|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby (Kenneth Leslie) From: GUEST,guest Date: 09 Oct 11 - 08:07 PM what is cape breton lullaby song about? when did they wrote it? |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby (Kenneth Leslie) From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 30 Jun 08 - 07:28 PM Guest, Glad we could help!. |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby (Kenneth Leslie) From: GUEST Date: 30 Jun 08 - 06:48 PM I used to sing this in choir 15 years ago, I had forgoten some of the lyrics, but I've never forgotten the melody, I've been searching for these lyrics for years |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Sandy Mc Lean Date: 08 Jan 08 - 08:51 AM Jim, my info source on this is Allister MacGillivray's Cape Breton Song Collection. As well as the lyrics and sheet music there is a short biographical sketch of Leslie,with information supplied by his daughter Rosaleen. The copyright mark just shows R. Dickson and I assume that "R" stands for Rosaleen. Yeh, ain't Buddy great! Sandy |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Jim Lad Date: 07 Jan 08 - 11:46 PM So he wrote the song in 1937 then? Bugger. Some people just stick around forever. So Sandy. When I looked up the owner of the copyright, several months ago, it was some guy in Quebec, with a different surname. Any idea why? p.s. I see somebody's posted a nice video of Buddy, further up. |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Sandy Mc Lean Date: 07 Jan 08 - 07:11 PM Sorry Jim, but Ken Leslie passed away October 6, 1974. Copyright is owned by R.Dickson, 530 King St., Shawville, Quebec. |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Jim Lad Date: 07 Jan 08 - 06:41 PM So here's a thing. One of the earlier posts remarked that this song is still under copy right. Not according to my research. By Canadian copyright laws, the copyright expires 50 years after the death of the author. He died in 1937, if I remember correctly, which means that the copyrights expired the year before this thread was posted. To do the chorus in English Sleep 'ti the day laddie La Laddie Sleep the moon away. Sleep the stars away and finally Sleep the dark away. |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Sandy Mc Lean Date: 07 Jan 08 - 06:38 PM I'll cross reference to another thread: Detail.CFM?messages__Message_ID=443727 Atlantic Lullaby is a totally different song and it was not recorded by Hank Snow. However it has been recorded by George Hamilton IV, Dick Nolan, and Mac Wiseman. By coincidence I sang Atlantic Lullaby in public only yesterday. Sandy |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Saro Date: 07 Jan 08 - 05:20 PM Bread and Roses recorded this song in the 80's, having been given the Cape Breton Song Book by members of a group called Scumalash, who recommended that we should learn the song. We taught the harmonies to various people at harmony workshops, and it was always a great favourite of ours. I later recorded it again with Hen Party, and it was favourite then as well. A most beautiful song, even if we almost certainly pronounced the gaelic refrain incorrectly!! Sorry... Saro |
|
Subject: Lyrics of the song "A Lullabye" by Teresa Doyle From: GUEST,Louis MANISIER, France Date: 07 Jan 08 - 03:35 PM Hi, I live in France et it's not easy to get Lyrics of English-Celtic songs. For exemple the one by Teresa Doyle "A Lullabye". Thanks for your help. Louis |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: Sandy Mc Lean Date: 06 Apr 05 - 05:04 AM Refresh: This old thread answers some questions on an active one. |
|
Subject: RE: Lyr Req: Cape Breton Lullaby From: GUEST,freemason@eol.ca Date: 24 Apr 03 - 12:41 AM learning to sing this in choir, have words both english and gaelic... john |
|
Subject: Lyr/Chords Add: CAPE BRETON LULLABY (K Leslie) From: GUEST,John Rose Date: 22 May 01 - 02:30 AM I used to hum this song to my kids when they were "wee bairns". It chokes me up just to read the lyrics. Whenever I've heard it, the line "Caidil gu la laddie, la, laddie" sounds like "caw jeer gu low, laddie, low laddie". My favourite recorded version is definitely the one by Ryan's Fancy, with Denis Ryan's tenor. Also, I just found this - "Poems of Kenneth Leslie" http://webhome.idirect.com/~arthurgw/kenneth/kenneth_intro.html . Unfortunately, the only part missing is the scan of the sheet music for "Cape Breton Lullaby". The following is copied from the afore-mentioned "Cape Breton Song Collection", which is open in my lap as I type. --------------------------------------------- CAPE BRETON LULLABY by Kenneth Leslie (c) R. Dickson, 530 King St., Shawville, Quebec Driftwood is burning blue, wild walk the wall shadows, Night winds go riding by, riding by the lochie meadows. On to the ring of day flows Myra's stream singing: Caidil gu la laddie, la, laddie, * Sleep the stars away. Far on Beinn Bhreagh's side wander the lost lambies. Here, there and ev'rywhere, ev'rywhere their troubled mammies Find them and fold them deep, fold them to sleep singing: Caidil gu la laddie, la, laddie, Sleep the moon away. Daddy is on the bay. He'll keep the pot brewin', Keep all from tumblin' down, tumblin' down to rack and ruin. Pray Mary send him home safe from the foam singing: Caidil gu la laddie, la, laddie, Sleep the dark away. * - ( "Caidil Gu La" or "Caidil Gu Law (Latha)" is the title of a fiddle tune which has been published in The Fraser Collection. One translation given to this Scottish Gaelic phrase is "Sleep On Till Day".) "Cape Breton Lullaby" may be heard on the following records: - Catherine McKinnon, "The Voice of An Angel" Arc A-628 - Ryan's Fancy, "Looking Back" Audat 477-9015 - "The Rise and Follies of Cape Breton (1)" CCBP 1002 - "Cape Breton's Greatest Hits", College of Cape Breton Press, CCBP 1005 - George Hamilton IV "Back to Down East Country", RCA Camden KCL-0051 -------------------------------------------- 3/4 time, Moderato, (1/4note) = 104 Chords (in arrangement for piano): [instrumental opening] Gm / Dm / C / F F7 / Bb / Eb / D / G G7 [C] Driftwood is [Bb] burning [C] blue, wild walk the [Bb] wall [Gm7] shadows, [C] Night [C] winds [Em] go [F] riding [Am] by, [Gm] riding [C7] by the [F] lochie [C] meadows. [Dm] On [F] to the [C/G] ring of [A] day [D] flows [D7] Myra's [G] stream [G7] singing: [Csus4] Cai - [C] dil gu [Csus4] la [C] laddie, [Csus4] la, [C] laddie, [Bb] Sleep the [Gm] stars a - [C] way. ---------------------- Enjoy, -jr- http://personal.nbnet.nb.ca/jrose/radios/radiomain.htm |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: GUEST,my pseudomymn Date: 04 Apr 01 - 08:20 PM drift wood is burning blue wild walk the wall shadows night winds are riding by riding by the lochy meadows on to the ring of day flows mira stream singing cie gier ger low laddie' low laddie sleep the night away daddy is on the bay he'll keep the pot brewing keep all from tumbling down crumbling down to wrack and ruin pray mary send him home safe from the foam singing cie gier ger loe laddie loe laddie sweep the dark away down on ben breah's side wander the lost lambies here there and every where, everywhere their troubled mammies find them and fold them deep fold them to sleep singing cie geir ger low laddie, low laddie dream the night away that's how i remember it i don't know how to spell the gaelic as i ceased to speak it from the age of about five i think only the chorus was gaelic but i do know enough to know that's not scott's gaelic--it's irish so i'm guessing the writer wasn't scottish |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: radriano Date: 03 Apr 01 - 04:43 PM For the previous Mudcat thread with the lyrics to Breton Lullaby click below. lullaby My apologies if this is redundant. Richard |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: wysiwyg Date: 02 Apr 01 - 09:11 PM Ken first posted a request thread (for Atlantic Lullaby) and I suggested to him he look at this older thread here with the Snow item posted above. In his thread, someone else said they had Atlantic Lullaby lyrics and did he want them-- I e-mailed both that person and Ken to suggest that any new lyrics would be appreciated here. So I believe Ken is sharing the parts he knows, and apparently there are several pieces that came to mind. ~Susan
|
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: GUEST,atlantic lullaby search Date: 02 Apr 01 - 08:24 PM Three songs come to mind.
MY CAPE BRETON HOME
To the shores of my childhood fond memories I cling
MY NOVA SCOTIA HOME
There's a place I'll always cherish 'neath the blue Atlantic skies,
THE ATLANTIC LULLABY
There's a place so dear to me
If I could remember all the words to all the songs, I would put them here. Alas, as the shadows grow longer, the memory starts to fade. Ken Line breaks added. --JoeClone |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: dick greenhaus Date: 13 Dec 98 - 09:31 AM George- It can take a long time for corrections to find their way into the DT---We have a huge backlog of conributions, corrections and additions, and I have a limited amount of time available. Rest assured, though, they'll get there. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Tim Jaques tjaques@netcom.ca Date: 11 Dec 98 - 12:33 PM There definitely is a song called Cape Breton Lullaby, written by Kenneth Leslie, and still under copyright. Lots of people have recorded it. Catherine MacKinnon was the first. I look forward to hearing the gaelic version. ( A CD I just received as a gaelic version of Song For The Mira on it.) |
|
Subject: Lyr/Chords Add: MY NOVA SCOTIA HOME (Hank Snow) From: Dale Rose Date: 11 Dec 98 - 01:40 AM My Nova Scotia Home by Hank Snow sounds like it is one she was thinking of, George, though at the moment I can't recall if it was original with him, though I would rather imagine that it was. I have it on an album somewhere, but it is too recent (1959 or later) to be on my CD collection of his earlier music 1936-1958. I don't know if it would have been recorded by Catherine MacKinnon or not. I just went to Cowpie, and found the lyrics, compliments of our own Gene Graham, no surprise, there! MY NOVA SCOTIA HOME
CAPO: 1st fret/KEY: C#/PLAY: C
The Scotian and the Ocean Limited, and the Maritime Express
Change to D:
Where the pretty Robin Red Breast, seeks its' loved ones in the trees
Change to Eb:
Note. Hank Snow - The Old And Great Songs |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 11 Dec 98 - 12:57 AM Jack, I'm glad you were able to get the words last night. Didn't see your message until tonight. Hope you have fun singing it. Susan from DT, glad you didn't mean to be harsh. When I have in the past sent corrections, I have not remembered seeing any of them implemented. Hopefully it's now better than that now. amsimon - No, I don't recall a song with the title you mentioned, but the lyrics sound like one of old George Hamilton IV's songs, or an old Ian Tyson song. Haven't quite placed it yet. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Jack Hickman Date: 11 Dec 98 - 12:01 AM Anne: Different song altogether. There's enough information in this thread to establish that there is definitely a song called Cape Breton Lullaby, and it was certainly recorded several years ago by Catherine MacKinnon. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: amsimon@execulink.com Date: 10 Dec 98 - 02:10 PM My best friend is from Cape Breton and she says that there is no such song as "The Cape Breton Lullaby". The song that she is familiar with done by Catherine MacKinnon is "The Atlantic Lullaby". It goes: There's a place I'll always cherish beneath the blue Canadian sky where the shores down in Cape Breton meet the golden sun to rise or something to that effect. Could this be the one that you are thinking of. Please e-mail me if it is. Anne |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby in Gaelic From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 10 Dec 98 - 06:41 AM I spoke to Catriona Parsons by e-mail last night. She indicates that there will be a recording out in the spring of '99 which will include the Gaelic song Taladh Cheap Bretuinn. Catriona Parsons had translated Kenneth Leslie's Cape Breton Lullaby into Gaelic and that is the title. I don't know what the project name is, but I think the working title is "Women's Songs". Watch for this one in the new year. Catriona will be singing two or three songs on it. She suggested that I make the Gaelic words available on the 'net at that time. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Susan of DT Date: 06 Dec 98 - 05:03 PM Hey guys, I wasn't being nasty. Just mentioning that there are a guzillion songs out there, so don't be surprised that not everything is in already - we need everyone's help to make it grow in all areas, and particularly in languages Dick and I do not speak. Sorry if it sounded harsh. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Jack Hickman Date: 05 Dec 98 - 11:48 PM Alice from Montana: Many thanks for your effort in this regard. I did try searching the forum under Cape Breton Lullaby, Driftwood, etc, but came up with zilch. I must have done something wrong, but thanks to you I now have the information I wanted. Keep the Faith. Jack Hickman |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Alice Date: 05 Dec 98 - 07:18 PM Jack, I found, amazingly, three titles of threads called 'Cape Breton Lullaby'. I refreshed them, and also another cape Breton thread with Gaelic lyrics to a cape Breton song (may not be the lullaby). If you would like to search the forum more, the word 'Breton' in the body field of the forum search page brings up many threads. alice in montana |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Jack Hickman Date: 05 Dec 98 - 04:34 PM Reply to George Seto: Thank you for those words of encouragement, George. I didn't think I was being unreasonable, but I'm still smarting from the "slap upside the head" I got from Susan of DT. You'd be surprised how the Cape Breton culture has cross-pollinated the rest of Canada, thanks to the likes of Don Messer, Catherine MacKinnon, "Jinallan" Cameron and others. I'm a Westerner who has lived in Ontario most of my adult life, and I'm a real sucker for C.B music, and most of the "Capers" I know arfe great people. Back to business, the Forum is new to me, and I entered a search using the criteria you supplied, and got negative results. I think I've Tim Jacques e-mail address, so I might contact him directly. Thank you for your help. Jack Hickman |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 05 Dec 98 - 11:46 AM Hmmm. It looks like Tim Jacques typed it in twice to the Forum. The ealier time was in October of '97. Check them out. As well, there are explanatory notes about the song and Mr Leslie in those mssages. I think it might be a good idea if the DT people save one of these messages into the DT. Save recriminations and harsh words in future. Oh, and as for Gaelic, we DO look here. Wish there were more songs in Gaelic here. I'm going to ask Catriona Parsons for permission to type up her translation first before submitting it here. |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: George Seto - af221@chebucto.ns.ca Date: 05 Dec 98 - 11:17 AM I hadn't realized the Cape Breton Lullaby is that popular it would be known outside of the region. Very interesting. I think the reply from DT was a bit of a hard answer. Think they could have worded it a bit nicer. The English words to Cape Breton Lullaby I thought had been posted in this forum a while back. The song was written by Kenneth Leslie, and the Gaelic translation was by Catriona Parsons. His song is found in several books, including the Cape Breton Song Collection.
|
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Date: 05 Dec 98 - 10:27 AM Susan of DT. Please don't misunderstand my comments. I'm very impressed with the magnitude of the data base, I just thought that the Cape Breton lullaby was fairly well known, therefore could have been found in DT, and was surprised when I couldn't. At this time, the only line from the song that I can think of is "Driftwood is Burning Bright" But I will check a little further and see if I can come up with some more words. I tried entering that string, without success. By the way, the song is in two versions, English and Gaelic. I would be happy to get either version or both. Your efforts are certainly appreciated. Jack Hickman |
|
Subject: RE: Cape Breton Lullaby From: Susan of DT Date: 05 Dec 98 - 09:13 AM Surely you don't think 7500 songs covers the world of folk music - it hardly scratches the surface. Give us a line or two from the song to give us a hint. Titles don't always say much. We have few Gaelic songs in the database, partly because Dick and I don't speak any of the Gaelic languages, and because not many of the people submitting songs do so in Gaelic. |
|
Subject: Cape Breton Lullaby From: Jack Hickman Date: 05 Dec 98 - 01:35 AM Greetings All: I would like to get the lyrics in both English and Gaelic for Cape Breton Lullaby, as performed variously by Catherine MacKinnon or Theresa Doyle. DT doesn't seem to have it, much to my surprise. Thanks Jack Hickman |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |