|
|||||||
BS: If Dylan had been a lawyer... |
Share Thread
|
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: DMcG Date: 27 Apr 17 - 06:48 AM Back in the 80s, I worked for a research company where part of the employment conditions were that if you came up with something appropriate you had to patent it, which they paid for, and then you had to sell them it for £1. I designed some special purpose graphics hardware which went through this process. When I go the paperwork back wherein the lawywrs described the invention even I could not figure out what is was. |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Mr Red Date: 27 Apr 17 - 06:28 AM Since I'm in Canada, I wasn't too worried Hmmmmm - she's still your queen. And Trudeau might want to build a wall. |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: gnu Date: 26 Apr 17 - 08:54 PM meself... ahhh, it appears we have some on our border as of late. >;-) |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: meself Date: 26 Apr 17 - 09:27 AM I once signed an insurance policy that would not cover damage consequent to "attack by the Queen's enemies". Since I'm in Canada, I wasn't too worried .... |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Senoufou Date: 26 Apr 17 - 04:53 AM While living in Scotland, I always found the term 'Procurator Fiscal' rather funny. It sounds like a phrase from Gilbert and Sullivan's 'Trial by Jury'. The thing about legal terms is that they have to be exact, and not open to misinterpretation. That results in rather complicated terminology and Latin bits and pieces, which trained lawyers understand perfectly well. It could be simplified into modern English, but that would leave it open to twisting and deliberately changing the intent etc. We've made our Wills, and the wording sounds like something from Charles Dickens. But it makes the document watertight, and there can be no misunderstanding of our intents. By the way, referring to Trial by Jury, I just love the line, "She could very well pass for forty-three, in the dusk with the light behind her." :) Brilliant! |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Thompson Date: 26 Apr 17 - 04:14 AM "Terms of art" is a much nicer term than "trade jargon". |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Mr Red Date: 26 Apr 17 - 04:01 AM Dylan Thomas? - I would understand Llareggub. |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: David C. Carter Date: 26 Apr 17 - 03:38 AM If we're talking Bob Dylan,I don't think anyone would undestand a word he said! If it's Dylan Thomas,they would be listening to Fern Hill,and a long Poetry reading containing bits of Under Milk Wood.All very useful in Court. David |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Mr Red Date: 26 Apr 17 - 03:30 AM Bond of Bottomry - definition chains would come into it, and chaps in leather - unlikely, but you know what sailors are! |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Jack Campin Date: 25 Apr 17 - 08:19 PM Scots law uses different terms of art than others, but I don't think there are any more of them. From the UK, American legal language looks weird because so much of it is untranslated Latin. Scots law uses nativized terms even more than English law, despite the system itself being built up on the Roman model. One of my fave legal terms (international) is "bond of bottomry". No it doesn't involve whips, chains and leather chaps. |
Subject: RE: BS: If Dylan had been a lawyer... From: keberoxu Date: 25 Apr 17 - 08:02 PM Talking of the law: isn't Scottish law famously, erm, formidable in the verbal sense? |
Subject: BS: If Dylan had been a lawyer... From: Jack Campin Date: 25 Apr 17 - 07:49 PM Supreme Court of India flummoxed |