Subject: I need help!Elusive lyrics, perhaps Eastern Europe From: GUEST,H.A.N.K. Date: 13 Aug 01 - 12:02 AM I am searching for the words to two songs my father sang to me as a child and which I now sing to my own children. My father learned the songs at Philmont Scout Ranch in the 1940s. The lyrics I know are:
Walking alone, along the merry lane The other one is:
Across the golden fields of grain,
But it is not a boy at all,
I have searched many web sites, to no avail. I think the second song is Russian or eastern European, perhaps Hungarian or Rumanian. I would appreciate any help or suggestions for where to se |
Subject: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my youth From: Mark Cohen Date: 13 Aug 01 - 03:00 AM The first one is Polish, and is called "Stodola Pumpa". I don't remember the lyrics, but a Google search for that title should help. The "Pumpa" in the title is a pump; I don't recall what "Stodola" means--barn, maybe? The chorus is simply, Stodola, stodola, stodola pumpa Stodola pumpa Stodola pumpa Stodola, stodola, stodola pumpa Stodola pumpa, pum, pum pum! Hope that helps. I grew up in Philadelphia and went to the Philmont ranch a couple of times as a Cub Scout....never made it past that, though. Aloha, Mark |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Mark Cohen Date: 13 Aug 01 - 03:02 AM Oh, and I do remember the tune, so if you find the words and are stuck for the tune, let me know and I can probably find a way to get it to you. Aloha, Mark |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Mark Cohen Date: 13 Aug 01 - 04:25 AM Hmm....a quick Google search uncovered the following: (1) it's Czech, not Polish, (2) none of the web pages seemed to be an obvious source for the lyrics, though I didn't check them to see, (3) there are a large number of webpages in Portuguese that mention this song, for reasons I can't fathom, (4) it's very popular in elementary level choral and band collections -- which is probably why I remember learning it in 4th grade at Rhawnhurst Elementary School. Our principal was Miss Pyrczak, which is probably why I thought it was Polish. Sorry...maybe you'll have better luck! And the offer of the tune is still good. Aloha, Mark |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: MMario Date: 13 Aug 01 - 09:32 AM I vaguely remember the second one from elementary school - |
Subject: Lyr Add: STODOLA PUMPA From: Amos Date: 13 Aug 01 - 11:28 AM Here's one set of lyrics. Doesn't include the images mentioned from memory, but the song may have widely varying verses being as wide-spread as it is.. A.
Stodola PumpaFar in the hills I hear the nightingale Singing a song that brings home back to me. Three years ago at home I left my love. Still she is waiting, waiting there for me. Hey! CHORUS Three years to wait is much too long for us. Son, when you're grown, you must not stay at |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Sorcha Date: 13 Aug 01 - 11:33 AM Here is more of Stodla:
Walking at night, along the meadow way.
CHORUS:
Nearing the woods, we heard the nightingale.
CHORUS
Many the stars, that brightly shone above.
CHORUS |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: GUEST Date: 13 Aug 01 - 08:51 PM Thank all of you so much for helping with the words to the songs! I called my father last night and he went sort of blank on everything but the Philmont Scout camp part. This evening he called and remembered that the Walking alone, along the merry lane... song may be called "Meadowlands." He says he thinks he remembers playing it in the band in Jr. High school in Tyler, Texas! He also thinks the Czech song, which he had thought was Russian, was a popular number in WWII. At any rate, I came and checked the Mudcat responses while I was on the phone with him and received all your wonderful responses! I was reading off the lyrics and he was saying "Yes, yes... I remember that!," and was pleased as punch with learning new verses. (Now he wants to learn all about how to post messages on boards such as this). He said this just made his day and I want you all to know how much I appreciate your time. Thanks! Heather |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Sorcha Date: 13 Aug 01 - 08:55 PM Neat, Heather! Thanks for stopping by and letting us know that. Your dad is certainly welcome here anytime. |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: John MacKenzie Date: 14 Aug 01 - 04:22 PM This for me is the essence of Mudcatting. Well done to all concerned. Jock |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Deckman Date: 14 Aug 01 - 06:34 PM YIPPEE! Mudcat scores again ... ain't thia fun! CHEERS, Bob |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: SINSULL Date: 14 Aug 01 - 10:15 PM And for a GUEST no less! What's going on around here? Come back soon, Heather. |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Mark Cohen Date: 15 Aug 01 - 12:36 AM I'm pretty sure when I learned Stodola Pumpa that the verse was four different lines, and I don't remember anything about a maiden gay (or straight--oof! sorry). But I could very well have learned verses written for American schoolchildren, and either Amos' or Sorcha's verses might be closer to the original Czech. The truth is out there.... I do remember that this song is characterized by an abrupt change in tempo from verse to chorus. The verse is a nice easy 2/4, about 90 on a metronome, and then the "Stodola pumpa" chorus jumps up to about a 180 polka, with a whole word on each beat! Aloha, Mark |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Bat Goddess Date: 15 Aug 01 - 01:43 PM I remember it from a grade school music book (3rd or 4th grade) used during music class in Milwaukee, c. 1958, though I only remember the chorus, no verses. And I remember it being identified as Polish (at least in that book). Most of the songs in the book(s) used in class had folk origins, but were mostly adaptations and simplifications with folk roots. Pity. Some of us ended up interested in folk music anyway. Bat Goddess |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: kytrad (Jean Ritchie) Date: 15 Aug 01 - 03:31 PM Sorcha- No, only those two verses to the "Across the fields" song, that I know. I sang them last year to a family we visited in the Czech Republic, and they joined in, in Czech... They knew the landmarks, too, the river and the castle. Thrilling! |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: AllisonA(Animaterra) Date: 15 Aug 01 - 04:19 PM Jean, that's wonderful! I taught "Across the fields" to my women's chorus the first year we were together and some of them thought it was really dumb to sing a song from elementary school! But a lot of the early music books have sources that are pretty close to the origins. I still have some of those old copies at my school- and I use them! |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: MMario Date: 15 Aug 01 - 04:26 PM yup! that's the one I learned, Thanks Jean! |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Jim Dixon Date: 30 Jan 02 - 02:05 PM I have found some references to a Czech folk song called "Ifca's Castle." There was a 4-part choral arrangement by "Harley" published as sheet music by "Fischer." (By the way, Google has gotten amazingly smart lately. If you search for "Ifka castle" it asks you, "Did you mean 'Ifca castle'?") In 1959, the Calvin College Orchestra & Band recorded an LP on the Word label, which contained both "Stodola Pumpa" AND "Ifca's Castle"! I have no idea, though, if the album included singing or lyrics. And lots of luck finding it anyway! |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: GUEST,leeneia Date: 30 Jan 02 - 02:44 PM I never sang Stodola Pumpa in school, but my sister did. According to her, the song is about a young man and woman at a fair or some such, and everytime they get close to a kiss or cuddle, the band strikes up a loud polka (the stodola pumpa part) and messes up their moves. Sounds authentic to me! |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: Deckman Date: 30 Jan 02 - 03:44 PM We also sang this song in camp in the late fourties, here in Western Washington. Our version wasn't "pumpa", but "bumpa." CHEERS, Bob |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: GUEST,M Locke Date: 09 Oct 05 - 09:46 PM I remember learning th song about Ifca's Castle in grade school in Alden,NY in the late 50's also. Above a plain of gold & green a young boy's hea is clearly seen. Chorus A hoo ya hoo ya hoo ya ya swiftly flowing Labe (repeat) But no tis not his lifting head, tis Ifca's Castle's spires instead. Chorus For our pleasure it was made, this grey ol building deep in shade. Chorus, I was surprised to hear, from from a Fresh Air child from Queens, NY that we hosted in the early 80's that the song was still being taught in elementary school chorus then, I don't know about today. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST Date: 18 Dec 05 - 08:52 PM I'm not sure if this is so old that no one cares but the first lyrics shown are very close to Ifca's Castle. We used to sing it in choir in High School in the late '40s As I recall it was something like this: Across the plains of gold and green, a young boy plainly can be seen. But no tis not a boy at all, it's Ifca's Castle, spires so tall ---- Sorry that is all I can remember. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: open mike Date: 19 Dec 05 - 03:11 AM I remember this from the Girl Scout song book.. now if i could only remember WHERE is " " " " |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Ron Hontz, a guest Date: 19 Feb 06 - 01:07 PM "But a lot of the early music books have sources that are pretty close to the origins. I still have some of those old copies at my school- and I use them!" Being a visitor brought here by Google, I'm not sure who posted that bit but I sure would like them to tell me the title of the songbook that has Stodola Pumpa. It if it the same book I sang from at a one-room schoolhouse in first grade (1952-53), it should also contain a song titled "The Spanish Cavalier" and have a yellowish\brownish cover. Knowing the title, I can go scout it up on e-Bay. Thanks. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Dale Date: 20 Feb 06 - 11:39 AM Ah, that's the Golden Book of Favorite Songs. You should be able to find it in varying condition at eBay for very little money. Look for its big brother though, The BLUE Book of Favorite Songs, which incorporates all of the songs in Golden,all the songs in Grey, plus an "enlarged supplement". Stodala Pumpa is on page 128 in Blue, it's the last page in Golden, or should be, I don't have my copy of Golden handy. CZECH Folk Song Arr. by Ruth Heller Tr. by Frank Kubina English version by R.H. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Ron Hontz, a guest Date: 20 Feb 06 - 04:56 PM Thanks for that info, Dale. You are correct in both ways--it is found on eBay and the price is very, very reasonable. I just sent an inquiry to one seller to make sure it is the book that I recall. If so, it should also contain a song called The Spanish Cavalier. I recently ran across a version of that latter title called The Young Caballero by the Beverley Sisters, a Brit trio who were popular in the 1950's. It had different lyrics and the tempo was quite different but is definitely was the same song. Ahh--how music tends to stay in one's mind for life!! |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Judy Cook Date: 20 Feb 06 - 05:34 PM I learned both songs from my mother. It's always a delight to me to find others who remember the same songs. I remember Sorcha's verses with Mark Cohen's chorus. My understanding is the chorus is nonsense meaning "Barn - Pump" as he suggests. I will be happy to sing "Stodola Pumpa" in public if anyone requests it on my upcoming UK tour. Cheers, Judy Cook |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Dale Date: 20 Feb 06 - 07:16 PM Spanish Cavalier page 128, again, that is the number in the Blue book, probably about the same in the Golden book. The song I remember singing most was A Capital Ship (The Walloping Window Blind) page 94 |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Dale Date: 20 Feb 06 - 07:19 PM Spanish Cavalier is page 123 ~~ they aren't on the same page! |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Dale Date: 20 Feb 06 - 07:54 PM I just checked eBay, like I said LOTS to choose from. If you decide to go for the Blue book, then read carefully. The one for sale right now is the 1928 version which has fewer songs than the later ones. What you want to look for is the book entitled The New Blue Book Of Favorite Songs. There is one in the lot entitled VOCAL MUSIC LOT OF 40 Songbooks & SHEET MUSIC 1910-2001 priced at $4.99 and well worth the money. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Judy Cook Date: 20 Feb 06 - 08:52 PM My sister is reading from a small coverless songbook from her husband. He thinks it had a yellow cover originally: "This is from the first summer camp in central Europe and is really a description of its 900 year old castle set in the midst of a green meadow full of forget-me-nots and cowslips thru which the girls used to march on their way to the River Elbe (Labe) to swim. Ifca means "YWCA" (from The Songbook of the YWCA copyright 1926) Above a Plain (Czech marching tune arranged by Fjeril Hess & Lilian Jackson) Above a plain of gold & green A young boy's head is plainly seen Hu-ya, hu-ya, hu-ya-ya Swiftly flowing water Hu-ya, hu-ya, hu-ya-ya Swiftly flowing Labe But not tis not his lifting head Tis Ifca's castle spires instead For our pleasure it was made This grey old building deep in shade." |
Subject: ADD: Stodola Pumpa / Walking At Night From: Joe Offer Date: 21 Feb 06 - 02:47 AM Hmmmm. Interesting how songs get mentioned several times within a couple of weeks, and then not at all for years. I posted lyrics and tune in the Above a Plain / Swiftly Flowing Labe thread last week. I didn't find out anything about the Icfa castle - Judy's raising of the possibility of a YWCA connection was intriguing. Sure enough, the very explanation Judy posted appears word-for-word in my copy of Sing Along the Way, a pocket songbook published by the YWCA and the Cooperative Recreation Service. -Joe- The same book has Stodola Pumpa. The lyrics are almost what Sorcha posted, but not quite - major difference is the chorus, as Judy said. Here they are: Walking at Night (Stodola Pumpa - Czech Folk song) Walking at night along the meadow way. Home from the dance beside my maiden gay. Walking at night along the meadow way. Home from the dance beside my maiden gay, HEY! CHORUS: Stodola, stodola, stodola pumpa. Stodola pumpa, stodola pumpa. Stodola, stodola, stodola pumpa. Stodola pumpa, pum-pum-pum. Nearing the wood we heard the nightingale. Sweetly it helped me tell my begging tale. Nearing the wood we heard the nightingale. Sweetly it helped me tell my begging tale, HEY! CHORUS Many the stars that brightly shone above. But none so bright as her one word of love. Many the stars that brightly shone above. But none so bright as her one word of love, HEY! CHORUS Sing Along the Way, a pocket songbook published by the YWCA and the Cooperative Recreation Service - translated and arranged by A.D. Zanzig, originally published in Singing America Click to playDoes the tune sound right?This page has it in Spanish, with MP3. Brilha a fogueira ao pé do acampamento para alegria não há melhor momento. Velhos amigos não perdem a ocasião de reunidos cantar uma canção – Ei!!! Stodola stodola stodola Pumpa stodola pumpa stodola pumpa Stodola stodola stodola Pumpa stodola pumpa pumpa pum! No acampamento que faz o escoteiro muito trabalha durante o dia inteiro, mas, quando a noite já trouxe a escuridão, acende o fogo e canta uma canção – Ei!!! Stodola stodola stodola Pumpa stodola pumpa stodola pumpa Stodola stodola stodola Pumpa stodola pumpa pumpa pum!
|
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Ron Hontz, a guest Date: 21 Feb 06 - 04:26 PM Golly, Dale, I simply couldn't ask for a better pal than you. I HAD asked the seller of "Golden Book of Favorite Songs 1915 Song book" about both Stodola Pumpa and Spanish Cavalier being in it. She just replied "The Spanish Cavalier is there, but nothing called Stodola Pumpa." My first thought was maybe we had sung them from differnt books but then I had the good sense to check back with this thread and read your subsequent posts. As you sguggested, I have now bid on "VOCAL MUSIC LOT OF 40 Songbooks & SHEET MUSIC 1910-2001" The auction, a 7-day lsiting, ends in just a little over 2 days and there hadn't been any bids prior to mine. Wish me luck. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: NH Dave Date: 22 Feb 06 - 01:35 AM Four Winds Camp's Songbook has this tune and others, and notes that it is credited to Augustus D. Zanzig. Dave |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Mark Cohen Date: 22 Feb 06 - 02:39 AM Joe, I'm pretty sure that's Portuguese, not Spanish. Aloha, Mark |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Joe Offer Date: 22 Feb 06 - 03:08 AM Oh, fer dumb. Yeah, Mark, it's from a Website in Brazil. My Spanish is pretty bad, but I was wondering why I didn't understand anything at all.... Very astoot, Dr. Mark. -Joe- |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: clueless don Date: 22 Feb 06 - 12:19 PM I remember singing a version of "Stodola Pumpa" as a boy. I must have learned it in school, because I can't think of where else I might have learned it (Cub Scouts, maybe, but I don't think so.) All I remember of the first lines is Walking at night, [something, something] summer air [something, something, something ... something] maiden fair Can't remember if it was "amidst the summer air" or "all in the summer air" or some other variation. I also don't remember if the second line began with a repeat of "walking at night ..." or something else. If it is a Czech song, then there are probably a multitude of English translations floating around. Don |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Judy Cook Date: 23 Feb 06 - 12:57 AM That's the tune I know for "Walking at Night". Except that we sang the last "Pump, Pump, Pump" not on the same note. --Judy |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Celtaddict Date: 23 Feb 06 - 02:13 AM I learned "Stodola Pumpa" at Girl Scout Camp in Oklahoma around 1960ish. We sang the version Joe Offer posted, exactly, except that we sang "beside my sweetheart gay." I seem to recall being told it was a work song of some description, spinning I believe, in which the wildly different tempos of verse and chorus as described by Mark Cohen were related to two different moves involved in the task. Does anyone know anything about that aspect? |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: GUEST,GUEST Date: 25 Jan 07 - 06:32 PM I had a substitute teacher in elementary school that taught us that. She was Greek and said that it was a Greek folk song. |
Subject: RE: Lyr Req: Lyrics from a song dad sang in my yo From: kytrad (Jean Ritchie) Date: 25 Jan 07 - 07:37 PM If I had been thinking I would've given the address for the company who has been publishing these songbooks for years- it started as The Cooperative Recreation Service, with Lynn and Katherine Rohrbough and their daughters. Now it is, World Around Songs, Inc. and their latest address(I think, and hope) is, Rt.5, Box 398, Burnsville, NC 28714. So many hundreds of lovely songs, from all round the world. The Rohrboughs used to visit our home in Viper, Kentucky, and they collected and did the first publication of several of our family song variants. But I had never heard many songs from other countries, and we loved to sing and harmonize on incredibly beautiful ones, like :Goodnight, goodnight, beloved mine, Goodnight, sleep well my dear: May Cherubim and Seraphym (sp?) Watch over you and hover near- Goodnight, goodnight, beloved mine, Goodnight, sleep well, my dear. That one used to give me goose bumps. I remember we sang it years later, at one of my sisters' funeral. Everyone cried. I love our own songs dearly, but the rest of the world has endless treasures. My hope is that they will be sung forever, and not vanish like our Kentucky mounaintops- that's a sadness from which I cannot recover. Jean |
Subject: RE: Req: Lyrics from a song dad sang in my youth From: GUEST,John Date: 28 Feb 07 - 09:21 PM Hey Mark, I was curious if you had any luck tracking down that 45 titled Chiapanecas (sorry this is off topic). Like you, I had a 45 when I was you that wasn't "Las Chiapanecas" that went: Down in Mexico Where the peppers grow There's a tune called Chiapanecas ay yay yay yay yay ay yay yay yay yay ay yay yay yay yay Chiapanecas Ay Chiapanecas Siaya and so on. Anyone that can help me please either post or write me personally Thanks, John cygnetseven@hotmail.com |
Subject: RE: Req: Lyrics from a song dad sang in my youth From: leeneia Date: 01 Mar 07 - 02:18 PM My sister sang Stodola pumpa in grade school in Milwaukee. As she told it, the young lovers are together in a park. Everytime he tries to make a move, a boisterous polka band begins to play and wrecks the moment. She thought it was a riot. I'll see if she remembers the verses she sang. |
Subject: RE: Req:Lyrics from a song dad sang in my youth(Czech) From: GUEST,lauren Date: 09 Oct 07 - 12:14 AM above the plane of gold and green a young boys head is plainly seen ahooyahooyahooyahyah swiftly flowing river ahooyahooyahooyahyah swiftly flowing river its ifca's castle spire insteed ahooyahooyahooyahyah swiftly flowing river ahooyahooyahooyahyah swiftly flowing river (repeat two verses fatser this time) these are the lyrics i have |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST Date: 06 Nov 08 - 08:42 PM Our choir sang this acappella in HS, lyrics, as I recall were:
A young boy plainly can be seen But no tis not a boy at all Tis Ifca's castle, spires so tall a hoo ya hoo ya hoo ya ya |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST Date: 29 Dec 08 - 02:10 PM For your second song you might try this link: http://www.mamalisa.com/?t=es&p=810&c=116 |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST,Guest, MJ Date: 11 Feb 09 - 04:46 PM I just found this site because I looked up Ifca's Castle. I learned the song in Kindergarten in 1958, we sang the chorus as a round: Above the plain of fruited grain a young boy's head is plainly seen A hooya hooya hoo ya ya swiftly flowing rivers a hooya hooya hoo ya ya swiftly flowing rivers But note is not his lifted head tis Ifca's castle spires instead A hooya hooya hoo ya ya swiftly flowing rivers a hooya hooya hoo ya ya swiftly flowing rivers Those were the only two verses we were taught |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: Artful Codger Date: 12 Feb 09 - 09:07 PM The second song, "Across the golden field", appears to be derived from the Slovak (not Czech) song "Isla Marina". For the Slovak words and a literal translation, see my post in the "Above the Plain" thread Joe Offer linked to above. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST Date: 02 Mar 09 - 10:15 PM The first a Czech song, it is Stodola Pumpa. I know it is Czech seeing as my last name is Stodola and I am half-Czech. In English it means Barn Pump. |
Subject: RE: Lyr Req: Stodola Pumpa / Stodole Pumpa (Czech) From: GUEST Date: 10 Jan 10 - 11:01 PM Dear Madam / Sir, I saw your request on the web. I'm looking for the song itself because I sang it with the schoolchoir in the sixties and have good memories about it. We used to call it the HUYA song because of its ending but the title is known as: Isla Marina. For the original songtext you could try next link: http://java.classical.com/liner/a8a1033dad74866f6ad2889663c6c8bd/FW06919.pdf By scrolling down you'll find the lyrics on page 4. Kind regards, E. Nieuwenhuis Kleine Berg 7 5741 LW Beek en Donk The Netherlands eriknieu@wish.nl |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |