Subject: Lyr/Tune Add: AVENGING AND BRIGHT From: Lesley N. Date: 16 Apr 99 - 10:29 PM The forum body text search isn't working so I apologize if this is already here: AVENGING AND BRIGHT Thomas Moore Avenging and bright fail the swift sword of Erin, On him who the brave sons of Usna betray'd! For ev'ry fond eye he hath waken'd a tear in, A drop from his heart-wounds shall weep o'er her blade! By the red cloud that hung over Conner's dark dwelling, When Ulad's three champions lay sleeping in gore By the billows of war, which so often, high swelling, Have wafted these heroes to victory's shore. We swear to revenge them! no joy shall be tasted, The harp shall be silent, the maiden unwed, Our halls shall be mute and our fields shall lie waster, 'Till vengeance is wreak'd on the murderer's head! Yes, monarch! tho' sweet are our home recollections, 'Tho sweet are the tears that from tenderness fall; Tho' sweet are our friendships, our hopes, our affections, Revenge on a tyrant is sweetest of all!
MIDI file: avenge.mid Timebase: 120 Name: Avenging and Bright This program is worth the effort of learning it. To download the March 10 MIDItext 98 software and get instructions on how to use it click here ABC format: X:1
|
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Lesley N. Date: 16 Apr 99 - 10:31 PM OOps - here's some information: Thomas Moore wrote these words in 1811 to an old Irish air Crooghan A Venee. The Regent (later George IV) had been Moore's patron. However, upon ascending the throne the King did not move against Catholic Emancipation in Ireland. Although the song is based on the betrayal of Deirdre and the sons of Usna by Conchubar, the King of Ulster, Moore clearly was criticizing George IV. |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Ruán Date: 17 Apr 99 - 09:16 PM Any idea what the original tune was called. The Anglicised version given here is quite indecipherable. |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Date: 17 Apr 99 - 10:36 PM Crookaun A Venee |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Date: 17 Apr 99 - 10:38 PM |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: alison Date: 18 Apr 99 - 02:24 AM Hi, I always thought the first line was... Avenging and bright falls the swift sword .......
slainte alison |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Lesley N. Date: 18 Apr 99 - 07:40 AM Sounds grammatically correct to me - but two sources have it as "fall" and I ain't always great at grammar anyway...
|
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Lesley N. Date: 18 Apr 99 - 08:38 AM And my typing is worse than my grammar - should be "fall" not fail |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Date: 18 Apr 99 - 11:31 AM The tune title has been suggested as possibly 'Cruacha/n na Fe/inne'. |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Jerry Friedman Date: 18 Apr 99 - 01:38 PM "Fall" is grammatically correct. It's like "God bless you" (not "blesses") and "Hallowed be thy name" (not "is")--meaning "May God bless you" and "May thy name be hallowed." Moore's line means "May the sword of Erin fall avenging and bright." Grammar mavens will recognize this form as a subjunctive. |
Subject: RE: LYR & MID Add: Avenging and Bright From: Martin _Ryan Date: 18 Apr 99 - 05:38 PM "The National Song Book" of c. 1900 gives "Cruachan na Feinne" as the title of the air - the accents suggested above are almost certainly correct. "Cruachan" usually means "small hill". "na Feinne" is the possessive of na Fianna - the mythical race of Irish Heroes led by Finn McCool (anglicised spelling!). The word became "Fenian" in the last century and is now sometimes used as a term of abuse by those of a Unionist persuasion in Northern Ireland. Sic transit....
Regards |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |