Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Gaelic for I Love You

GUEST,Keith Lucas 15 Jan 07 - 05:21 PM
MartinRyan 15 Jan 07 - 05:56 PM
jeffp 15 Jan 07 - 06:00 PM
Peace 15 Jan 07 - 06:09 PM
MartinRyan 15 Jan 07 - 06:15 PM
Peace 15 Jan 07 - 06:21 PM
GUEST,JTT 15 Jan 07 - 07:38 PM
Peace 15 Jan 07 - 07:46 PM
GUEST,Nick 15 Jan 07 - 07:50 PM
Malcolm Douglas 15 Jan 07 - 08:46 PM
Mooh 15 Jan 07 - 09:19 PM
GUEST,Seiri Omaar 15 Jan 07 - 10:40 PM
GUEST,JTT 16 Jan 07 - 04:32 AM
GUEST,Obie 16 Jan 07 - 05:03 AM
Peace 16 Jan 07 - 11:42 AM
Muttley 17 Jan 07 - 12:17 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Gaelic for I Love You
From: GUEST,Keith Lucas
Date: 15 Jan 07 - 05:21 PM

Would like to see spelling in Gaelic for I Love You and if possible the way it would be pronounced as opposed to the way it's spelled, would really appreciate this want to surprise a friend of mine for Valentines Day
                     Thank You


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: MartinRyan
Date: 15 Jan 07 - 05:56 PM

Scottish or Irish?

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: jeffp
Date: 15 Jan 07 - 06:00 PM

Why not both? Identified of course.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Peace
Date: 15 Jan 07 - 06:09 PM

Is tú mo ghrá (Irish)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: MartinRyan
Date: 15 Jan 07 - 06:15 PM

Peace

Maybe better emphasis as:

"Is tusa mo ghrá"

Phonetically (crudely)

(P)iss tuh-sa muh graw

Te P(ee) is psilent, of course!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Peace
Date: 15 Jan 07 - 06:21 PM

OK. I went to a dictionary site. The pronunciation will require Gaelic speakers, and I ain't. Thanks, Martin.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: GUEST,JTT
Date: 15 Jan 07 - 07:38 PM

Ach, don't worry about it! Say "Mo cheol thú" and just pronounce it as 'much kyole hoo'. It'll be perfectly well understood and appreciated!

(Literaly speaking, this means 'you are my music', but it is used metaphorically to mean 'I love you'.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Peace
Date: 15 Jan 07 - 07:46 PM

Would 'you are my pickled egg' work as well?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: GUEST,Nick
Date: 15 Jan 07 - 07:50 PM

And a Guinness on top for this one


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Malcolm Douglas
Date: 15 Jan 07 - 08:46 PM

For Scottish Gaelic, try 'tha gaol agam ort'; and for Manx, 'ta graih aym ort'.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Mooh
Date: 15 Jan 07 - 09:19 PM

Thanks for this thread folks. I just forwarded it to my daughter who has studied a bit of Gaelic...just to say I love you.

Peace, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: GUEST,Seiri Omaar
Date: 15 Jan 07 - 10:40 PM

Awww... I feel loved. ;)
My Scottish Gaelic book lists I love you as "Tha gradh agam ort". I don't know why exactly it's different from Malcolm's, it may be another Lewis-ism that made it into a Scottish Gaelic book made by two women from Lewis.
~S


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: GUEST,JTT
Date: 16 Jan 07 - 04:32 AM

Send her this english-Irish dictionary
too, then, Mooh.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: GUEST,Obie
Date: 16 Jan 07 - 05:03 AM

English and Gaelic both have many ways to say the same thing. A literal word for word translation is not always best.
"My love is on you!" would not sound as romantic in English as in Gaelic.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Peace
Date: 16 Jan 07 - 11:42 AM

(With right hand)



                        : ( )       |__|
                        : |__| __ __ | |
                        : | |( )( )|__|   __
                        : |__||__||__|| | / )
                        : |   (__)(__)   | / /
                        : |             |/ /
                        : |             / /
                        : \               /


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Gaelic for I Love You
From: Muttley
Date: 17 Jan 07 - 12:17 AM

How about the Scots Gaelic for "How can I be guilty of treason when England is foreign to me"

With the phonetic pronunciation of course!

Muttley


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 14 May 3:09 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.