Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin

DigiTrad:
MOLLY DURKIN
MUIRSHEEN DURKIN


Related threads:
Muirshin or Molly Durkin? which came 1st (22)
Lyr Req: Mursheindurken?! (7)
Lyr Req: Goodbye Murtion Durkin (10)
Lyr Add: Goodbye Muirsheen Durkin (6)


GUEST,Marko 17 Mar 01 - 12:36 PM
Jon Freeman 17 Mar 01 - 12:46 PM
Malcolm Douglas 17 Mar 01 - 01:00 PM
The Celtic Bard 17 Mar 01 - 05:13 PM
Malcolm Douglas 17 Mar 01 - 09:24 PM
The Celtic Bard 30 Mar 01 - 01:01 AM
Big Tim 30 Mar 01 - 04:26 AM
MartinRyan 30 Mar 01 - 05:49 AM
Maryrrf 30 Mar 01 - 09:32 AM
Big Tim 30 Mar 01 - 12:50 PM
MartinRyan 01 Apr 01 - 03:14 PM
Big Tim 01 Apr 01 - 03:28 PM
GUEST,Moleskin Joe 02 Apr 01 - 04:47 AM
Big Tim 02 Apr 01 - 04:53 AM
MartinRyan 02 Apr 01 - 06:06 AM
GUEST,Moleskin Joe 02 Apr 01 - 06:38 AM
Big Tim 02 Apr 01 - 12:07 PM
GUEST,Philippa 17 Jun 02 - 01:36 PM
Bev and Jerry 17 Jun 02 - 03:02 PM
Susanne (skw) 17 Jun 02 - 07:30 PM
Snuffy 17 Jun 02 - 08:13 PM
GUEST,Philippa 29 Jul 02 - 10:57 AM
GUEST,Moleskin Joe 29 Jul 02 - 11:35 AM
GUEST,Nick 29 Jul 02 - 11:46 AM
Blackcatter 29 Apr 05 - 02:28 PM
Big Al Whittle 29 Apr 05 - 05:55 PM
Joe Offer 08 Mar 20 - 11:30 PM
Joe Offer 09 Mar 20 - 12:27 AM
meself 09 Mar 20 - 01:45 AM
Joe Offer 09 Mar 20 - 02:05 AM
Joe Offer 09 Mar 20 - 02:13 AM
Joe Offer 09 Mar 20 - 03:00 AM
GUEST,jim bainbridge 10 Mar 20 - 07:25 AM
Lighter 10 Mar 20 - 10:49 AM
Dave Hanson 10 Mar 20 - 03:31 PM
Mrrzy 10 Mar 20 - 04:18 PM
Joe Offer 12 Mar 20 - 08:42 PM
Lighter 13 Mar 20 - 01:37 PM
GUEST,Learaí na Láibe 14 Mar 20 - 10:46 PM
Lighter 15 Mar 20 - 12:21 PM
meself 15 Mar 20 - 12:28 PM
GUEST 15 Sep 21 - 10:53 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:







Subject: Lyr Add: GOODBYE MUIRSHEEN DURKIN
From: GUEST,Marko
Date: 17 Mar 01 - 12:36 PM

GOODBYE MUIRSHEEN DURKIN (as performed by Distant Voices)

In the days when I went courtin', I never tired resortin'
ta the alehouse and the playhouse and the other "house" besides.
I told me brother, Seamus, I'll be off now and grow famous;
an' a'fore that I return again I'll roam the whole world wide. So its...

Chorus:
Goodbye Muirsheen Durkin, I'm sick and tired of workin'.
No more I'll dig for praties. No longer I'll be poor;
for sure as my name is Barney, I'm bound for Californey.
Instead of diggin' praties I'l be diggin' lots-a gold.

I've courted girls in Blarney, in Kanturk and Killarney,
in Dublin and in Queenstown, that's in the cobh of Cork.
But I'm tired of all this pleasure so now I'll take me leisure,
the next time that ya hear from me I'll write ya from New York. So its...(Chorus)

Goodby ta all the boys at home, I'm sailin' far across the foam
ta try an' make me fortune in far Amer-e-ky,
where there's gold and silver plenty, for the poor an' for the gentry
and when I come back home again I never more will roam. (Chorus)

When I got to Amer-e-ky I met a man named Burt.
He said if I would stay awhile he'd surely find me work.
But work he di-na' find me, so there's nothin' here ta bind me.
I'm bound for San Francisco in Caniforn-i-ay. (Chorus)

I'm now in San Francisco and me fortune it is made.
Me pockets are all lined weh gold, I'll throw me spade away.
I'll be goin' back ta Erin, spend me fortune never carin'.
Ull marry to a fine House and never more will stray. So its...(Chorus)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Jon Freeman
Date: 17 Mar 01 - 12:46 PM

I've got a Noel Murphy recording somewhere. I seem to remember him singing "Good bye Murshieen Durkin, I'll thump you with me gherkin" on one of the choruses.

Jon


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Malcolm Douglas
Date: 17 Mar 01 - 01:00 PM

See also these two entries in the Database:

Muirsheen Durkin
Molly Durkin

Malcolm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: The Celtic Bard
Date: 17 Mar 01 - 05:13 PM

Thank you, thank you, thank you, Marko! I've been looking all over for the lyrics to this song. Now I know that it's in the database but I couldn't find it because I was spelling it Mursheen Durkin or Muirshin Durkin and not Muirsheen Durkin. Again THANK YOU!

Rebecca <><


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Malcolm Douglas
Date: 17 Mar 01 - 09:24 PM

The trick is to search for the part of the title that seems most consistently spelled, or for keywords.   durkin in this case, finds all.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: The Celtic Bard
Date: 30 Mar 01 - 01:01 AM

Thanks for the tip, Malcolm.

Rebecca <><


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Tim
Date: 30 Mar 01 - 04:26 AM

I've been a fan of this rousing old song for many years, anyone know the origins? Sounds a bit music hallish?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: MartinRyan
Date: 30 Mar 01 - 05:49 AM

Tim

I know its included in a recent book of Irish American songs called "A little bit of heaven", by Sean McMahon. He usually gives background, so I'll check when I have a chance.

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Maryrrf
Date: 30 Mar 01 - 09:32 AM

This may be a silly question, but what is "Muirsheen"? Is it a name, a title...? I've always wondered.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Tim
Date: 30 Mar 01 - 12:50 PM

No Maryrrf, that's a damned good question, one that never occurred to me and one that I can't answer. Just a personal name?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: MartinRyan
Date: 01 Apr 01 - 03:14 PM

It could well be a corruption of the Irish version of my own name!

On the origin: Sean Mc Mahon simply says : "Broadsheet ballad dating from soon after 1849 as the Gold Rush reference suggests."
Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Tim
Date: 01 Apr 01 - 03:28 PM

Thanks Martin for your efforts.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Moleskin Joe
Date: 02 Apr 01 - 04:47 AM

The Dubliners LP which contains this song calls it Muirton Durkin. Is this a misprint and if it is is it a misprint for Muirsheen or Mairtin?

Good Luck,

Ian M.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Tim
Date: 02 Apr 01 - 04:53 AM

I think that's got to me a misprint. PS - I just happen to be re-reading "Children of the Dead End" by Patrick McGill at the present time! Good old Moleskin, what a bonnie fighter!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: MartinRyan
Date: 02 Apr 01 - 06:06 AM

Joe : I was just speculating that "Mursheen" (as it usually appears) may be a messy corruption of Máirtín!

Regards


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Moleskin Joe
Date: 02 Apr 01 - 06:38 AM

Tim, Have you read any of the other books, especially Moleskin Joe. I've got about half a dozen of them.

Good Luck,

Ian M.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Tim
Date: 02 Apr 01 - 12:07 PM

Yea I read MJ when I was 18 in 1963, don't remember much about it now but enjoyed it at the time. Now seeing COTDE through much more experienced eyes: my verdict now, an unsophisticated (inevitable) but immensely honest and moving piece of writing. My father was also a labourer from Donegal so I can really relate to Children of the Dead End. All the best.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Philippa
Date: 17 Jun 02 - 01:36 PM

I believe Muirsheen is a name. I suppose it could come from Máirtín,a s has been suggested, but I always thought it was "Muirisín", little Maurice. But who was he - landlord, boss, moneylender (or have I got it wrong and Mursheen was a relative or friend)?
I had a notion (without firm basis) that like 'Nora' and 'Many Young Men of Twenty Said Goodbye', this song was part of a stage play - and then it would be clear who Mursheen was. But according to Seán McMahon (see M. Ryan's message) the song is from a 19th c. broadsheet.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Bev and Jerry
Date: 17 Jun 02 - 03:02 PM

We have always thought that Muirsheen Dirkin translated as Mrs. Dirkin, a symbol for Ireland in the same way that Uncle Sam is a symbol of the U.S. But, we can't remember where we got that from so it might be just BS.

Bev and Jerry


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Susanne (skw)
Date: 17 Jun 02 - 07:30 PM

I've always assumed Muirsheen Durkin was a place name - the place Mr Carney was happy to leave behind.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Snuffy
Date: 17 Jun 02 - 08:13 PM

I know a few people of Irish descent called Durkin, so I always assumed Muirsheen was a first name. Isn't it?

And Carney's going to send a letter from New York - not to a place, nor to Kathleen na Houlihan/Mother Macree - but to someone he knows.

WassaiL! V


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Philippa
Date: 29 Jul 02 - 10:57 AM

At Locksley & Bethancourt's songbook, Muirsheen Durkin is subtitled "Cailiní deasa Mhuigheo" (pretty girls of Mayo). I suppose the reference is to another song with the same tune, or to the name of a tune air. ...seeking further information ....


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Moleskin Joe
Date: 29 Jul 02 - 11:35 AM

The Pretty Girls of Mayo is a well known reel.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: GUEST,Nick
Date: 29 Jul 02 - 11:46 AM

Yes, I agree with Bev and Jerry. Muirsheen equals Mrs., but for me that's because the Irish Rovers (All Northern Irishman, but North American based) recorded it as Goodbye, Mrs. Durkin.

Nick


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Blackcatter
Date: 29 Apr 05 - 02:28 PM

Refresh -

Anyone know any more info about this song's history?

Thanks!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Muirsheen Durkin
From: Big Al Whittle
Date: 29 Apr 05 - 05:55 PM

Recent history ;Johnny MacEvoy had a hit with it in the 1960's.
In the mid 60's Noel Murphy came over to England with a brilliant exuberant folk act and MD was one his stand out numbers. for a good number of years Noel was one of the most popular folk acts in England, he made the song very famous in England.

Best of luck with your reearch!

Big Al Whittle


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 08 Mar 20 - 11:30 PM

Here's the Traditional Ballad Index entry on this song.

Good bye Mursheen Durkin

DESCRIPTION: Molly Durkin marries Tim O'Shea. Cooney, "to keep my heart from breakin', I sailed to Americay." He finds no work in New York. He goes to San Francisco, finds gold and heads back to Ireland where "I'll marry Miss O'Kelly, Molly Durkin for to spite"
AUTHOR: unknown
EARLIEST DATE: 1929 (for USBallinsloeFair, according to site irishtune.info, Irish Traditional Music Tune Index: Alan Ng's Tunography, ref. Ng #1331)
KEYWORDS: travel gold work drink America Ireland humorous rake emigration betrayal return
FOUND IN: Ireland
REFERENCES (2 citations):
OLochlainn-More 36, "Good bye Mursheen Durkin" (1 text, 1 tune)
DT, MRSHDRK

Roud #9753
RECORDINGS:
Murty Rabbett, "Molly Durkin" (on USBallinsloeFair)
ALTERNATE TITLES:
Muirsheen Durkin
Muirton Durkin
NOTES [355 words]: O Lochlainn says "I learnt the last verse in childhood and 'invented' the other two finding nothing else but a fragment 'And now to end my story, I'll marry Queen Victorey'." What O Lochlainn remembers as the last verse appears to be the chorus. That fragment ending beats "I'll marry Miss O'Kelly" but otherwise "Molly Durkin" (on USBallinsloeFair) seems more authoritative.
In any case the description I used is from USBallinsloeFair. Here though is the description for O Lochlainn's version: Corney tires of courting and drinking locally. He goes off to roam the world. Then he tires "of all this pleasure" in Ireland and heads for New York. Now "good-bye Mursheen Durkin, Sure, I'm sick and tired of workin'" and heads for gold in California.
In Murty Rabbett's version the singer "landed in Castle Garden" in New York. That may be useful in bracketing the dates on that version. Castle Garden, before and again "Castle Clinton" at The Battery in New York, was the entry point for immigrants between 1845 and 1890 [see, for example, "Castle Garden, New York" transcribed from The Illustrated American of March 1, 1890 at Norway-Heritage site]. One problem with using "Castle Garden" for dating is that the name may have remained synonymous with "entry point for New York" long after the building became the New York Aquarium. In my own family I heard about "Kesselgarten" sixty years after it closed, although my grandfather arrived in New York thirteen years after that building became home to captive fish.
For a similar Castle Garden(s) reference see the notes to "Castle Gardens (I)." - BS
Although O Lochlainn's text seems to be the source for almost every version known today, it seems to have been pretty heavily folk processed by revival singers. And I'm not talking about the zillion ways of spelling "Mursheen/Muirsheen."
According to Soodlum's Irish Ballad Book, the tune is "Cailini Deas Mhuigheo" ("The Beautiful Girls of Mayo").
I seem to recall reading somewhere that "Murisheen Durkin" is another name for Ireland. Of course, if you read enough Irish books, *everything* is a disguised name for Ireland. - RBW
File: OLcM036

Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List

Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography

The Ballad Index Copyright 2019 by Robert B. Waltz and David G. Engle.


MUIRSHEEN DURKIN (Digital Tradition Lyrics)

In the days I went a courtin', I was never tired resortin'
To the alehouse and the playhouse or many a house beside,
I told me brother Seamus l'd go off and go right famous
And before l'd return again l'd roam the world wide.

Chorus:
So goodbye Muirsheen Durkin, l'm sick and tired of working,
No more I'll dig the praties, no longer I'll be fool.
For as sure as me name is Carney
I'll be off to California, where instead of diggin'praties
I'll be diggin'lumps of gold.

I've courted girls in Blarney, in Kanturk and in Killarney
In Passage and in Queenstown, that is the Cobh of Cork.
But goodbye to all this pleasure, for l'm going to take me leisure
And the next time you will hear from me
Will be a letter from New York,

Goodbye to all the boys at home, l'm sailing far across the foam
To try to make me fortune in far America,
For there's s gold and money plenty for the poor and gentry
And when I come back again I never more will stray,

@Irish @farewell @emigrate
filename[ MRSHDRK
TUNE FILE: MRSHDRK
CLICK TO PLAY
ARB

Popup Midi Player




MOLLY DURKIN (Digital Tradition second version)

I'm a dacint honest workin' man, as you might understand,
And I'll tell to you the reason why I left old Ireland;
'Twas Molly Durkin did it when she married Tim O'Shea
And to keep my heart from breakin', I sailed to Americay.

cho: Arragh, goodbye Molly Durkin, I'm sick and tired of workin'
And my heart is nearly broken, but no longer I'll be fooled;
And as sure as my name is Cooney, I'm bound for Califooney
And indtead of diggin' mortar I'll be diggin' lumps of gold.

Well, I landed in Castle Garden, sure I met a man named Burke
And he told me remain in New York until he got me work.
But he hasn't got it for me, so tonight I'll tell him plain,
For San Francisco in the morn I'm going to take a train.

Well, I'm out in Californy and my fortune it is made.
I'm a-loaded down with gold and I throw away my pick and spade
Sail home to dear old Ireland with the Castle out of sight,
And I'll marry Miss O'Kelly, Molly Durkin for to spite.

From The American History Songbook, Silverman
@Irish @gold @immigrant
filename[ MRSHDRK2
TUNE FILE: MRSHDRK
CLICK TO PLAY
RG


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD Version: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 09 Mar 20 - 12:27 AM

The version in the Digital Tradition is almost Song #36 in More Irish Street Ballads, by Colm O'Lochlainn (1965). I've noted differences in bold or italics.

GOOD BYE MURSHEEN DURKIN

In the days I went a courtin', I was never tired resortin'
To the alehouse and the playhouse and many a house beside,
But I told me brother Seamus I'll be off now and grow famous,
And before I come home again I'll roam the world wide.

CHORUS
So good-bye Mursheen Durkin,
Sure, I'm sick and tired of workin',
No more I'll dig the praties, no longer I'll be fooled.
But as sure as me name is Corney,
I'll be off to Californy,
And instead of diggin'praties,
I'll be diggin' lumps of gold.

O! I courted girls in Blarney,
In Kanturk and in Killarney
In Passage and in Queenstown, I mean the Cove (Cobh) of Cork.
But I'm tired of all this pleasure,
So now I'll take my leisure,
And the next time you will hear,
'Twill be a letter from New York.

(not in O'Lochlainn)
Goodbye to all the boys at home, I'm sailing far across the foam
To try to make me fortune in far America,
For there's s gold and money plenty for the poor and gentry
And when I come back again I never more will stray.


Can we find the source of that final "far across the foam" verse?
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: meself
Date: 09 Mar 20 - 01:45 AM

And here all these years I thought I was the only person in the world who had no idea who, what, or where "Muirsheen Durkin" was ....

Btw, the Irish Rovers rendered it "Missus Durkin" - which I suppose makes as much or as little sense as "Muirsheen Durkin". I believe they gave the speaker's name as "Barney".


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 09 Mar 20 - 02:05 AM

I learned this song from the singing of My Old Boss, Debby McClatchy. It's on her "With the Red Clay Ramblers" album, at 43:26 (and note how gorgeous she was on the album cover). I think this is the usual version, sung by lots of Irish singers.
But today I heard a rendition by the Black Brothers at a house concert, and I really liked it. Shay Black slowed the song down a lot, and I think he made it more meaningful.
I think sentimentality will make me always prefer the way Debby McClatchy did it, but it was interesting to see what the Black Brothers did with it.
And the Black Brothers put on one hell of a wonderful concert (but so does Debby). And Shay Black said all sorts of wonderful things about Mudcat.
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 09 Mar 20 - 02:13 AM

Version by The Pogues: https://www.youtube.com/watch?v=NrQbEaurkyQ

In the days when I was courtin',
I was seldom done resortin'
In the ale house and the playhouse,
And many's the house between
I told me brother Seamus,
I'll go off and get right famous,
And when I come back home again,
I'll have seen the whole wide world

And it's goodbye, Muirshin Durkin,
I'm sick and tired of workin'
I'll no more dig the praties,
I'll no longer be a fool
As sure as me name is Carney,
I'll go off to California
And instead of digging praties,
I'll be digging lumps of gold

Farewell to all the girls at home,
I'm bound away across the foam
Off to seek me fortune
In far Amerikay
There's silver there a-plenty,
For the poor and for the gentry
And when I come back home again,
I never more will say,

Goodbye, Muirshin Durkin,
I'm sick and tired of workin'
I'll no more dig the praties,
I'll no longer be a fool
As sure as me name is Carney,
I'll go off to California
Where instead of diggin' praties,
I'll be digging lumps of gold

And goodbye, Muirshin Durkin,
I'm sick and tired of workin'
I'll no more dig the praties,
I'll no longer be a fool
As sure as me name is Carney,
I'll go off to California
Where instead of diggin' praties,
I'll be digging lumps of gold

Goodbye, Muirshin Durkin,
I'm sick and tired of workin'
I'll no more dig the praties,
No more be a fool
As sure as me name is Carney,
I'll go off to California
Where instead of diggin' praties,
I'll be diggin' lumps of gold


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 09 Mar 20 - 03:00 AM

I can't find anything to verify the second Digital Tradition of this song. I have lots of Jerry Silverman books, but not the book the DT lyrics come from. Can anybody document the history of this version?
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: GUEST,jim bainbridge
Date: 10 Mar 20 - 07:25 AM

Joe Offer, I have somewhere an old Irish-American recorded version of this song but it sounds more like

'as sure as me name is Cooney
I'll be off to Califooney'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Lighter
Date: 10 Mar 20 - 10:49 AM

I believe The Irish Rovers popularized the song around 1967-68 in their own version, presumably based on that in O Lochlainn.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Dave Hanson
Date: 10 Mar 20 - 03:31 PM

I think The Dubliners popularised it, they sang it on the Ed Sullivan show because Ed wouldn't let them sing their big hit Seven Drunken Nights because the daft twat thought it was ' a lewd song '

Dave H


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Mrrzy
Date: 10 Mar 20 - 04:18 PM

Ha ha I always heard this as No longer I'll be fooled and as the poor unfor'nate gentry. Kinda like the poor ornery people in I wonder as I wander.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Joe Offer
Date: 12 Mar 20 - 08:42 PM

And I would guess that this is a music hall song, composed by somebody, not traditional and not acceptable to purists. But I don't care - I like the song.
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Lighter
Date: 13 Mar 20 - 01:37 PM

O Lochlainn sez (More Irish Street Ballads, 1965):

"This air is sung in Conamara to 'Peigin Leiter Mor' I learnt the last verse in childhood and 'invented' the other two, finding nothing else but a fragment 'And now to end my story, I 'll marry Queen Victorey.' See B. Breathnach ' Ceol Rince,' where it is named 'Cailini Deasa Mhuigheo.'"

The titles in English are "Peggy Lettermore" and "The Pretty Girls of Mayo." The latter reel may be heard here (first tune in a medley):

https://www.youtube.com/watch?v=4WH_V-U5XaU

More about it:

https://tunearch.org/wiki/Annotation:Pretty_Girls_of_Mayo

The Dubliners' version of "Peggy Lettermore" is quite different:

https://www.youtube.com/watch?v=BQ9p6NreqAU

See also the quote from The Ballad Index, above.

O Lochlainn was born in 1892. His "childhood" thus lasted till about 1904.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: GUEST,Learaí na Láibe
Date: 14 Mar 20 - 10:46 PM

Johnny McEvoy popularized the song in the late sixties. He had a hit with the single.
I'm pretty sure Mursheen is just an anglicized spelling of the Irish name; Muirisín, i.e. Little Morris.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: Lighter
Date: 15 Mar 20 - 12:21 PM

As was observed years ago upthread, the Irish Rovers version addressed "Mrs." Durkin.

That's how they sang it on American TV a year earlier.

The show was "Hollywood Talents Scouts Starring Art Linkletter" (CBS-TV), and the date was August 29, 1966. I recall Linkletter (an iconic radio-TV host for decades) introducing their music as the real McCoy (and no, they didn't sing "The Unicorn"). As a big Clancy-Makem fan at the time, I was obviously impressed.

They sang the second line of "Mrs. Durkin" as "the other house besides."

Get it? Get it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: meself
Date: 15 Mar 20 - 12:28 PM

I wonder how many parents heard their children sing that line, and exchanged alarmed or amused glances.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Origins: Muirsheen Durkin / Molly Durkin
From: GUEST
Date: 15 Sep 21 - 10:53 AM

its possible that the song comes from an obscure music Hall song by Felix McGlennon referred to as "Lumps of Gold"
john

http://folksongandmusichall.com/index.php/muirsheen-durkin-diggin-lumps-of-gold/


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 9 May 1:27 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.