Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


a verse in Tom Paley' Love Henry

Related threads:
Obit: Tom Paley (1928-2017) (60)
Where is Tom Paley? (42)
Tom Paley on BBC Radio (49)
Kit&Cutter w/Tom Paley 19/09 (2)
Tom Paley West Coast U.S. Autumn '08 (35)
Review: Tom Paley in the USA (12)
Tom Paley in Chorlton UK (35)
Chords: Railroading and Gambling (from Tom Paley) (23)
Tom Paley West Coast U.S. tour Oct. 2006 (10)
Tom Paley's URL? (12)
Tom Paley tour west coast U.S. Oct. 2006 (5)
Lyr Add: Wild Rover (Tom Paley) (4)
Tom Paley in Chorlton UK (6)
Auction - Tom Paley 'Sue Cow' LP (2)
Urgent: info on Tom Paley (15)


Roberto 31 Dec 06 - 12:33 PM
The Sandman 31 Dec 06 - 02:32 PM
Malcolm Douglas 31 Dec 06 - 02:59 PM
dick greenhaus 31 Dec 06 - 08:52 PM
Roberto 01 Jan 07 - 03:29 AM
Malcolm Douglas 01 Jan 07 - 11:01 AM
Roberto 02 Jan 07 - 05:22 AM
Paul Burke 02 Jan 07 - 05:27 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Roberto
Date: 31 Dec 06 - 12:33 PM

From LOVE HENRY (Child #68)sung by Tom Paley on Tom Paley & Peggy Seeger, Who's going to shoe, Topic 1964.

What is the meaning of the reference to the beads: an offer (hush, and these precious grain, shall be yours) or a menace (hush, or you'll have to eat these beads instead of grains)?

Hush up, hush up, my parrot – she cried
Don't tell no news on me
Or these costly beads around my neck
I'll apply them all to thee

Thanks. R


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: The Sandman
Date: 31 Dec 06 - 02:32 PM

MY Guess is its a menace.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Malcolm Douglas
Date: 31 Dec 06 - 02:59 PM

Questions of this sort are often dependent on context. You don't mention where Paley and Seeger got that version, but it appears to be the set printed in Byron Arnold, Folksongs of Alabama, 1950, p 60 and reproduced in Bronson II, 70-71 (example 68.19). This was "Sung by Lena Hill, Lexington, Alabama, in 1945. Text written when a girl."

The bird sequence is often quite confused in American variants, and that seems to be the case here; some mis-hearings having crept in at some point. Whether or not Lena Hill understood any specific meaning by it is not indicated in Bronson, though perhaps the matter is mentioned in Arnold.

The verse usually contains offers, not menaces; and Hill's exact words appear to confirm that. Either Paley and Seeger altered one rather important little word, or you have mis-heard it.

Hush up, hush up, parrot she cried
Don't tell no news on me
All these costly beads around my neck
I'll apply them all to thee.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: dick greenhaus
Date: 31 Dec 06 - 08:52 PM

Many versions of the ballad attempt to bribe the parrot--though it's usually with golden cages, ivory perches or doors and the like. Parrots are notoriously corrupt.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Roberto
Date: 01 Jan 07 - 03:29 AM

There are no notes about where Tom Paley got his version, but it is Tom Paley's that Bob Dylan uses for his recording of the song, on World Gone Wrong.

The text is correct, I've checked again.

I thank you for your comments. I'd rather intend the first verse as a menace and the second as an offer. I find amusing the play between the grains a bird eats and the grains of a necklace the parrot will have to eat one by one if he doesn't submit to the murderer's orders to hush up. If the text permits this interpretation, I'd stick to that. Although I agree that the many versions of the song from which this verse come would probably intend the beads as an offer as the other about the cage decked with gold.

Hush up, hush up, my parrot – she cried
Don't tell no news on me
Or these costly beads around my neck
I'll apply them all to thee

Fly down, fly down, pretty parrot – she cried
And light on my right knee
The doors of your cage shall be decked with gold
And hung on a willow tree


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Malcolm Douglas
Date: 01 Jan 07 - 11:01 AM

That confirms both Paley's source and that, assuming the transcription is correct, it was Paley who changed "all" to "or". That being the case, he is probably the only person who can tell you what he meant by it; though it would certainly appear that his traditional source understood both those verses as offers rather than threats.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Roberto
Date: 02 Jan 07 - 05:22 AM

Thanks again. I find convincing Malcolm's last comment. R


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: a verse in Tom Paley' Love Henry
From: Paul Burke
Date: 02 Jan 07 - 05:27 AM

"All" can easily be heard as "or", especially via Scots ("a'"). And it wouldn't do to have a resentful parrot around the house.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 30 December 5:35 AM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.