Subject: Happy St David's day. translate please. From: Mo the caller Date: 01 Mar 10 - 04:52 AM How do I say it in Welsh? Or write it anyway, I wouldn't dare try to wrap my English tongue round it. I know David is Dewi (??) |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: Bryn Pugh Date: 01 Mar 10 - 05:17 AM Dydd Dewi Sant yn hapus. (Deeth Dowey sany unn hapees NB "th" is 'hard' as is "the", "these" rather than 'soft' as in "thorn" ; "thick"). |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: sian, west wales Date: 01 Mar 10 - 10:41 AM The custom is to say Gw^yl Ddewi Hapus. (^ over the w) Or Dydd Gw^yl Ddewi Hapus if you want to include 'day'. Gwyl being 'festival' You wouldn't use 'yn' but I don't know enough about grammar to tell you why. Goo-eel THE*-wee HApuss. Or Gw^yl Ddewi Dda (Good Dewi's Festival) *THE = 'th' as per Bryn above; short 'e' sound; like 'them' without the 'm' sian |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: open mike Date: 02 Mar 10 - 04:45 AM who is (was) St. David, and what did he do to get a day named after him my calendar says it is a Canadian holiday. Is he the one who had a fight with Goliath? |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: Dave the Gnome Date: 02 Mar 10 - 04:50 AM No - That was King David. This is the St David who's day was celebrated yesterday. DeG |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: sian, west wales Date: 02 Mar 10 - 05:04 AM No, not the Goliath one. The wikipedia entry here is pretty good. His last advice, "Gwnewch y pethau bychain" (Do the small things) is still much quoted. Rowan Williams, Archbishop of Canterbury, wrote, "it reminds us that the primary things for us are the relationships around us, the need to work at what's under our hands, what's within our reach. We can transform our domestic, our family relationships, our national life to some extent, if we do that with focus and concentration in the presence of God." Can't think why it would be a Canadian holiday (speaking as a Canadian myself ...). sian |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: bubblyrat Date: 02 Mar 10 - 07:19 AM Possibly cheesed off with the Cambrian weather, he was one of Canada's first "Immigrantes " who came across the sea to a land he didn't know ?? (Sorry, Buffy !). |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: Mr Happy Date: 02 Mar 10 - 07:44 AM Is he the one who had a fight with Goliath? Threw a leek at him? |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: sian, west wales Date: 02 Mar 10 - 02:28 PM Na, bubbly - that was Madog. sian |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: open mike Date: 02 Mar 10 - 07:55 PM ah, i see he may have been a vegetarian...well, o.k., then! |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: Mo the caller Date: 03 Mar 10 - 07:08 AM I thought I'd said thank you for the information, but it's not here. ???? Hope all your daffodils bloomed well for the big day. |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: sian, west wales Date: 03 Mar 10 - 07:14 AM Um. Bryn and I both responded; entries # 2 & 3 above. sian |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: Mo the caller Date: 04 Mar 10 - 05:12 AM No, it was my reply to your response that I couldn't see. |
Subject: RE: Happy St David's day. translate please. From: sian, west wales Date: 04 Mar 10 - 07:07 AM Oh. Well then, you're welcome. Anytime. sian |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |