Subject: Song Valparaiso From: Marc Bernier Date: 16 Sep 04 - 07:45 PM I've been getting requests for a song named Valparaiso lately. It's not a chanty, I don't even know if it's a trad. song. Any leads? Who wrote it, recorded it? Where can I find a copy? Thanks Marc Bernier |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Charley Noble Date: 16 Sep 04 - 08:15 PM Marc- Have you done a thread search on Mudcat? There are references to a song called "THE GIRLS OF VALPARAISO" and "Sailing to Valparaiso in a Row Boat." I'm afraid we need a few more clues. Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Q (Frank Staplin) Date: 16 Sep 04 - 08:17 PM There are two French songs titled "Valparaiso" which have received occasional play over here. Both are in http://www.paroles.net, the gigantic French song site. One is a sort of take-off on a chantey, I doubt that it is the one. The other, by 'Anggun,' I believe came from a movie. Sheet music for this one: Valparaiso Do you remember any other words besides the title? There could be several more with that title. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Q (Frank Staplin) Date: 16 Sep 04 - 08:18 PM Sorry, my wires crossed- lyrics, not sheet music! |
Subject: Lyr Add: VALPARAISO (Sting) From: Q (Frank Staplin) Date: 16 Sep 04 - 08:37 PM I think I found it- it is by Sting, so 'must' be popular. VALPARAISO (Sting) Chase the dog star Over the sea Home where my true love is waiting for me Rope the south wind Canvas the stars Harness the moonlight So she can safely go Round the Cape Horn to Valparaiso. Red the port light Starboard the green How will she know of the devils I've seen Cross in the sky, star of the sea Under the moonlight, there she can safely go Round the Cape Horn to Valparaiso. Valparaiso. And every road I walked would take me down to the sea With every broken promise in my sack And every love would always send the ship of my heart Over the rolling sea. If I should die And water's my grave She'll never know if I'm damned or I'm saved. See the ghost fly over the sea Under the moonlight, there she can safely go Round the Cape Horn to Valparaiso Valparaiso Valparaiso Valparaiso source: http://www.elyrics.net/go/s/sting-lyrics/valparaiso-lyrics (and other sites) |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Charley Noble Date: 17 Sep 04 - 10:05 AM Q- Looks like you've nailed it. What do you think, Marc? Pretty neat song for a contemporary pop singer-songwriter. Maybe I'll see if I can "restore" it to the tradition it belongs in. Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: Song Valparaiso From: GUEST,Henry Date: 17 Sep 04 - 11:35 AM Valparaiso by Rita Connolly; Produced by Shaun Davey Valparaiso is an album with a strong sense of place. Typical is the title track 'Valparaiso' which takes its name from a port on the coast of Chile. This song was written by Rita and features a family chorus that includes her parents. Rita who was once described as one of the great guarded treasures of Irish music has opened up her treasure chest of talent to present us with songs that range from powerful epic like 'The Only True History of Lizzie Finn'. The music of Rita Connolly has such wide appeal that there is something for everybody on this album and as with all of her work it is delivered with a natural ease and clarity that never fails to please an audience. "The thinking man's Enya?" |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Schantieman Date: 17 Sep 04 - 11:38 AM And then of course there's the shanty, Valpariso Round the Horn 'Twas a dark and dreary morning in December...... Steve |
Subject: RE: Song Valparaiso From: GUEST Date: 17 Sep 04 - 12:39 PM Of course I did a thread check Charley, I also checked the digitrad archive. I'm not one of those folks who start a thread asking for the chords to Micheal row your boat a shore. I honestly did not recognise the song from anywhere. Q, THank you very much. That is the song I've been looking for. It's popular amongst the women folk. Which stands to reason, seeing as it's by Sting. Thanks again every one. Just teasing Charley. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Dead Horse Date: 17 Sep 04 - 01:00 PM Do not tease Charley, or ye be gettin' the "Black Spot" aarghhhh! |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Q (Frank Staplin) Date: 17 Sep 04 - 01:05 PM Valparaiso by Rita Connolly- could we get the lyrics to this one too? In the next day or two I will try to post the French ones just for completeness. One is based on a chantey, so may be of some interest if translatable. Charley, maybe an update or list is is needed for the chanteys about Valparaiso. I just did a brief look, but I didn't find a suitable thread. A couple of songs are found in the DT with -valparaiso- "Rounding the Horn," and "Girls Around Cape Horn." "Paddy, Lay Back" (Valparaiso Round the Horn) is in the DT, but should have its alternate title with it so it will come up with the other songs about Valparaiso. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Snuffy Date: 17 Sep 04 - 04:21 PM Mainsail Haul is another title that is often used for the Paddy, Lay Back (Valparaiso Round the Horn) song. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Charley Noble Date: 17 Sep 04 - 05:19 PM Q- And you'll have to also search for "Vallipo", short for Valparaiso, as in "Rollicking Randy Dandy-O." And then some sailors cuttingly refered to this port as "Valparazer." No offense, Marc, this time! Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: Song Valparaiso From: McGrath of Harlow Date: 17 Sep 04 - 05:53 PM What's cutting about "Valparazer"? Just a regional way of pronouncing it. Like saying "Lunnon" for "London". |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Benjamin Date: 17 Sep 04 - 06:23 PM The one I've heard is the one by Anggun. In addition to the french lyrics Q gave us a link for, there are also versions in English and Indonesian. Benjamin |
Subject: ADD: Valparaiso (Anggun) From: Q (Frank Staplin) Date: 17 Sep 04 - 07:32 PM Benjamin, Spanish and English, too. VALPARAISO (Anggun) Take away the dark clouds From the world you see Clear the haze around us Please don't rain on me Tear the page of your doubts From the words you speak Chase that pain on your brow Life can't be so bleak, I could follow you Whatever we go through Do all that I can do Just to be there Somewhere else You'd rise above the rest Than talking to yourself Going nowhere See the day come shining Right in front of you Set your sails a-gliding Let the stars guide too Anywhere the wind blows Is better than these blues Find your way, you're so close Heaven can come true. I could follow you Whatever we go through Do all that I can do Just to be there Somewhere else You'd rise above the rest Than talking to yourself Going nowhere You could be sailing in a beautiful world Valparaiso Valparaiso Valparaiso by the sea Valparaiso Bring me back into your dreams Valparaiso 'Cause at my window there's a moon Valparaiso Fronm here to Cali and Bandung. Inept transcription or translation? Same lyrics at rlyrics.com and lyricsplanet: Valparaiso |
Subject: Lyr Add: VALPARAISO (French) From: Q (Frank Staplin) Date: 17 Sep 04 - 08:23 PM VALPARAISO (French) Anggun, 1998, "Au nom de la lune" Délier les pages Du grenier de la mer Réveiller les mages Des histoires au long cours S'habiller de lettres De marins solitaires Oublier peut-être La fin du jour Je serai la reine Du premier qui m'emmène Sur les pacifiques pleines Tout au bout de l'eau Sans bagages Sans toucher le rivage Sans bouger d'une image En rêvant tout haut Vouvoyer mes ombres Sur trois pages jaunies S'irradier, se fondre Sur la route du sel Sacrifier ma raison La ville où j'ai grandi Aiguiller mes visions De signaux rebelles Je serai la reine Du premier qui m'emmène Plus loin que les baleines Tout au bout de l'eau Sans bagages Sans corps, sans visage Sans bouger d'une image En rêvant tout haut En rêvant tout haut D'un monde plus beau Valparaiso Valparaiso Valparaiso en hiver A deux pages de Paris sur mer Valparaiso Loin de Jakarta ma terre Fables d'or et de poussière From Valparaiso I don't speak French, but this text makes more sense than the English version, above. www.paroles.net and click on 'Titres' to find some 26000 French lyrics. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Benjamin Date: 17 Sep 04 - 08:31 PM Q, I was unaware of the Spanish version. The album the song is on was released in three different languages (French, English, and Indonesian), with a different song for the tittle track in each language. The Indonesian version, Selamanya is quite hard to find. I'm not sure where it's availble. I know of no recordings she's ever made in Spanish. While her music is a bit poppy, I must admit that I'm a fan of her work. She's a great singer with a very unique way of phrasing and delivering the music. Also, if anyone is interested, I did put a quote from the English version of the song in one of Kendall's threads, "Lines that Grab you" or something like that. BMW |
Subject: RE: Song Valparaiso From: GUEST,Pat Cooksey. Date: 17 Sep 04 - 08:32 PM I think Paula McNamara from Clare sings his song the best, she also has it on C.D. Paula has great talent, and we will hear much more of her in times to come. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: The Fooles Troupe Date: 17 Sep 04 - 08:40 PM The Sting link above tries to install Spyware - Gain Robin |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Q (Frank Staplin) Date: 17 Sep 04 - 08:55 PM Benjanin, I saw the song on a Spanish language site- "Letras de Canciones de Anggun-" and assumed the lyrics would be in Spanish, but they are in English- the same poor translation I posted. The site does have 22 songs of Anggun, some in English, some in French- Anggun |
Subject: Lyr Add: VALPARAISO (Lys Gauty) From: Q (Frank Staplin) Date: 17 Sep 04 - 09:28 PM VALPARAISO (Gauty) Lys Gauty 1932 Hardi, les gars, vire au guindeau, Good bye, farewell, good bye, farewell, Hardi, les gars, adieu Bordeaux, Hourra, Oh Mexico, ho, ho, ho! Au Cap Horn, il ne fera pas chaud, Haul away, hé, aula tchalez, A faire la pêche au cachalot, Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho! Plus d'un y laissera sa peau Goodbye, farewell, good bye, farewell, Adieu, misère, adieu bateau, Hourra, Oh Mexico, ho, ho, ho! Et nous irons ê Valparaiso, Haul away, hé, aula tchalez, Oû d'autres laisserant leurs os, Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho! Ceux qui reviendront pavillon haut, Good bye, farewell, good bye, farewell, C'est premier brin de matelot, Hourra, Oh Mexico, ho ho, ho! Pour la bordée ils seront à flot. Haul away, hé, aula tchalez, Bons pour le rack, la fille, le couteau Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho! Valparaiso (tchalez = Charley?). Anyhow, this one will be more to his liking. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: Benjamin Date: 17 Sep 04 - 09:49 PM Q, I think the translation is somewhat loose from the the French to the English. It seems to be that way for a few of the songs. The English words you posted are what she sings on the English album. I must admit that I like the French album as a whole better though. |
Subject: RE: Song Valparaiso From: GUEST,Ard Mhacha Date: 18 Sep 04 - 07:25 AM I agree with all of the praise heaped on Rita Connelly by Guest Henry, she is a great singer. |
Subject: Lyr Add: VALPARAISO (Rita Connolly) From: Bonnie Shaljean Date: 18 Sep 04 - 08:01 AM I'm a Rita fan too. I heard somewhere that she doesn't like touring too much, which may be one reason we haven't heard more of her. Incidentally, "Lizzie Finn" was written by Sebastian Barry (words) and Shaun Davey (music). Rita's "Valparaiso" is: VALPARAISO (Words & music by Rita Connolly) He was singing about Valparaiso Singing as though in a dream White sandy beaches And warm gentle breeze Palm trees that reach to the blue southern seas And he sang Valparaiso, Valparaiso When will the wind blow me down there again? Valparaiso, Valparaiso Softened the heart of a hard-hearted man He was singing of days on the ocean Of trade winds and rounding the Horn Fair winds and foul winds Of hard work and ease Friends found and lost on the great southern seas Chorus We all sat in that hushed smoky tavern As winter winds raged 'round the door Ears keen and listening and eyes far away Wishing that we could all go there someday Chorus |
Subject: Lyr. Add: Nous irons a Valparaiso (Chantey) From: Q (Frank Staplin) Date: 16 Apr 09 - 10:21 PM The Chanson de Bord (chantey) Nous irons à Valparaiso, posted above with the name Valparaiso, from the singing of Lys Gauty, first appeared in print in Armand Hayet, 1927, "Chansons de Bord," along with 13 other sea songs and chanteys, eash with musical score. Capitaine Hayet again published these chanteys from the age of sail in his book, "Dictons tirades et chansons des anciens de la voile," several editions. The chantey is called Hardi les gars vire au guindeau in the collection by Michel Colleu and Nathalie Couilloud, nd, "Chants de Marins à la découverte d'une tradition vivante," Chasse-marée (p. 22, with music). The lyrics below are in the form published by Capitaine Hayet. Solo 6/8 moderato. NOUS IRONS À VALPARAISO 1 Hardi les gars!, vire au guindeau en choeur Good bye farewell Good bye farewell Hardi les gars! adieu Bordeaux! chorus Hourra! oh! Mexico Ho! ho! ho! Au cap Horn il ne fera pas chaud chorus Haul away, hé! Oula tchalez! A faire la pêche au cachalot chorus Hal' matelot Hé! ho! hisse hé! ho! 2 Plus d'un y laissera sa peau chorus Good bye farewell Good bye farewell Adieu, misère, adieu bateau! chorus Hourra! oh! Mexico! Ho! ho! ho! Et nous irons à Valparaiso chorus Haul away, hé! Oula tchalez! Où d'autres laisseront leurs os chorus Ha! matelot Hè! ho! hisse hé! ho! 3 Ceux qui r'viendront pavillon haut chorus Good bye farewell Good bye farewell C'est premier brin de matelot chorus Hourra! oh! Mexico! Ho! ho! ho! Pour la bordée ils seront à flot chorus Haul away, hé! Oula tchalez! Bons pour le rack, la fille, le couteau en choeur Hal' matelot Hé! ho! hisse hé! ho! Notes in "Chants de marins" say this chantey probably belongs to the French whalers of about 1830. The tune is similar to Blow the Man Down, and Captain Hayet says that in verses 4 and 5 (not printed by Captain Hayet in "Dictons..."), sailors sometimes substituted "Give me some time/ To blow the man down" (I have not seen his original "Chansons de Bord;" these verses may have been included there). Certainly the ships sometimes had crews of sailors hailing from different countries. There may have been a fair amount of song interchange in whaling and seaport towns among the crews of different fleets. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: robinia Date: 17 Apr 09 - 12:21 AM And then there's "I met her in Valparaiso (with a bandage on . .)" sung to the tune of "I met her in Venezuela" and obviously inspired by Zeke Hoskin's "Valparaiso in a Rowboat." No idea who wrote it, and I've forgotten most of the words. Anyone know them (or the author)? |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Charley Noble Date: 17 Apr 09 - 08:43 AM I believe the composer was folk song collector/composer John Jacob Niles, a much earlier song that Hoskin's song. Cheerily, Charley Noble |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Tyke Date: 17 Apr 09 - 10:56 AM Paddy Lay Back's alternative title is Valaporiso |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: robinia Date: 17 Apr 09 - 11:02 AM That can't be right -- I don't mean the composer of "I met her in Venezuela" but the person who wrote the lyrics to "I met her in Valparaiso," a song that posits Zeke Hoskin's "rower" actually making it all the way to Valparaiso, his hands blistered and bandaged . . . Quite a tribute to the currency of Zeke's song (and Zeke says he's never heard it . . .) |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: robinia Date: 17 Apr 09 - 02:27 PM Refreshing this (side) thread because I really would like to get those words to "I met her in Valparaiso". It's not just an inspired spoof, but kind of an ongoing folksong conversation, stretching from Niles to whoever it was who built on Zeke's song (where of course the destination of "Valparaiso" is pure pretext; my unknown lyricist takes it as a real, painfully achieved goal. . .) Doesn't anyone know it? |
Subject: From Valparaiso Chile From: GUEST,Gaston Date: 09 Sep 10 - 12:02 AM Gretings from Valparaiso (Chile), Very interesting information about France and Valparaiso. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Amos Date: 09 Sep 10 - 12:21 AM Bienvenido, Gaston! A |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Tyke Date: 09 Sep 10 - 06:41 AM The version I have been singing for over Twenty Years is based on one Stan Hugels versions from Shanties From The Seven Sea's. I repeat Valparaiso is an alternative title for Paddy Lay Back. Paddy Lay Back is a very popular song and in my view the one most likely to have been requested. By requesting it under the name of Valparaiso the person asking for this song was letting you know that he new and was prepared to help by joining in it's Refrain. You will find Paddy Lay Back in the Digital's Tradition's Database or On Coblers Mondays CD Whitby Cured available from the Shanty Cabin or from the captain Cook Museum, Grape Lane, Whitby, North Yorkshire. You can hear Cobblers Monday Singing this song by taking a trip round Whitby Bay on HMS Endeavour Mini Replica sails every half hour or by just standing and waiting fro her return on the west or eastside piers. Or Here on Youtube 12000 visitors a day to Whitby in the Spring Summer have heard this version of Valporiso Coblers Monday have also appeared on ITV singing this version and 12871 views on Youtube to date. Then there are all the other people who have recorded and published this version. I maybe all well and good finding obscure versions of songs but I ask you is it likely that it is that version that has been requested. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,leeneia Date: 09 Sep 10 - 10:09 AM Something wrong here. Valparaiso is in Indiana. http://www.ci.valparaiso.in.us/visitor/visitor.htm (Thanks for the link, Tyke.) |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Tyke Date: 09 Sep 10 - 12:13 PM Thank You Leeneia hope you enjoyed the song and thanks for the info about Indiana I did not know that. But in this instance it's in Chile just round the Horn. Just had a look on Google Earth/Youtube and it looks like a very interesting place for a visit. But someone has sold both the tallships I have crewed on to the French! I shall have to buy my own one day and pop over to have a look round. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,leeneia Date: 09 Sep 10 - 01:42 PM Sounds like a good idea, Tyke. Let me know if you need me to come along and sing alto. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Q (Frank Staplin) Date: 09 Sep 10 - 02:17 PM Letter from passenger to Valparaiso, 1844. (The writer is leaving New Zealand, whose day has not yet come, the immigration company was 'inequitous'). ".....above 800 English had arrived at Valparaiso from Nelson and Wellington and many more were expected." They had bought land but found that the land was unsurveyed. and were put on hold for two years, or were told that as yet there was 'no work in their field'. The rest of the letter is a paean to the country of Chile. "I visited Saint Iago (Santiago) the capital, a beautifully situated city at the foot of the Andes distant 30 leagues from Valparaiso and returned by way of Quillota famed for its fertility and peculiar mountains, in shape of a perfect bell, 6400 feet high and remarkable for the beauty and extent of the view you enjoy from the summit,....whilst at Quillota a very pleasant ball was given to which most kindly I was invited and spent a most merry evening: the people of South America cannot be beaten for hospitality even by the inhabitants of "ould Erin" by the bye.".......... Further, some notes on Bolivia. And a further letter to 'my dear Uncle'. http://sites.google.com/a/aotea.org/don-armitage/Home/great-barrier-island-history/robert-clapham-barstow---letters/t--Valparaiso-in-Chile---bolivia-1843 Chile is the home of many migrants from UK and elsewhere. I would like to spend time there and sample the excellent wines. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Tyke Date: 09 Sep 10 - 08:37 PM Alto? But keep practicing while I find a boat to buy and learn to Navigate. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,leeneia Date: 10 Sep 10 - 12:54 PM Gee, Tyke, if you don't have a boat and don't know how to navigate, maybe you should head for Valparaiso, Indiana instead. Click on the pictures, and you will see that they have a giant black spider on its web (for Halloween) and a Santa who seems to be doing the boogie. Does Valparaiso, Chile have that? No. Plus the art museum has at least one Frederic E. Church painting. ========= I know what you mean about annoying people. Little do they know that altos rule. For many years I was a member of a big choir. One day the leader told me that if a woman auditions and she isn't skilled, you make her a soprano. Altos have to have musical smarts. The maxim 'Altos rule' had been in circulation by the time, but our leader's explanation showed me why. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Tyke Date: 11 Sep 10 - 09:30 PM I had a Look at Freddy Church's work (spot the dyslexic play on words?) but I could not find one he painted of Chille in the catolgue. You are probably right I should head towards Indiana via the Great Lakes if that's possible before heading round the Horn. I better just keep singing about it for now. Bully in the Ally |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST Date: 25 Sep 12 - 04:24 PM The best song named valparaiso, by far, was in 1984 by paula moore, a long lost gem |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: Charley Noble Date: 25 Sep 12 - 04:39 PM Lyrics of this best Valparaiso song? Please share. Charley Noble |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,Beachcomber Date: 26 Sep 12 - 12:29 PM May I share a translation of a well known and loved poem from the Irish (By a Fr Brown !) VALPARISO A ship came in from Valpariso, loosed her halyards in the cove, 'Twas her name that set me dreaming of sunny climes and treasure trove. "Come", she said, "and let us travel far from mist and foggy climes, to where beneath the far blue Andes a hidden jewel-bright city shines" But I was young and would not follow hope, untested still, I bore Wordly fame and fortune beckoned that no roving life could hold. Long departed oér the oceans she, with golden masts and spars logged her story on night's parchment, high among the brightest stars. Someday she'll return I fancy,; The lime-white city I shall see, by the quiet Pacific Ocean, God, I almost do believe. This is a translation by my brother of the poem that many Irish people of "a certain age" learned by rote in schooldays, that went... Tháaig long ó Va;pariso, Schaoileadh téad a sheóil sa chuan...etc.. Sorry, I love that poem. |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,Klaus Scharffenorth Date: 08 Jul 15 - 01:57 AM Hallo dear Beachcomber, I was so glad that I found the Translationen of your brother's of "VALPARAISO" three years ago. I then wrote Music inspired by this poem. Now my Shanty choir sings it with all their heart. Would you like to listen to it. I would gladly send you a copy by Email. My adress is k.scharffenorth@web.de I would love to hear from you. Take care Klaus |
Subject: RE: Lyr Req: Valparaiso From: GUEST,Klaus Scharffenorth Date: 08 Jul 15 - 04:32 AM Hallo Joe, I'm so sorry but trying to send you a copy of my Choral version of VALPARAISO this is what a got. as the answer: This message was created automatically by mail delivery software. A message that you sent could not be delivered to one or more of its recipients. This is a permanent error. The following address failed: "joe@mudcat.org": no valid MX hosts found Do you have an alternative adress for me that works. Looking fortward to your answer. Best regards Klaus Scharffenorth |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |