Subject: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Date: 14 May 99 - 10:22 PM I am looking for the words to the song Finiculi Finicula, my family has it on 45 somewhere, but I can't get to it. |
Subject: Lyr Add: FUNICULI FUNICULA (English lyrics)^^^ From: campfire Date: 14 May 99 - 10:47 PM Hello, whomever!
FUNICULI FUNICULA
Written to commemorate the opening of a funicular railroad to the top of Mount Vesuvius.
campfire
These lyrics are the same as those found in the Fireside Fook of Folk Songs (Simon & Schuster, 1947, pp 43-47), except that the chorus is slightly different:
Hearken! Hearken! Music sounds afar! Hearken! Hearken! Music sounds afar! Tralalala Tralalala Tralalala Tralalala Joy is everywhere — Tralalala Tralalala! |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: gargoyle Date: 15 May 99 - 02:04 AM Last night I stayed up late And masterbated It felt so good
Last night It felt so nice
You should have seen me on the long strokes
Wrap it round the bed-post
No doubt these are the REAL family lyrics she is looking for....and no doubt some Mudcatter can remember the rest and put them into the correct sequence. |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Date: 15 May 99 - 04:36 PM thank you! |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Susan of DT Date: 15 May 99 - 04:59 PM It is in the database. I searched for [fun and frolic] in the big blue search box in the upper right to avoid the how to spell funiculi problem. |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: John in Brisbane Date: 16 May 99 - 07:38 PM Since reading this thread I've searched in vain for the Italian lyrics, but no luck! I must admit that I don't know the song's origin.
Regards |
Subject: Tune Add: FINICULI FUNICULA From: John in Brisbane Date: 16 May 99 - 09:49 PM But here's the tune which is not in the database. Regards, John
MIDI file: funiculi.mid Timebase: 120 TimeSig: 4/4 24 8 This program is worth the effort of learning it. To download the March 10 MIDItext 98 software and get instructions on how to use it click here ABC format: X:1
|
Subject: Lyr Add: FUNICULI FUNICULA bawdy parody From: gargoyle Date: 16 May 99 - 10:01 PM Warping back to early adolescent memories; this one is a little more difficult to recall: However, once again, with a refreshed memory.
Last night I stayed up late and masturbated OR
Some people like to fuck a chick
|
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Steve Parkes Date: 17 May 99 - 03:36 AM Seems to me there's a moral to be drawn from this thread ... |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: bseed(charleskratz) Date: 17 May 99 - 04:27 AM And what does God-who-spells-His-name-with-a-capital-letter think about that, Gargoyle? --seed |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: gargoyle Date: 17 May 99 - 05:28 AM I suppose the "gods" of the Mudcat Digital Database of FOLK MUSIC are quite happy to have another new set of lyrics added to their collection. |
Subject: Lyr Add: FUNICULI FUNICULA (Italian) From: Jon W. Date: 17 May 99 - 11:19 AM Getting back to reality, I believe I posted these Italian words a year or two ago but the forum search failed so I'll post them again:
FUNICULI FUNICULA |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: John in Brisbane Date: 18 May 99 - 07:56 AM Thanks for the lyrics Jonn W. Regards, John |
Subject: Funiculi Funicula. From: Joe Offer Date: 18 May 99 - 08:07 PM Just a slight correction, Jon. As this library's Webster's New World says, a funicular or funicular railway is a mountain railway on which counterbalanced cars on parallel sets of rails are pulled up and lowered by cables. The definition doesn't quite fit my experience - the funicular railways I've ridden have parallel rails only at the point where the two cars would meet. There's a single rail for most of the distance. If you sit in the front of the car, it looks like the other car is going to run right into you, but then it turns away at the last moment and misses you by inches. In my book, it's more fun than a roller coaster. I ride 'em wherever I find 'em. The most memorable ones I've ridden are the newly restored Angel's Flight in downtown Los Angeles, the two across the river from downtown Pittsburgh, and the one that goes to the castle in Salzburg, Austria. Mega-cool. -Joe Offer, rail fan- ...but the song doesn't seem to have much to do with railroads, does it? This site has Italian and German lyrics: https://ingeb.org/Lieder/dasmeerd.html
https://ingeb.org/Lieder/funiculi.mid |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Jon W. Date: 19 May 99 - 06:48 PM Well anyway, they are railroads that carry passengers up mountainsides, which is how the two lovers got to the top of the mountain where they could see France, Portugal, and Spain all at the same time-the mountain must have been D**ned high or else it's somewhere in the western Pyrenees (SP?) |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Ferrara Date: 20 May 99 - 07:52 AM This song was written in Naples and environs, in around the 1880's, when a funicular railway was installed that I believe goes part way up the side of Mount Vesuvius. The Neapolitans immediately wrote a song about it. The Italian words that I know are about a fellow who "Goes up" where there is "hot fire" to see his sweetie, who is, so to speak, cold to him. The connection with the funicular is implied: he rides it up the mountain. The chorus just has fun with the name "funicular." I was told in Naples that a funicular is a cog-wheel railway. Whoops. Got to go. More on this later, as well, I hope, as an alternate set of Italian words. - Rita Ferrara |
Subject: Lyr Add: FUNICULI, FUNICULA (English lyrics) From: bigJ Date: 20 May 99 - 05:01 PM I was looking through Dick & Beth Best's 'New Song Fest' in response to another thread and there on page 82 is Funiculi, Funicula with the first two verses as campfire gives them plus a third:-
Some think it wrong to set the feet a-dancing |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Ferrara Date: 21 May 99 - 07:48 AM Still too lazy to look up those words, but here's what I was going to say about funiculars. What I was told in Naples was that the cogwheel actually helps propel the train up the mountain. There may or may not be two parallel tracks for the wheels (in Naples I believe there were), but under the train there is a notched single track which engages the cogs in the cogwheel. That's about all I know about it, except that the Neapolitans are very proud of their funicular railway. Once I'm properly awake, I'll try to find my Italian songbooks and post some more words. - Rita Ferrara |
Subject: RE: I am looking for workds to Funiculi Funicula. From: Joe Offer Date: 22 May 99 - 04:14 AM The word funicular comes from the Latin word for cord or rope, so I'm sure the original meaning was rail cars pulled by cables. Human nature being what it is, the meaning of the word could certainly have expanded to include cog-wheel railways. Funiculars don't work well for long distances or around curves, so a cog-wheel railway would be more likely on a mountain. It's worth a trip to Pittsburgh or Salzburg to ride a real funicular, though. -Joe Offer- |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Ferrara Date: 22 May 99 - 10:29 AM Joe, I where is there a funicular in Salzburg? Up to the top of the castle, maybe? I rode a cable car there but don't remember any funicular. ? Maybe the one in Naples used a combination of cogwheels and ropes or cables? Actually I think it's still running. - Rita |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Snobby Date: 14 Jun 99 - 10:42 AM Who knows the German words of this aria in bawdy "lesbisch, lesbisch ... tausen nackte ... auf dem Männerpissoir"? A little bit ashamed for the question Snobby |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Lesley N. Date: 15 Jun 99 - 08:57 AM bigJ - My source has the additional verse as the second verse rather than the third (?) According to The Scottish Students Songbook (first edition 1897, this edition 1897), the tune was by L. Denza. The words in it, by Edward Oxenford (except for Listen! instead of Harken!), are pretty much the same as the Rise Up Singing lyrics. |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: pavane Date: 16 Jun 01 - 09:32 AM Sorry to revive this ancient histoyr, but I think gargoyle may have missed out the last lines, which I recall as
|
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Snuffy Date: 16 Jun 01 - 05:00 PM Wan't "whirl it, twirl it" in there somewhere? |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: pavane Date: 16 Jun 01 - 05:27 PM I have 'Ease it, Tease it, Squeeze it in the door ' as part of a version I remember - my cousin used to sing it down at the 'Prospect of Whitby' in the 1960's |
Subject: Lyr Add: FÚNICÚLÍ FÚNICÚLA (Gaelic) From: Rich(bodhránai gan ciall) Date: 17 Jun 01 - 12:05 AM FÚNICÚLÍ FÚNICÚLA (i nGhaeilge) Tá daoine ann gur breá leo sult is suairceas Mo dhálta fhéin Is daoine nach foláir leo bheith go gruama 'S go cásmhar claon Horo! is geal liom féinig bheith go síoraí Ag déanamh ceoil Horo! Ar nós na n-éanlaith ar na crainnte Ar séis um nóin (Curfá:) Hó ró hó ró! sult is greann is ceol! Hó ró hó ró! sult is greann is ceol! Fá la la lá; Fá la la lá Fá la la lá; Fá la la lá Sult is greann is ceol Fá la la lá--Fá la la lá (deireadh curfá) i m' mhóide féin ba dhúr an cás an saol seo Gan foinn san cheoil Go deo ba lénmhar dubhach dó na n-éagmais, Faoi shior-dhúbhrón, Hóró! ardaímis ceol anois go haerach Le mórtas croí Hóró! 'gus bios gach glór le clos in éineacht go ceolmhar binn! (Curfá)
|
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: pavane Date: 17 Jun 01 - 04:30 AM Is that a polite version or the bawdy one? |
Subject: Lyr Add: FUNICULÍ FUNICULÁ (Neapolitan dialect) From: Escamillo Date: 18 Jun 01 - 03:48 AM This is the version in Neapolitan dialect by Giuseppe Turco (the music is from Luigi Denza 1846-1922) as published by G.Ricordi & C. Editori, Milano, Italy 1991. I believe this is the version that Pavarotti sings frequently.
Aissera, Nanniné me ne sagliete,
Addó llo fuoco coce ma si fuje
Jammo, jammo, ncoppa jammo já
variant II:
Tirate co lli fune nnitto, nfatto Jammo, jammo, ncoppa ..etc. Best regards - Andrés |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: Escamillo Date: 18 Jun 01 - 03:53 AM Re: my last message, the letter "j" should be pronounced as in German, phonetically "ee" as in the English word "you". The rest follows the rules of Italian. |
Subject: RE: I am looking for workds to Finiculi Funicula. From: GUEST,Margherman Date: 16 Jan 03 - 06:14 PM Thank you, thank you. I have been looking for the lyrics to Finiculi, Finicula for a week, so my daughter and I can sing -- full voice -- along with a double-CD set of Italian songs she got for Christmas. I finally have the version on the CD from Jon W. and others, besides. When I started looking, I was disappointed to find only an English version. This is great. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST Date: 15 Nov 03 - 03:43 PM Here is some additional information on the original lyrics I found at: http://www.vesuvioinrete.it/funicolare/e_funicolare_funiculi.htm with the picture of the title page of the sheet music and midi file The song was written by journalist Peppino Turco and was set by Luigi Denza in 1880. They drew the inspiration from the inauguration of the first funicular of Mt.Vesuvius. They composed this music in few hours, and in spite of that the song met with success. The famous melody was sang the first time in the rooms of Quisisana Hotel in Castellammare di Stabia. Turco and Denza presented it to the Piedigrotta's day in the same year. The success roused contributed to diffuse Neapolitan song in the world and to recall a lot of tourists. Original text - Neapolitan dialect Aieressera, oi' ne', me ne sagliette, tu saie addo'? Addo' 'stu core 'ngrato cchiu' dispietto farme nun po'! Addo' lo fuoco coce, ma si fuie te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guarda'!... Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! Ne'... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'e'! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'a lu viento a l'intrasatto, gue', saglie sa'! Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! Se n' 'e' sagliuta, oi' ne', se n' 'e' sagliuta la capa già! E' gghiuta, po' e' turnata, po' e' venuta... sta sempe cca'! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a tte! Sto core canta sempe nu taluorno Sposammo, oi' ne'! Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! Do you know where I got on, yesterday evening, baby? Where this ungrateful heart can't be spiteful to me more! Where the fire burns, but if you run away it let you go! And it doesn't run after you, doesn't tire you, looking at sky!... Let go on, let go, let go, funiculi', funicula'! English language text We go from the ground to the mountain, baby! Without walking! You can see France, Procida and Spain... I see you! Pulled by a rope, no sooner said than done, we go to the skies.. We go like the wind all of a sudden, go up, go up! Let go on, let go, let go, funiculi', funicula'! The head has already got on, baby, got on! It has gone, then returned, then come... It is still here! The head turns, turns, around, around, around you! This heart always sings one of these days Get married to me, baby! Let go on, let go, let go, funiculi', funicula'! |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: smokin Date: 15 Nov 03 - 04:45 PM you will find the lyrics together with many other italian songs at http://ingeb.org/catit.html |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: masato sakurai Date: 15 Nov 03 - 08:36 PM Click here for the recording below: Performer: Harry Macdonough, tenor ; Haydn Quartet, with orchestra |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST,Sue Date: 15 Jan 04 - 04:58 AM Can anyone do a literal translation of the Pavarotti version of this (the words are listed on this thread)? None of the translations I can find seem to bear much resemblance to this more original Pavarotti version. Thanks all. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Dave Bryant Date: 15 Jan 04 - 07:07 AM There are many of the rope-pulled mountain or (more usually cliff) railways in the UK - Hastings and Bridgenorth come to mind. Perhaps the Foxton Inclined Plane (for canal narrow boats) would also count as as a furnicula - they're talking about restoring it. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Stilly River Sage Date: 15 Jan 04 - 10:54 AM Is this an original tune that we associate with this song? For some reason I associate it with an opera (but I can't remember which one right now). SRS |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Dave Bryant Date: 15 Jan 04 - 11:06 AM It doesn't come from an opera - even though it's a favourite of Italian opera singers - a bit like Bryn Terfel singing Welsh songs. it's usually described as a Neapolitan Song. |
Subject: ADD: Funiculi Funicula (Tall Silk Hat)^^^ From: GUEST,paulrnelson@yahoo.com Date: 30 Mar 04 - 09:11 PM My father, who grew up in Toronto and is now 85 taught me the words as:
My tall silk hat, my tall silk hat. I laid it gently on the seat beside me, My tall silk hat, my tall silk hat. A big fat lady came and sat upon it. My tall silk hat, my tall silk hat. A big fat lady came and sat upon it. My tall silk hat, my tall silk hat. Chistopher Columbus, whaddya think o that? A big fat lady sat upon my hat. My hat she broke, now that's no joke. My hat she broke, now that's no joke. Chistopher Columbus, whaddya think o that? Just thought it was interesting..obviously the predecessor to the subway version..or at least the canadian version. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST,Lao-tseu Date: 19 May 04 - 12:23 PM Thx you all. Preparing a program on napoletanean songs on French public radio, I was glad to find here what I could find nowhere else: a translation of these lyrics... not speaking napoletane, it would have been difficult. As for gargoyle's version, I'm still waiting for the CD to be available over here. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Q (Frank Staplin) Date: 25 May 04 - 12:18 PM As posted by Escamilo, the song was written originally by G. Turco with music by Luigi Denza, 1880. Will S. Rising first made it a hit in 1885 in New York, with a version called "Jammo! Onward Let Us Go," published by Willis Woodward and Co., NY, and written by Sidney Rosenfeld. Rosenfeld's words, as sung by Rising, are given in pdmusic: Jammo Public Domain Music gives the English revision (three verses) and the Neopolitan original. Chorus: Jammo Jammo, Onward let us go, Jammo Jammo, Upward let us go, Funiculi, funicula, Funiculi, funicula, Ncoppa jammo ja "Funiculi, funicula." (pronounded yammo) This may be posted in another of the threads. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Cool Beans Date: 25 May 04 - 04:28 PM Years ago, when folk song parodies were getting airplay (Allan Sherman, "My Son the Folksinger" et el.) even imitators had imitators. One of the Allan Sherman derivatives, I forget who, did a song called "Marvin" to the tune of Funiculi, Funicula. All I remember are the beginning, a bit of the chorus and the last line. Feel free to fill in the gaps. Some think that raising kids is so bucolic But that's a lie But that's a lie. With Marvin, I could become an alcoholic And here is why And here is why.... (chorus) Marvin, Marvin, you're a rotten kid. Why can't you be like your brother Sid? da-dum, da-dum, da-dum, da-dum, da-dum, da-dum, da-dum, da-dum Stop chewing on your teddy bear You're 28 years old. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST,v201t@aol.com Date: 31 Jul 04 - 02:11 PM The Marvin Version can be found here: http://www.geocities.com/vienna/opera/8536/MarvinSong.html They often have bandwith problems, and the song is oddly chopped into three sections, but, oh, what a song! -PK |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST,Litefantastic Date: 25 Feb 05 - 12:24 PM Blatantly ignoring the fact that this thread is 6 years old: Does anyone know where I can get a public-domain MIDI or some PD sheetmusic for this? https://ingeb.org/Lieder/funiculi.mid |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: masato sakurai Date: 25 Feb 05 - 08:24 PM Midi arangements are: Karls Midi Page funiculi funicula The MIDI Archive - Classical MIDI Files & Lyrics NAPOLI MIDI - gratis MIDI e basi musicali - MIDI NAPOLETANI gratis |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Flash Company Date: 26 Feb 05 - 10:12 AM Ian Wallace had a version of this about the London to Brighton Run;- The laughed at me, they laughed at you, They laughed at Ma, they laughed at Pa, When we went to Brighton in our famous motor-car. Don't have the rest of the words, anyone know it? FC |
Subject: Lyr Add: MARVIN, YOU'RE A ROTTEN KID From: GUEST,A wealth of useless information Date: 09 Apr 05 - 01:36 PM MARVIN, YOU'RE A ROTTEN KID (Christine Nelson) Some think that kids should be in bed by seven, And so do I, And so do I. But Marvin won't go to bed before eleven, He starts to cry, And so do I. One time I thought that I would slip a mickey, Into his juice, His orange juice. I tried but oh that kid is really tricky, He switched the glass, So what's the use? (Chorus) Marvin, Marvin, you're a rotten kid. Marvin, Marvin, be like your brother Sid. I'm getting grey, so go away; now just for once do what I say, Go and play in traffic, don't come back 'til Saturday Some think that raising kids is so bucolic, I always did, I really did. With Marvin, I could become an alcoholic, I almost did, But he's my kid. We bought a car for him to ride to school in, A Jag-u-are, Is that bizarre? Then he insisted that we put a pool in, Not in the yard, But in the car. (Chorus) Marvin, Marvin, you're a rotten kid. Marvin, Marvin, I'm gonna flip my lid. It's such a sin; It's such a crime. You're just so rotten all the time! I wish that I could sell you but I wouldn't get a dime! I wish that I could sell you but I wouldn't get a dime! Some think that kids today are awfully thankless, You ask me why, I'll tell you why. It stems from the fact today that kids are spankless, And yet they cry, Oh how they cry. We tried to buy him everything we're able, We bought him clothes, A brand new nose. Marvin, get out from underneath that table, Your brand new nose, Just ripped my hose. (Chorus) Marvin, Marvin, you're a rotten kid. Marvin, Marvin, look at what you did Don't break my heart; Do as you're told, You know you're mommy hates to scold! Stop chewing on your teddy bear, You're twen-tee-eight-years old. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: Taffy2 Date: 09 Apr 05 - 08:48 PM Getting serious for a while - This song is sung in English by Mario Lanza, and in Italian by John McCormack. I know this 'cos I have both of 'em! |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST,Dawgpound Date: 15 Apr 05 - 11:51 AM Does anybody remember this song from the 1983 movie "Easy Money" starring Rodney Dangerfield and Joe Pesci? There was a wedding scene in a tiny Staten Island, NY back-yard where Rodney sang this with an Italian folk band. Where can I find a recording of the song with Rodney singing it? I searched for the films soundtrack but came up empty. |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST Date: 19 Sep 05 - 02:42 AM I too thought it came from an opera! Why does no-one else seem to think this? |
Subject: RE: Lyr Req: Funiculi Funicula From: GUEST Date: 30 Oct 06 - 10:07 PM Aieressera, oi' ne', me ne sagliette, tu saie addo'? Addo' 'stu core 'ngrato cchiu' dispietto farme nun po'! Addo' lo fuoco coce, ma si fuie te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guarda'!... Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! Ne'... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'e'! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'a lu viento a l'intrasatto, gue', saglie sa'! Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! Se n' 'e' sagliuta, oi' ne', se n' 'e' sagliuta la capa già! E' gghiuta, po' e' turnata, po' e' venuta... sta sempe cca'! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a tte! Sto core canta sempe nu taluorno Sposammo, oi' ne'! Jammo 'ncoppa, jammo ja', funiculi', funicula'! |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |