with a shared tune.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Lough Nay
Date: 24 Aug 04 - 03:51 AM

McGrath you are right, but it was close.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: THE DAWNING OF THE DAY
From: Big Tim
Date: 24 Aug 04 - 05:23 AM

They are different songs, but close indeed. I wonder how much the earlier song influenced Kavanagh's? "With gentle words I courted her", isn't that different from "I gave her poems to say". And the theme of lost love is the same, yes, no?

The version below is the one that was popular in Ireland in Kavanagh's day (his song was published in 1946). It's based on the translation by Edward Walsh (1805-50), from Derry

THE DAWNING OF THE DAY

At early dawn I once had been, where Lene's bright waters flow,
When summer bid the groves be green, the lamp of light to glow,
And on by bower and town and tower, through fields all green and gay,
Whom should I meet but a colleen sweet, at the dawning of the day.

No cap or cloak this maiden wore, her neck and feet were bare,
Down to her waist in ringlets fell, her golden, glossy hair,
A milking pail was in her hand, she was lovely, young and gay,
Outshining far the morning star at the dawning of the day.

On a mossy bank I sat me down, this maiden by my side,
With gentle words I courted her, I asked her "Be my bride",
She said, "Young man don't bring me shame" and swiftly turned away,
And the sun's first light pursued her flight at the dawning of the day.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Ard Mhacha
Date: 24 Aug 04 - 10:57 AM

Thanks Tim, I much prefer these words to the Raglan Road "version", can only be done justice by a good Tenor.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: McGrath of Harlow
Date: 24 Aug 04 - 11:13 AM

Horses for courses. That's pleasant enough, but I'd rate Raglan Road far higher. And I'd disagree about the "good Tenor" as well. More times than not I find the voice gets in the way of the song.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,JTT
Date: 24 Aug 04 - 01:43 PM

Kavanagh would certainly have known Fáinne Gheal an Lae - it was sung much more then than it is now. But I don't know if he even intended Raglan Road to be sung to the same tune.

As for the use of the phrase "the dawning of the day", there are certain phrases that are stock in Irish ballads; this, I think is one of them. Another is Yeats's favourite "I shall arise and go now". Kind of like "I woke up this morning" in blues.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Big Tim
Date: 24 Aug 04 - 02:53 PM

Sorry Ard, I'm with McG on this one, Kavanagh's lyric is pretty much independent of the original: though inspired by it, it's "better"; or at least more meaningful for more modern times. It has to be kept in mind though, that Walsh's version is a translation and has probably been "prettified". Because it rhymes (and so sweetly and neatly) in another language, it's artificial. I'd love to see, and understand, the original lyric in Irish. Ard, I do have a (very) good tenor, Michael O'Duffy, singing it, from 1948, too late for Kavanagh. I wonder where Kavanagh learned it? Any info on older recordings?

As Tom Munnelly said yonks ago on Mudcat, Kavanagh himself sang the song to the old air, the film is in RTE archives. A short clip of it was shown on the Luke Kelly tribute on RTE in '99, of which I have a copy. (Paddy was a god-awful singer, worse than me!).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Ard Mhacha.
Date: 24 Aug 04 - 05:37 PM

Tim, I have John McCormack singing The dawning of the day, and as the great man died on 1945, you will have a job trying to locate an earlier version.
I have heard this song at many a Feis throughout the late 1950s and always performed by Tenors, and McGrath the only person who got in the way may have been the fat lady coming out a wee bit early, give me a fine Tenor singing this song in preference to some guitar twanging warbler.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: McGrath of Harlow
Date: 24 Aug 04 - 07:52 PM

The Count was a great man, and a lovely singer, and the Irish Tenor heritage is a splendid one and long may it continue - but the smooth beauty of the voice can get in the way of the song for me, and that's a personal idiosyncrasy.

But the world isn't divided between Tenors and guitar-twanging warblers. For one thing there's the Sean Nos tradition, and that's where this song fits most satisfactorily for me. Both these songs in fact.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Big Tim
Date: 25 Aug 04 - 04:28 AM

Ard, you got the date of the McCormack recording? I'd guess that was the one that PK was familiar with. "Raglan" was written some time over the winter of '44/45 (published in'46).                                          

Finbar Wright, my favourite tenor, has recorded "Raglan" but I was quite disappointed with his interpretation. I think it was somewhat lacking in passion. My favourite version remains the one by that notorious banjo twanger, Luke Kelly.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,JTT
Date: 25 Aug 04 - 06:18 AM

Pick, pick, pick... but I wouldn't really see Fáinne Gheal an Lae as sean-nós. It's too rhythmic, or maybe it's that the rhythm is too simple. Beautiful song, though.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST
Date: 25 Aug 04 - 08:47 AM

Tim, The date given for the recording by John McCormack of, The dawning of the day, 29-8-1934,[PW Joyce, Old Irish air, arrangement by N Clifford Page.]
Most of McCormack`s recordings are now on CD, a bit of Googling will lead you to the many companies which sell them.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Big Tim
Date: 25 Aug 04 - 10:23 AM

Thanks GUEST. 1934 fits the chronology very well. Of course Kavanagh could simply have learned the song from anyone without ever having heard any recording. McCormack though was probably the ultimate source. (I have quite a few McCormack tracks on CD but not that one).

Edward Walsh's "Dawning" is in the Penguin Book of Irish Verse, edited by Brendan Kennelly. It's very similar to the one above but probably closer to the original as it was translated directly from Irish, whereas later versions were edited, changed and "improved" all-English efforts.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Ard Mhacha.
Date: 25 Aug 04 - 05:09 PM

Tim , Sorry I was the Guest, I am having a wee cry for the poor `gers.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Eric the Streetsinger
Date: 11 Sep 04 - 06:50 PM

Hi folks- here's a nice long thread, I've skimmed it and enjoyed it and if I've missed someone relating what I have to say, then I'm sorry.
I first heard Raglan Road from a streetsinger on Grafton Street in Dublin. He wrote the words down for me, and I have been doing the song ever since. This was around 1990 or 91. This busker explained to me that Wim Wenders had built his film "Wings of Desire" around the lyric to "Raglan Road" and perhaps its because of this that my primary love of the song is for the narrative.
The "speaker" is an angel, a muse, or perhaps both.
He sees a woman and falls for her.
He knows it will be his downfall,(I saw the danger, yet I walked
along the enchanted way!") but he
says "Let grief be a falling leaf!" at the dawning of the day.
(i.e. "throw caution to the wind!") The danger is becoming to attached to only one charge- when he has many others to look after. He shirks his responsibility in order to follow her.
As an angel or muse, he can't communicate directly with her, so he shows his love in a different way.
"I gave her gifts of the mind.
I gave her the Secret Sign, that is known to the artist
(who has known the true god of sound and stone!)

I always took this to mean he inspired her, as a muse inspires an artist, by placing images or ideas into her mind directly through magical means.
"Word and Tint I did not stint- I gave her poems to say!" almost like a possesion. "With her own name there, and her long black hair like clouds over fields in May!"      
When he begins, again, to refer to hair and physical beauty, he has strayed too far from his role.
His desire becomes a physical desire, inappropriate for a muse.   
I always wonder what its like for him at this point-
does he actually see a way to get into her world, or is it just wishful thinking?
Wim Wenders' angel actually discovers that he can give up his wings, and enter the physical world, but the price is mortality, pain, to share the imperfections in the world of clay! And takes the plunge!

"On a dark street where old ghosts meet I see her... walking...away   from me so hurriedly.
My reason must allow that I had wooed not as I should.
(A creature made from clay.")
He's beginning to question his own actions here, isn't he?
It is not right for an angel/muse
to love a human being beyond the rules of his created function/destiny.
She, being mortal, has passed on,
leaving him, the immortal, alone and sorrowful.
In the end, he has relented of his "wooing".
That's why she's walking away from him,
and why its on a street where "old ghosts meet!"
She being mortal, has passed away, and he, immortal, is left behind.
Had he taken the next step in wooing her, he would, in fact, have lost his wings, but he doesn't, finally.
He turns back from the abyss.
I love that line-
"When the angel woos the clay he'd lose his wings."
and then he's back "at the dawning of the day," when he saw her first,
and said "let grief be a falling leaf!"
Perhaps a bit literal, but that's my reading.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Susanne (skw)
Date: 12 Sep 04 - 06:21 PM

In her autobiographical book 'Are You Somebody?' Nuala O'Faolain claims to have heard that Joan Ryan, wife of Eoin Ryan (whoever they may be), was the woman Kavanagh wrote Raglan Road about. She also claims to have shared a flat with him for a few months (in the sense that both of them happened to be lodgers at the same time).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: McGrath of Harlow
Date: 12 Sep 04 - 06:51 PM

So am I alone in thinking there's a dry self-mocking humorous touch to the poem? Not joky, but a wry awareness of the comic side of life, even when it's serious.

Even especially when it's serious, because that's often how you get through those times.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,SteveH
Date: 12 Sep 04 - 08:59 PM

Well, I've always taken the phrase "When the angel woos the clay he'd lose/his wings at the dawn of day" as "dry, self-mocking (humour)"   You know, poets have such a marvellous way of putting things but, if the subject doesn't give a toss about poetic sentiments, the poor wee verses end up writhing on the ground at the feet of said subject.
There is some very good stuff on this thread. I quite like Eric the Streetsinger's thoughts on the song. I've always loved this song, and love to sing it - it first struck me because of a personal situation at the time I first heard Dick Gaughan sing it.
   I'm a bit of a Philistine when it comes to grasping the full meaning of songs. Often, for me, it's a few phrases and the general strength of the song that lodges it in my heart. A bit like how I drink wine or beer, a particular aspect of the "flavour" strikes me and I often overlook the finer nuances (what do you mean "a hint of chocolate"?).
   Anyway, I don't often get by here- post even less- but this is enjoyable. thanks to all.          SteveH


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Susanne (skw)
Date: 13 Sep 04 - 07:56 PM

McGrath, I wouldn't call it humorous, but certainly self-mocking. It seems to me his head knows perfectly well what hasn't reached his gut yet - that he's been making a fool of himself!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST
Date: 14 Sep 04 - 05:07 AM

Right on the nose Susan, the lady strung the oul country fool along.
During Kavanagh`s time in Dublin he was getting a bit naughty with another lady when she objected, on boarding her bus home Kavanagh shouted out,"I hope your`e a bit cheaper the next time".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Liam
Date: 08 Oct 04 - 05:57 AM

I recently started singing this song again not having listened to the words properly for years. (By the way I think Van the man makes a horlicks of it frankly!) Each line can be interpretated a million ways. The lines which give me the most trouble are to do with clay. (One of) my interpretations is that(the)woman is like the statue in the story of Nebuchudnezzr in the Bible: dazzlingly beautiful on the outside but made of cheap clay underneath.In the story the feet are smashed and the statue topples. The poet, his love unrequited, comes to the realisation that his would-be lover is not the godlike creature he at first saw but, by her rejection of him, an ordinary soiled mortal. He is distraught at his discovery and also very bitter. Even an angel (a creature of heaven)let alone a mere man, were he to woo the most beautiful woman on earth (a creature of clay), would be destroyed by such fickleness in the same way. The word clay in Ireland is often used to refer to the ground , the earth, a grave and so there is a reference to bodily beauty being ephemeral ultimately returning, through death, to earth while real beauty, poetry, art etc last for ever.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: Murray MacLeod
Date: 08 Oct 04 - 12:28 PM

I had always thought Patrick Kavanagh to be a bit of a dry stick, but I warmed to him when I discovered that he had a deep love of horse-racing, and spent much of his time jousting with the bookmakers on Irish racecourses.

I would love to go back in time and quaff a pint or two with the man.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Ard Mhacha
Date: 08 Oct 04 - 12:36 PM

Patrick Kavanagh was very interested in sport he played in goals for his local gaelic football team Inniskeen, he wouldn`t have been an Irishman if he hadn`t fancied a bet on the horses.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,maurneen_14@hotmail.com
Date: 10 Dec 04 - 10:29 PM

On Raglan Road on an Autumn Day, I met her first and knew
That her dark hair would weave a snare that I may one day rue.
I saw the danger, yet I walked along the enchanted way
And I said let grief be a falling leaf at the dawning of the day.
HE WAS ATTRACTED TO HER AND WANTED TO HAVE SOME PLEASURE IN LIFE THOUGH HE KNEW THE CONSEQUENSES WOULD NOT BE GOOD.

On Grafton Street in November, we tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen the worst of passions pledged.
The Queen of Hearts still baking tarts and I not making hay,
Well I loved too much; by such and such is happiness thrown away.
SHE WAS BEING SENSIBLE, WANTED TO GET MARRIED MAYBE, (PLANING AHEAD),
HE JUST WANTED TO HAVE SOME GOOD TIMES AND NOT WORRY ABOUT ANYTHING.

I gave her the gifts of my mind. I gave her the secret sign that's known
To the artists who have known true gods of sound and stone
And word and tint. I did not stint for I gave her poems to say.
With her own dark hair and her own name there like the clouds over fields of May.
SHE DECIDED THAT SHE DID NOT LOVE HIM ANYMORE DESPITE HIS WOOS, SO HE KILLED HER AND BURIED HER, (MAYBE HE BURIED HER WITH HIS POEMS AS A GIFT AT HER GRAVE). HE BECAME MAD (LIKE A THUNDERSTORM.)

On a quiet street where old ghosts meet, I see her walking now
Away from me, so hurriedly. My reason must allow,
For I have wooed, not As I should a creature made of clay-
When the angel woos the clay, he'd lose his wings at the dawn of the day.
THEY ARE NOW SEPERATED. HE HAS VISIONS OF HER. HE KNOWS THAT HE WILL NEVER FIND FORGIVENESS. HE KNOWS THAT HE HAD DONE SOMETHING TERRIBLE. HE WAS NOT CAREFUL WITH SOMEONE WHO WAS DESIGNED SO PERFECLY. HE IS REFFERED TO AS THE ANGEL~LOVER~HE FELT AS IF HE HAD TO RISE ABOVE THE GROUND WHEN HE WAS WITH HER~A HEAVENLY FEELING. HE SHOULD HAVE LOVED HER AS SHE DESERVED TO BE LOVED, BUT WAS NOT LOOKING IN THE RIGHT DIRECTION AND HAS SINNED.~THEREFORE, HE LOST HIS WINGS.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST
Date: 10 Dec 04 - 10:35 PM

The above is my understanding of the song - It's one of my favourites and is hard to make out It's a real mystery, but it's kind of fun, like solving a puzzle. ~Maureen


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,wilddior
Date: 14 Jan 05 - 04:23 PM

God bless the Irish! All sadness and beauty. "Raglan Road" is a great poem that remains fresh and strong. For some reason James Joyce's "The Dead" to my mind. He loves her, and longs to be loved by her as she loves the dead boy from her childhood. But it aint going to happen. How sad for the both of them.

I need a drink.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Kate
Date: 29 Jan 05 - 07:15 PM

I heard Raglan Road one day and it stopped me in my tracks. IMHO, it is about loving someone but knowing in the back of your mind that it probably won't work out.
But, having said that, in loving, you are not able to deny the love and the want for love.
So therefore, one denies the foreshadowing that things will eventually crash and burn.
It's really sad but it caught my attention because of the honesty that one might not want to admit even to themselves.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: ard mhacha
Date: 30 Jan 05 - 05:28 AM

Aye, poor oul Paddy strung along by a "cute hoor".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: MuddleC
Date: 05 Mar 05 - 04:03 PM

An interesting thread, one which will make me think more of this troubled man , next I sing it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: MuddleC
Date: 05 Mar 05 - 04:21 PM

more grist to the mill......
http://www.pearsecom.com/Ireland/poems/raglanroad.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,QLeV
Date: 10 Mar 05 - 11:09 PM

I'm of the feeling that Raglan Road has some deeper esoteric meaning. Perhaps I'm reading too much into it, but upon my first encounter with the piece, I assumed Yeats had written it (owning to his membership in the Golden Dawn). That aside, the whole piece sounds like a Neophyte's journey through the early stages of a Rosicrucian initiatory process.

Any thoughts?

Q


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: MuddleC
Date: 15 Mar 05 - 09:50 PM

hello GUEST cheeky...It's "passion's pledge"... It's named after the statute of Jesus "The Passion's Pledge" which is situated outside the Church on the "Deep Ravine" which is the laneway leading from Grafton Street towards Powerscourt.

..can anyone confirm this ?

As the new Powerscourt Centre is in William Street South, the quickest way from Grafton Street is via Johson Court, cutting across Clarendon Street and down Coppner Row. In the angle formed by Grafton St.,Johnson Court and Clarendon Road is the church of St. Teresa's .
This Church was established by the Discalced Carmelite Community They pledge to live the central part of their life in prayer and a whole lot of other pledges
(see http://www.ocd.ie/default.asp?article=the%20rule), one of which is 'Your loins are to be girt with chastity', so, NO fraternising!!!- and a solitary existence is required, so walking out with the Queen of Hearts is a no-no. Perhaps this is the knife-edge dilemma....?
-is this the worth of passions pledge???????!!!! no nookie!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,JTT
Date: 16 Mar 05 - 08:19 AM

Senator Eoin Ryan


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST
Date: 01 Apr 05 - 12:36 PM

I was just going to confirm the same thing about the deep ravine and St. Teresa's with the statue. That's the way I heard it. My father and mother knew Paddy Kavanagh quite well and he was often in our house. Both my parents are still alive and my father has often told me that that is the meaning of the deep ravine. What a beautiful piece of poetry. That reminds me, I must get him out for a pint soon and discuss this poem again "...oh the cat and the cradle and the silver spoon..."

;-)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Leadfingers
Date: 01 Apr 05 - 06:59 PM

I must admit I dont see the point of stripping a poem down to its basic parts !


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Leadfingers
Date: 01 Apr 05 - 07:00 PM

If it doesnt work as a poem or song , then sort out WHY !!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: GUEST,Leadfingers
Date: 01 Apr 05 - 07:01 PM

But when it works , WHY worry !!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Explore: Raglan Road 2
From: MuddleC
Date: 01 Apr 05 - 07:45 PM

so, is 'the deep ravine' Johson court and is there a statue??


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
Next Page

  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 5 May 9:52 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.