Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


BS: What is your Mudcat name translated?

Mr Happy 26 Jun 05 - 10:41 AM
Emma B 26 Jun 05 - 10:45 AM
GUEST,eric the red 26 Jun 05 - 10:46 AM
Dave Hanson 26 Jun 05 - 10:47 AM
Emma B 26 Jun 05 - 10:48 AM
GUEST 26 Jun 05 - 10:53 AM
Mr Happy 26 Jun 05 - 10:54 AM
Mr Happy 26 Jun 05 - 10:56 AM
JennyO 26 Jun 05 - 11:19 AM
Mr Happy 26 Jun 05 - 11:25 AM
artbrooks 26 Jun 05 - 11:28 AM
GUEST 26 Jun 05 - 11:40 AM
GUEST,Mr Happy 26 Jun 05 - 11:44 AM
khandu 26 Jun 05 - 11:47 AM
GUEST 26 Jun 05 - 12:10 PM
Mr Happy 26 Jun 05 - 12:11 PM
Le Scaramouche 26 Jun 05 - 01:15 PM
Liz the Squeak 26 Jun 05 - 02:53 PM
Liz the Squeak 26 Jun 05 - 02:55 PM
Firecat 26 Jun 05 - 03:32 PM
Rapparee 26 Jun 05 - 04:04 PM
harpgirl 26 Jun 05 - 05:36 PM
Dave Hanson 27 Jun 05 - 12:52 AM
polaitaly 27 Jun 05 - 05:20 AM
GUEST 27 Jun 05 - 05:50 AM
JennyO 27 Jun 05 - 06:31 AM
Jerry Rasmussen 27 Jun 05 - 09:11 AM
GUEST 27 Jun 05 - 09:26 AM
Bee-dubya-ell 27 Jun 05 - 04:07 PM
katlaughing 27 Jun 05 - 05:50 PM
lady penelope 27 Jun 05 - 06:14 PM
Liz the Squeak 28 Jun 05 - 02:35 AM
The Walrus 28 Jun 05 - 03:10 AM
polaitaly 28 Jun 05 - 03:42 AM
Roger the Skiffler 28 Jun 05 - 03:46 AM
Metchosin 28 Jun 05 - 04:04 AM
Wolfgang 28 Jun 05 - 07:42 AM
JennyO 28 Jun 05 - 09:08 AM
Roger the Skiffler 28 Jun 05 - 09:17 AM
Firecat 28 Jun 05 - 01:25 PM
Firecat 28 Jun 05 - 01:26 PM
muppitz 28 Jun 05 - 03:32 PM
JedMarum 28 Jun 05 - 07:32 PM
Roger the Skiffler 29 Jun 05 - 03:56 AM
Liz the Squeak 29 Jun 05 - 04:20 AM

Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:







Subject: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 10:41 AM

As a follow up to this thread thread.cfm?threadid=27816#52906

How about ' What is your Mudcat name translated?'- using the translation facility [under where it says 'Submit Message']

I've tried mine a few times, using German, Fr., Port, & Italian.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Emma B
Date: 26 Jun 05 - 10:45 AM


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST,eric the red
Date: 26 Jun 05 - 10:46 AM

eric the red


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Dave Hanson
Date: 26 Jun 05 - 10:47 AM

eric le rouge. eric das rotes.

eric


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Emma B
Date: 26 Jun 05 - 10:48 AM

oops! sorry Sr. Felicidad - hit the wrong button!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST
Date: 26 Jun 05 - 10:53 AM

Portuguese:

Sr. Feliz

eric o vermelho


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 10:54 AM

Portuguese:

Sr. Feliz

vermelho eric de o


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 10:56 AM

German:eric das Rot


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: JennyO
Date: 26 Jun 05 - 11:19 AM

Stessi di in inglese - JennyO

Selben wie auf englisch - JennyO

Mêmes qu'en anglais - JennyO

Iguales que en inglés - JennyO

Zelfde zoals in het Engels - JennyO


boring, innit!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 11:25 AM

Well seems we need more innerestin names!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: artbrooks
Date: 26 Jun 05 - 11:28 AM

French: ruisseaux d'art; Spanish: arroyos del arte; German: kunstbäche.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST
Date: 26 Jun 05 - 11:40 AM

If you translate messages a few times with different languages, it gives some real howlers, like these:


Eric of you rotate them.

German:eric of the Rot


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST,Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 11:44 AM

&

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Eric the network
Date: 26 Jun 05 - 10:47 A.M.

Eric him rouge. Eric DAS you rotate.

Eric


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: khandu
Date: 26 Jun 05 - 11:47 AM

Italian-Sono khandu, re del regno etereo del Mississippi

Greek-Είμαι khandu, βασιλιάς του ethereal βασίλειου του Μισισιπή

German-Ich bin khandu, König des ätherischen Königreiches von Mississippi

French-Je suis le khandu, roi du royaume éthéré du Mississippi

Dutch-Ik ben khandu, Koning van het Etherische Koninkrijk van de Mississippi

Pig-Laitn Iay amyay handukay, ingKay ofyay hetay therealeay ingdomkay ofyay ississippimay


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST
Date: 26 Jun 05 - 12:10 PM

German:eric de la putrefacción


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Mr Happy
Date: 26 Jun 05 - 12:11 PM

German:eric de la putrefacción


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Le Scaramouche
Date: 26 Jun 05 - 01:15 PM

Mine can only be properly translated to Italian. Scapino.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Liz the Squeak
Date: 26 Jun 05 - 02:53 PM

Liz le couic = French

Liz o rangido = Portugese

Liz das Quietschen = German

It can't do me in Italian for some reason but I'm

Liz el chirrido in Spanish.

I like the German best.. now I know what Mudguard is thinking of when we meet!

LDQ


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Liz the Squeak
Date: 26 Jun 05 - 02:55 PM

HAHAHAHAA!! It translates back as Liz the Quiet!!!!

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Firecat
Date: 26 Jun 05 - 03:32 PM

German = Feuerkatze

Not tried the others, but I speak German so I knew that offhand.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Rapparee
Date: 26 Jun 05 - 04:04 PM

Ah...it's already Irish of the Anglicized "Rapparree."

But just to make you all happy:

En français: Rapaire
Auf deutsch: Rapaire
한국어: Rapaire
По-русски: Rapaire
繁體中文版: Rapaire
In italiano: Rapaire

etc. etc. etc.

It's kinda neat in Egyptian hieroglyphics, but that's an image and doesn't copy over. I can't find an English-Klingon translation service.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: harpgirl
Date: 26 Jun 05 - 05:36 PM

fille d'harpe


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Dave Hanson
Date: 27 Jun 05 - 12:52 AM

This is all very flattering, I'm usually known as 'im over there twanging the mandolin.

eric


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: polaitaly
Date: 27 Jun 05 - 05:20 AM

Mr. Happy - il Signor Felice
eric the red - Enrico il Rosso (or "Quello lì che strimpella il mandolino" )
Liz the Squeak - Elisabetta la Squitta
artbrooks - i Ruscelli dell'Arte
harpgirl - la Ragazza con l'Arpa
firecat - il Gatto di Fuoco
JennyO - GenoveffaO
MMario - MMario
etc. etc.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST
Date: 27 Jun 05 - 05:50 AM

Yiddish: Liz der Kvetsch


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: JennyO
Date: 27 Jun 05 - 06:31 AM

GenoveffaO, eh? Kewl!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Jerry Rasmussen
Date: 27 Jun 05 - 09:11 AM

Gerald Rasmussen


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: GUEST
Date: 27 Jun 05 - 09:26 AM

Dave the ancient mariner


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Bee-dubya-ell
Date: 27 Jun 05 - 04:07 PM

Speaking of translating, try this...

Go to Google's translation utility
http://translate.google.com/translate_t

Translate "my mom is nice and cool" from English to Spanish.

Then copy what you get and translate it from Spanish back to English.

(You have to use Google's translator, not Babelfish.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: katlaughing
Date: 27 Jun 05 - 05:50 PM

LtS, I know enough German to know it meant Quiet which was a REAL surprise from what I know of you!!**BG**

Hmmm, mine all just come out "katlaughing" Maybe if I separate the two? Ah...

French: rire de KAT
Portuguese: rir do kat
Italian: ridere di kat
Dutch: kat lachend (finally something a little different!)

justkat


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: lady penelope
Date: 27 Jun 05 - 06:14 PM

Mine is soooooo boring - Dame,Madam, Senora Penelope etc.

I do know that in Norwegian squeak is "pipe' (pro. peep) I only know this because a colleague of Parker's (who was Norwegian) became hysterical when some one said they needed to get a pipe fitter in.

pipe = squeak or squeaky
fitter = slang term reffering to the vagina

soooooo............


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Liz the Squeak
Date: 28 Jun 05 - 02:35 AM

Oh Lady P - ROTFLMAO!!!!

But could you come and explain to Limpit please?

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: The Walrus
Date: 28 Jun 05 - 03:10 AM

I went through 'Babelfish'

The Walrus                ENGLISH
Walrus                        DUTCH
Les Morses                FRENCH
Der Walrus                GERMAN
Il Walrus                ITALIAN
O Walrus                PORTUGESE
Walrus                        RUSSIAN
El Walrus                SPANISH

Trust the bloody French to be different ;-)

W


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: polaitaly
Date: 28 Jun 05 - 03:42 AM

Walrus? Il Tricheco!
Katlaughing - Gatta Ridente -


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Roger the Skiffler
Date: 28 Jun 05 - 03:46 AM

Sadly, the only bit of mine they translate is "the" !
Skiffler is untranslatable!

RtS (RdS etc)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Metchosin
Date: 28 Jun 05 - 04:04 AM

LOL Bee-dubya-ell. How about "My burrito is folded incorrectly" translated into Korean and then from Korean, back into English, on google.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Wolfgang
Date: 28 Jun 05 - 07:42 AM

Our host, Max, is translated into German as 'Maximum' which is retranslated into Englsih as 'maximum'

Wolfgang


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: JennyO
Date: 28 Jun 05 - 09:08 AM

LOLOLOL Bee-dubya-ell! Now I'm trying the burrito one.

My burrito is inaccurate and it gets folded Ha!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Roger the Skiffler
Date: 28 Jun 05 - 09:17 AM

...in Greek I could be O Roger to Skafiplakaros I suppose...
or O Potzep...in Greek alphabet!

RtS (PtS)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Firecat
Date: 28 Jun 05 - 01:25 PM

I Googled it.
Spanish:- Gato del fuego
German:- Feuerkatze (I was right!)
French:- Chat de feu
Portuguese:- Gato do fogo
Japanese:- ûýÙÞ (kai neko)
Korean:- ºÒ °í¾çÀÌ (don't know what it says)
Chinese:- ûýÙÞ (I assume it's pronounced the same way as Japanese)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Firecat
Date: 28 Jun 05 - 01:26 PM

OK, it had the Kanji when I sent it!!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: muppitz
Date: 28 Jun 05 - 03:32 PM

I'm not convinced my mudcat name has a translation!

muppett maybe, but not muppitz!

muppitz x


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: JedMarum
Date: 28 Jun 05 - 07:32 PM

Was ist Ihr übersetzter Mudcat Name?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Roger the Skiffler
Date: 29 Jun 05 - 03:56 AM

...if I entered Roger with a lower case R as a verb....

RtS
(let's not go there!)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: BS: What is your Mudcat name translated?
From: Liz the Squeak
Date: 29 Jun 05 - 04:20 AM

But where would you find a skiffler?!

LTS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate


 


You must be a member to post in non-music threads. Join here.


You must be a member to post in non-music threads. Join here.



Mudcat time: 24 February 1:23 PM EST

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.