Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: The cat is in the snow - German/English

DigiTrad:
A MIGHTY FORTRESS IS OUR GOD
BRAHMS' LULLABY
BUMM! BUMM!! BUMM!!!
CORPORAL SCHNAPPS
DIE GEDANKEN SIND FREI
DIE GUTE KAMERAD
DIE LAPPEN HOCH
DIE MOORSOLDATEN
EDELWEISS
GORCH FOCK LIED
HANS BEIMLER
HEISE, ALL
LILI MARLEEN
MARIA DURCH EIN DORNWALD GING
ODE TO JOY (GERMAN)
YAW, YAW, YAW


Related threads:
Du, du liegst mir in Herzen... (21)
Dew Dew? [Du, du liegst mir im Herzen] (6)
German folk music (213)
German Folk Songs (66)
German phrase, translation, please? (31)
Chord Req: Kling, Glöckchen, kling (7)
Lyr Req: Dr. Iron Beard / Doktor Eisenbart (41)
Lyr Req: Ach/O du lieber Augustin (41)
Lyr Req: German Nursery Rhymes (14)
Searching for a Mermaid song (Lorelei) (46)
Old German Songs website (21)
Tune Req: Unser Alte Kath (German) (22)
Lyr Req: Old German lullaby? - Heitschi-Bumm (15)
Is 'Frau Wirtin' ever sung? (20)
Lyr Add: Crambambuli / Krambambuli (19)
German songs for singaround (45)
Lyr Req: Brahms' Lullaby (71)
(origins) Origins: Schnitzelbank (36)
Requesting some help - German Toasts (29)
Two Old German Rhymes - INFO?? (15)
Lyr Req: Schnitzelbank (German) (26)
Abschied (Muß i denn) (17)
Need wedding blessing/toast in German (13)
Upon a tree a cuckoo/Auf einem Baum ein Kuckuck (58)
Traditional German instruments? (29)
Lyr Req: 'Da trunken sie die liebe lange nacht' (29)
Bulgarian Folk Music (32)
Lyr Req: German pop songs of '60's (18)
Lyr Req: Ain Geyer ist ausflogen in English (19)
Lyr/Tune Req: (German) 'Hanschen klein' (15)
Lyr Req: Rucki Zucki (Bavarian Oktoberfest song) (8)
Lyr Add: Das Lied Der Deutschen (4)
Lyr Req: Nun ruhen alle Waelder (13)
Lyr Req: German WWII song 'Auf Krete' (Auf Kreta) (7)
German folk music II (28)
looking for german trad songs (7)
German folk song, help with translation (41)
French And German Carols. (31)
Chords Req: Wooden Heart / Muss I Denn (11)
Article: The Pulse in German Folksong (3)
BS: German 'Catters? Help with translation (70) (closed)
Help: singing in German (37)
Germany's best folk shop (2)
german marches (63)
German Composer Heinrich Hartl (5)
Lyr Req: In German (4)
Lyr/Chords Req: Ein Prosit (16)
Lyr Req: German song 'Musich Den' (9) (closed)
Lyr Req: German Folk(?) song, Nu Ja Ja (25)
German Music-URGENT HELP NEEDED (6)
English/German lyric database in Wisconsin (3)
Lyr/Tune Add: Der Wasserfall / The Waterfall (6)
(origins) Origin: He, ho, spann den Wagen an (English canon) (4)
Lyr Req: Mei Glück is a Hütterl im schönen Tirol (6)
Mudcat in German language? (22)
German lullaby (4)
Lyr Req: Brahms' Lullaby (4)


In Mudcat MIDIs:
ABC, die Katze lief im Schnee (from Das grosse Liederbuch)
ABC, die Katze lief im Schnee ((2-part version) from Das grosse Liederbuch)


AllisonA(Animaterra) 08 Jan 04 - 12:57 PM
Joe Offer 08 Jan 04 - 01:03 PM
Sorcha 08 Jan 04 - 01:08 PM
GUEST,Wolfgang 09 Jan 04 - 03:26 AM
Joe Offer 09 Jan 04 - 04:25 AM
Nigel Parsons 09 Jan 04 - 05:11 AM
AllisonA(Animaterra) 09 Jan 04 - 05:29 AM
Wilfried Schaum 09 Jan 04 - 05:52 AM
Wilfried Schaum 09 Jan 04 - 06:04 AM
Q (Frank Staplin) 09 Jan 04 - 01:52 PM
GUEST,Annie A 09 Jan 04 - 04:04 PM
GUEST,MMario 09 Jan 04 - 04:07 PM
AllisonA(Animaterra) 09 Jan 04 - 05:59 PM
Susanne (skw) 10 Jan 04 - 11:19 AM
Joe Offer 10 Jan 04 - 07:37 PM
AllisonA(Animaterra) 10 Jan 04 - 07:50 PM
GUEST,Brett 31 Aug 07 - 10:43 PM
GUEST,jackie 10 Feb 08 - 08:34 PM
GUEST,De Anna 04 Feb 09 - 04:29 PM
Jim Dixon 06 Feb 09 - 10:46 AM
GUEST,H evans 17 May 11 - 11:59 PM
GUEST 22 Jan 12 - 10:55 PM
GUEST,Guest 17 Feb 13 - 05:13 PM
Joe_F 17 Feb 13 - 07:56 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:








Subject: Lyr Req: The cat is in the snow
From: AllisonA(Animaterra)
Date: 08 Jan 04 - 12:57 PM

Years ago I found the English words to this German song. All I remember is:
    Oh, Oh, Oh,
    the cat is in the snow...

I found German words on a "songs about cats" thread but they didn't seem to match the melody I remember. Also, I'm teaching snow songs to kindergartners, so would prefer English, if possible!

Anyone?

Thanks!

Allison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Joe Offer
Date: 08 Jan 04 - 01:03 PM

Hi, Allison. I can't find a good English version, but a Google search for katz schnee brings German versions right up at this site (click) and others. Cute tune, isn't it?
-Joe Offer-
    A B C, die Katz' lief in den Schnee

    A B C,
    Die Katz' lief in den Schnee.
    Und wie sie wieder raus kam,
    Da hat sie weiße Stiefel an.
    O jemine!
    O jemine!
    O jemine! O je!

    A B C,
    Die Katze lief zur Höh!
    Sie leckt ihr kaltes Pfötchen rein
    Und putzt sich auch die Stiefelein
    Und ging nicht mehr,
    Und ging nicht mehr,
    Und ging nicht mehr in'n Schnee !
    ABC, the cat ran in the snow
    And when she came out again,
    She was wearing white boots.
    O jemine! (by jiminy???)

    ABC, the cat ran up high!
    She licked her cold little paw clean
    And cleaned off her boots.
    And went no more
    And went no more into the snow.

This page and this page have it in "Ohio-Deitsch":
    ABC d' Katz schaft im Schnee, d'Schnee geht aweck d' Katz schlaft im Drecke!
I'll betcha it's "schlaft" (sleeps) in both places:
(ABC, the cat (male) sleeps in the snow, and when the snow goes away, the cat sleeps in mud)

En andere (another song):
    Rote Rose sin so schee,
    Rote Rose sin so schee,
    Leibst du Mich un I' leib Dich.
    Komm un sitz Dich newich Mich!
(Red roses are so pretty. You love me, and I love you. Come and sit next to me.)
There are some words that don't sound right to me, but maybe that's because it's "Ohio-Deitsch."
Allison referred to a Pennsylvania Dutch song Wilfried posted in another thread. For the sake of keeping everything on this song together, here it is;

Thread #38596   Message #544363
Posted By: Wilfried Schaum
07-Sep-01 - 08:23 AM
Thread Name: Lyr/Chords Req: Songs about cats
Subject: RE: Lyr/Chords Req: Songs about cats

Some 30 years ago I heard a Pennsylvanian Dutch ditty:

Ayns, zway, dray,
Der cat's in der schnay.
Der schnay gayt aweck,
Der cat's in der dreck.

(One, two, three,
The cat is in the snow.
The snow diminshes,
The cat is in the mud).

I can't say whether it is "der cat's" (= cat is) or "der katz's" (Katz, as in Katzenjammer Kids, short form for Katze = cat).

The melody is found over here in Germany as a basic form for children's songs (e.g. alle meine Entchen = all my ducks).

Typing the translation it deemed to me that we are talking here about an old mudcat! Make it an anthem for mudcatters?

Wilfried


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Sorcha
Date: 08 Jan 04 - 01:08 PM

Here is what I found...

Web page..
German lyrics and melody at Ingeb.

A, B, C The cat is in the snow. The snow melts and the cat is in the mud
A, B, C, The cat walks in the snow.
When she walks out again, she has white boots on.
She goes into the house.
Cleans her paws, polishes her own
little boots and goes no more in the snow


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,Wolfgang
Date: 09 Jan 04 - 03:26 AM

(I'm feeling half naked being away from all my books.)

Every German knows this song, at least up to the end of the second line (Schnee). The most common (in my experience) tune is still slightly different from the three tunes available at Frank' site (ingeb.org), but clearly only a variant.

I once have seen this song as a full alphabet song, the next verses starting with D E F, H I J (I leave the rest to your guess). Actually sung (at Kindergarten age) are one, or at most two, verses.

O jemine(h) comes from 'O Jesu(s) domine' ('by jiminy' sounds good to me, but I didn't know it) and is an out of fashion expression, appropriate at a minor mishap or accident.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD Version: ABC, die Katze lief im Schnee
From: Joe Offer
Date: 09 Jan 04 - 04:25 AM

Here's another version from a lovely book called Das grosse Liederbuch. I'm posting it most so you can have lyrics to match to the MIDI. On the 2-part MIDI, the bottom line starts at the beginning of the second measure, and omits one "O jemine."

    A, B, C. die Katze lief im Schnee
    und als sie dann nach Hause kam
    da hatt' sie weisse Stiefel an
    O jemine, O jemine,
    die Katze lief im Schnee


Click to play


Click to play (2-part)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Nigel Parsons
Date: 09 Jan 04 - 05:11 AM

Intersting possible derivation of "By jiminy" above.

"Chambers Twentieth Century Dictionary" gives :
"jiminy, See geminate;

geminate v.t.to double.-adj.(bot.) in pairs .............Gemini the twins, a constellation...... geminy (Shak.), a pair, esp of eyes.-interj. expressing surprise- also spelt gemini, gemony, jiminy. [L. geminus, twin]

Nigel


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: AllisonA(Animaterra)
Date: 09 Jan 04 - 05:29 AM

The 'Cat did it again! I'll see what I can piece together with this info.
Thanks, all!

Allison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/Engli
From: Wilfried Schaum
Date: 09 Jan 04 - 05:52 AM

A post of mine from another thread was inserted here (Thanks, Joe[?       9)
Here is a link to the sheet

Wilfried


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/Engli
From: Wilfried Schaum
Date: 09 Jan 04 - 06:04 AM

Joe - well guessed:
ABC, d' Katz schlaft im Schnee. D'Schnee geht aweck, d' Katz schlaft im Dreck!
Considering the publication of the text in Schwoba-Forom (High German: Suebian Forum) I think the translation of schlaft should be slids, since sleeps is schlooft in Alemannic. It would better suit a movement in the snow with white boots on.

Wilfried


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Q (Frank Staplin)
Date: 09 Jan 04 - 01:52 PM

Thanks also for the link to the version of the song "To Joy" in Wilfried' s website.

Nigel, the OED also equates jiminy with geminate.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/Engli
From: GUEST,Annie A
Date: 09 Jan 04 - 04:04 PM

Oh, Oh, Oh
The cat is in the snow
When back she comes she's quite a sight
She's wearing boots of snowy white
O jiminy, Oh jimino
Where did that kitty go?
         Many years ago, I taught this to my Kindergartens.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,MMario
Date: 09 Jan 04 - 04:07 PM

I am so helplessly anglo-centric.

Thank you for English!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: AllisonA(Animaterra)
Date: 09 Jan 04 - 05:59 PM

Annie, that's perfect! Thanks!!
Allison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Susanne (skw)
Date: 10 Jan 04 - 11:19 AM

Interesting - seems I am the only German who's never heard of this song, despite being a cat lover!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Joe Offer
Date: 10 Jan 04 - 07:37 PM

Gee, it took us only ten messages to finally get an English version of this song, which is what was requested in the first place. Occasionally, I see requestors (not Animaterra, or course) get peeved with our roundabout way of coming up with information, but I think it's one of the wonders of Mudcat. We didn't just provide the requested lyrics - we did a thorough exploration of the song.

My Webster's New World dictionary says the origin of "jiminy" is unclear. It could be derived from "Gemini" (so it waoult be swearing by Gemini), or Jesu Domine (Jesus Lord) - the latter is the one I'm familiar with.

-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: AllisonA(Animaterra)
Date: 10 Jan 04 - 07:50 PM

Thanks for the compliment, Joe *blush*.

I agree- it's one of the things I look forward to when I start a thread, wondering where it will lead...

Allison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,Brett
Date: 31 Aug 07 - 10:43 PM

I remember a second verse that I was taught in grade school in the mid 1960's... I only remember the second verse, because we had to sing either the first or second verse to the class, and I picked the second.

Oh, oh, oh! My cat ran in the snow.
She'll lick her little boots and then
Her paws will be all black again.
Oh heidi ho, oh heidi ho
My cat ran in the snow.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/Engli
From: GUEST,jackie
Date: 10 Feb 08 - 08:34 PM

When I taught kindergarten we sang this song.
I believe the lyrics were:


oh, oh, oh!
the cat is in the snow.
he gets his snowy leggings on
as soon as he began to play.....
oh dearie oh
oh dearie oh
the cat is in the snow!
OH!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,De Anna
Date: 04 Feb 09 - 04:29 PM

If you are still looking, I know a song that goes:

Oh oh oh, the cat is in the snow.
She gets her snowy leggings on
as soon as she begins to run.
Oh dearie-o, oh dearie-o
the cat is in the snow.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Jim Dixon
Date: 06 Feb 09 - 10:46 AM

From The Child's Picture and Verse Book;
Commonly Called
Otto Speckter's Fable Book.
Translated From the Original German, By Mary Howitt,
(New York: D. Appleton & Co., 1845.)

THE CAT IN THE SNOW.

Why lift up your little paw, Pussy-Cat, so?
And why do you look so uneasy, I pray?
Do you fear you may sink to the neck in the snow?
And really, 'tis terribly cold to-day!
It would be much better, I do declare,
If good stout boots you were to wear!

Truly of boots the Cat had no store,
But she helped herself, like a Cat discreet ?
Ran through the snow to the barn's open door,
Shook herself, and then licked her feet;
And there she had space, and was merry enough,
And climbed to the highest beam in the roof.

*
From Picture Fables,
Drawn by Otto Speckter.
With Rhymes Translated from the German of F. Hey,
By Henry W. Dulcken.
(New York: D. Appleton & Co., 1858)

THE CAT IN THE SNOW

"Pussy, you lift your paws so high,
And look down on them so ruefully,
To your neck almost you sink in the snow.
It's cold, is it not, down there to go?
Would not your walking be better done
If a pair of good stout boots you'd on?"

She didn't wear boots, our good little cat,
But she march'd on bravely, in spite of that.
Through the snow she whisk'd at the barn-door in;
Where she shook, and she lick'd her paws quite clean.
And she caught no cold, but sprang merrily
To the highest beam of the old root-tree.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,H evans
Date: 17 May 11 - 11:59 PM

Looking for English lyrics of The cat in the snow.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST
Date: 22 Jan 12 - 10:55 PM

The words quoted by De Anna on 4 Feb 09 are the precise words I learned in 1959-60. They were in an elementary song book used in our first grade music class. They are burned into my brain 50+ years later because the lady who taught the music class became angry that some students were singing "puts her snowy leggings on" rather than "gets". She required each of us to come to the front of the room and sing the song from memory and those who sang the wrong word were punished with angry words and public shaming. Some way to deal with little kids singing a song about a kitty. It took her six years but I learned to dislike singing solo in front of a group. It's interesting to see someone else who recalls the words, I hope in a more pleasant context.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: GUEST,Guest
Date: 17 Feb 13 - 05:13 PM

My friend found this in her childhood piano book (45 yrs. ago?) and remembered it and the drawing fondly! I now use it with the little children I teach music to. Thanks for all the variations! (The ABC works -- rhymes -- well in German; so far I haven't been able to do the whole alphabet in groups of three in English)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: The cat is in the snow - German/English
From: Joe_F
Date: 17 Feb 13 - 07:56 PM

It's another meaning of Mudcat!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 18 November 4:14 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.