Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Seasons in the Sun???

Related threads:
Tribute to Jacques Brel Radio 4 Thurs am (9)
Lyr/Chords Req: Port of Amsterdam (30)
Lyr Req/Add: Ballade en novembre (Jacques Brel) (23)
Lyr Req: Seasons in the Sun (R McKuen, J Brel) (13)
Lyr Req: Seasons in the Sun (38)
Jacques Brel anyone? (32)
Jacques Brel - what's it all about? (53)
Link(s) to Jacques Brel? (10)
Obit: Jacques Brel, Il est Mort ... (46)
Lyr Add: Ne Me Quitte Pas (If You Go Away) (2)


mir 18 Jul 98 - 10:40 PM
rich r 18 Jul 98 - 11:14 PM
Brian Hoskin 19 Jul 98 - 10:10 AM
Chet W. 19 Jul 98 - 02:02 PM
alison 20 Jul 98 - 02:57 AM
mir 20 Jul 98 - 09:39 PM
Wolfgang Hell 21 Jul 98 - 04:32 AM
Sheye 21 Jul 98 - 09:09 AM
alison 12 Oct 98 - 06:22 AM
Joe Offer 12 Oct 98 - 08:20 PM
Joe Offer 12 Oct 98 - 09:01 PM
Bobby Bob, Isle of Man 13 Oct 98 - 02:08 PM
Larry The Radio Guy 20 May 10 - 02:04 AM
GUEST,,gargoyle 20 May 10 - 03:12 AM
Phil Cooper 20 May 10 - 07:17 PM
Larry The Radio Guy 21 May 10 - 12:16 AM
Phil Cooper 21 May 10 - 03:34 PM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:




Subject: Seasons in the Sun???
From: mir
Date: 18 Jul 98 - 10:40 PM

Hi,

Can anyone tell me who performed the song "Seasons in the Sun"-- as in "We had joy we had fun, we had seasons in the sun......."

Thanks, Mir


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: rich r
Date: 18 Jul 98 - 11:14 PM

Kingston Trio for one

rich r


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Brian Hoskin
Date: 19 Jul 98 - 10:10 AM

Terry Jacks had a hit with it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Chet W.
Date: 19 Jul 98 - 02:02 PM

I believe it was originally written and performed by Steve Bennett, an underappreciated singer/songwriter still working out of Columbia, SC.

Chet W.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: alison
Date: 20 Jul 98 - 02:57 AM

Hi,

we had joy we had fun, we had streakers in the sun
but the joy didn't last 'cos the streakers ran too fast.

Sorry couldn't resist it...... we used to sing it in the playground at primary school.

Slainte

alison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: mir
Date: 20 Jul 98 - 09:39 PM

Thanks to all who responded! I think I got what I need. Loved the streaker version!! mir


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Wolfgang Hell
Date: 21 Jul 98 - 04:32 AM

Jacques Brel has written this song and it was called "Adieu Émile" or also "Le moribond" then. "Seasons in the sun" is a but translation which both in melody and in lyrics has gone some way from the (I think: better) French original.

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Sheye
Date: 21 Jul 98 - 09:09 AM

Brel also penned Ne Me Quitte Pas (If You Go Away). Again, I prefer the French version. Which is the original?

Sheye


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: alison
Date: 12 Oct 98 - 06:22 AM

Hi,

Here's the original thread..... still looks like you have to go to International lyrics server to get the lyrics.

slainte

alison


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: SEASONS IN THE SUN (R McKuen, J Brel)
From: Joe Offer
Date: 12 Oct 98 - 08:20 PM

SEASONS IN THE SUN
English words: Rod McKuen, 1964
French words & music by Jacques Brel, titled "Le Moribund"


Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we were nine or ten.
Together we climbed hills or trees.
Learned of love and ABC's,
Skinned our hearts and skinned our knees.

Goodbye my friend, it's hard to die,
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Pretty girls are everywhere.
When you see them I'll be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time.

Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
Wonder how I get along.

Goodbye, Papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Little children everywhere.
When you see them I'll be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the wine and the song,
Like the seasons, have all gone.

Goodbye, Michelle, my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.

Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
With the flowers ev'rywhere.
I wish that we could both be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach.

Editorial comment: My ex loved Rod McKuen. I didn't. Still don't.
-Joe Offer-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: LE MORIBOND (Jacques Brel)
From: Joe Offer
Date: 12 Oct 98 - 09:01 PM

Le Moribond
Jacques Brel, 1961

Adieu l'Emile je t'aimais bien
Adieu l'Emile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les même filles
On a chanté les même chagrins
Adieu l'Emile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou

Adieu curé je t'aimais bien
Adieu curé je t'aimais bien tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou

Adieu l'Antoine je t'aimais bien
Adieu l'Antoine je t'aimais bien tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou

Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Bobby Bob, Isle of Man
Date: 13 Oct 98 - 02:08 PM

I had (perhaps still have) a Rod McKuen version on a good old vinyl LP. Rather than a wife, Michelle, of whom he had fond memories, that version had a verse along the lines of (give or take a word or two) -

Farewell, Francoise, my lovely(?) wife Without you I'd have had a lonely life. You cheated lots of times - but then, I forgave you in the end, Though your lover was my friend.

Goodbye, Francoise, it's hard to day, When all the birds are singing in the sky, Now that the spring is in the air. With the flowers ev'rywhere. I wish that we could both be there.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Larry The Radio Guy
Date: 20 May 10 - 02:04 AM

I'd like to revive this link, because I think that both the French version by Brel and the translation by McKuen of Seasons in the Sun are great songs.   Terry Jacks, unfortunately, butchered the translation by trying to make it palatable to audiences who wanted something maudlin rather than the bitter-sweet complexity of the originals.

But (as I mentioned in another post), I have a favorite version by Pearls Before Swine (Tom Rapp)off the City of Gold LP, where he adds a verse I hadn't heard before that starts:

Adieu my Priest, please pray for me
Though we were divided by a giant sea
Each man must chart a different course
But in the end........(forgotten the rest)

Does anybody know where that verse may have come from?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: GUEST,,gargoyle
Date: 20 May 10 - 03:12 AM

And some CHORDS

(F) Goodbye to you, my trusted friend.(C7)

(F) We've known each other since we were (Bd6) nine or ten

(Bm6) Together we climbed hills or (F) trees.(C7)(F)

Learned of love and AB (Bd) C's,

Skinned our (Bd6) hearts and skinned our (F) knees.

We had (F)joy, we had fun, we had (G7)seasons in the sun.

But the (Gm7)hills that we climbed

Were just (C7) seasons out of (F)time.

(F) We had joy, we had fun, we had (Gm) seasons in the sun.

But the (Gm7) stars we could (Gm7-5) reach

Were just (C7) starfish on the (F)beach.

Sincerely,
Gargoyle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Phil Cooper
Date: 20 May 10 - 07:17 PM

The pearls before swine version, also my favorite, has the line ending with the phrase we all meet in the same port. As in "but in the end of course, we all meet in the same port." I might be wrong on the middle "of course." Then they added: "adieu my priest,it's hard to die, when all the birds are singing in the sky, Now that spring is in the air, many roads lead everywhere, look around and I'll be there."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Larry The Radio Guy
Date: 21 May 10 - 12:16 AM

Right! Now I remember. A great addition to the song. I wonder if Tom Rapp wrote that verse himself or whether he found another translation somewhere.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Seasons in the Sun???
From: Phil Cooper
Date: 21 May 10 - 03:34 PM

The credits on the recording don't say Rapp added any verses.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 17 February 7:12 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.