Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafemuddy

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Req: Yellow Bird

DigiTrad:
BANANA BOAT SONG
BELAMENA
CHOUCOUNE
COME BACK, LIZA
EDEN WAS JUST LIKE THIS
JAMAICA FAREWELL
TURN AROUND
YELLOW BIRD


Related threads:
Lyr Req: Bally Mena (from Harry Belafonte) (42)
Harry Belafonte turns ninety (March 1 2017) (21)
Lyr Req: Choucoune (21)
Req: songs by Harry Belafonte and the Islanders (22)
Lyr Req: Mama Look a Boo Boo (Harry Belafonte) (18)
Lyr Add: Little Bird (Ti Zoizeau) (3)
Harry Belafonte - Zombie Jamboree (10)
(origins) Origins: Jamaica Farewell: History? (50)
Lyr Req: Angelique-O / Angelico (21)
Lyr Add: Island in the Sun (Belafonte/Burgess) (9)
Lyr Add: Man Piaba (Belafonte/Rollins) (15)
Hill and Gully Riders - is there such a song? (60)
flute part for 'Yellow Bird' (11)
Lyr Req: Marianne / Mary Ann (calypso) (56)
(origins) Origins:Matilda [Mathilda](King Radio/Norman Span) (75)
Lyr Req: Come Back Liza^^ (8)
Lyr Req: Man Piaba (Harry Belafonte) (21)
Lyr Req: Rum and Coconut Water (19)
Lyr Req: Banana Boat Song (Harry Belafonte) (20)
Lyr Req: Man Piabba (Harry Belafonte) (26)
Lyr Req: Elisa - Spinners (7)
Lyr Req: Monkey tune, Belafonte (11)
Harry Belafonte on L.K. show. Amazing! (69)
Lyr Req: Day Care (Day-O parody) (5)
Lyr Req: Yellowbird / Yellow Bird (10)
Lyr/Chords Req: Harry Belafonte (2)
BS: Banana Boat parodies (25) (closed)
Lyr Req: Turn Around (Reynolds, Greene, Belafonte) (2) (closed)
Lyr Req: Dolly Dawn (from Harry Belafonte) (3)
(origins) Origin: Scarlet Ribbons (14)


RS 01 Jun 97 - 06:30 PM
Bo Vandenberg 01 Jun 97 - 07:41 PM
Bo 01 Jun 97 - 07:43 PM
RS 01 Jun 97 - 09:44 PM
dick greenhaus 02 Jun 97 - 07:36 PM
Bo 03 Jun 97 - 10:05 AM
dick greenhaus 03 Jun 97 - 10:26 AM
RS 03 Jun 97 - 09:26 PM
Bo 04 Jun 97 - 12:07 PM
Rachel 08 Jun 97 - 01:18 PM
Joe Offer 25 Nov 05 - 06:30 PM
Joe Offer 25 Nov 05 - 07:08 PM
The Fooles Troupe 25 Nov 05 - 07:14 PM
Joe Offer 25 Nov 05 - 07:26 PM
Q (Frank Staplin) 25 Nov 05 - 09:17 PM
Dave'sWife 25 Nov 05 - 11:48 PM
GUEST,tierra@pacific.net.au 03 Mar 06 - 04:01 AM
GUEST,lady raygun 05 Feb 09 - 07:17 AM
GUEST,leeneia 05 Feb 09 - 11:34 AM
Q (Frank Staplin) 05 Feb 09 - 01:06 PM
GUEST,TJ in San Diego 05 Feb 09 - 02:07 PM
Q (Frank Staplin) 05 Feb 09 - 02:37 PM
GUEST,Bob Coltman 06 Feb 09 - 07:58 AM
GUEST,fever 16 May 09 - 05:18 PM
Q (Frank Staplin) 16 May 09 - 08:52 PM
Joe Offer 17 May 09 - 12:40 AM
Allan C. 17 May 09 - 06:05 AM
Q (Frank Staplin) 17 May 09 - 12:46 PM
Q (Frank Staplin) 17 May 09 - 12:58 PM
GUEST, lady raygun 21 Jul 09 - 06:10 AM
GUEST,Phil d'Conch 09 Jul 17 - 04:43 AM
GUEST,Phil d'Conch 09 Jul 17 - 04:46 AM
Joe Offer 10 Jul 17 - 01:25 AM
GUEST,Phil d'Conch 10 Jul 17 - 03:52 AM
GUEST,Phil d'Conch 10 Jul 17 - 08:04 PM
GUEST,Phil d'Conch 10 Jul 17 - 10:40 PM
leeneia 11 Jul 17 - 11:01 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:









Subject: Yellow Bird Lyric Request
From: RS
Date: 01 Jun 97 - 06:30 PM

Looking for the words to the song Yellow Bird.

The chorus is:

Yellow bird, up high in banana tree Yellow bird, you sing (?) all alone like me Did your lady friend leave the nest again That is very sad, makes me feel so bad You can fly away in the sky away You more lucky that me.

All I remember of the verse is

Once I had a (pretty bird???) ... and I think another line was: Make them a nest and then they fly away

Thanks for your help!

- RS


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Bo Vandenberg
Date: 01 Jun 97 - 07:41 PM

Here Ya Go.

Yellow Bird Jamaican Trad. Yellow bird, up high in banana tree. Yellow bird, you sit all alone like me. Did your lady friend leave the nest again? That is very bad, Makes me feel so sad. You can fly away, In the sky away You more lucky than me.

I also have a handsome friend, (he not with me today.) They all the same, the handsome friends Make 'em the nest Then they fly away.

Yellow bird, up high in banana tree. Yellow bird, you sit all alone like me. Better fly away, In the sky away, Picker coming soon, Pick from night to noon. Black and yellow you, Like banana too They may pick you some day.

Wish that I was a yellow bird I fly away with you. But I am not a yellow bird So I sit, nothing else to do.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: Yellow Bird
From: Bo
Date: 01 Jun 97 - 07:43 PM

Sorry I hate these line return thingies.

Yellow Bird^^^
Jamaican Trad.

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.

Did your lady friend leave the nest again?
That is very bad, Makes me feel so sad.
You can fly away, In the sky away
You more lucky than me.

I also have a handsome friend,
(he not with me today.)
They all the same, the handsome friends
Make 'em the nest
Then they fly away.

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Better fly away, In the sky away,
Picker coming soon, Pick from night to noon.
Black and yellow you, Like banana too
They may pick you some day.

Wish that I was a yellow bird
I fly away with you.
But I am not a yellow bird
So I sit, nothing else to do.



cheers, Bo

    Added to the Digital Tradition in 1998 -JRO-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: RS
Date: 01 Jun 97 - 09:44 PM

Wow, that was fast! And after I spent several days looking through my songbooks with no success ... this was terrific! Thanks a lot -

- R.S.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: dick greenhaus
Date: 02 Jun 97 - 07:36 PM

OK, you experts. Yellow Bird, as I recall, was a translation of one portion of a Haitian song called Chacoun (sp?). Lyrics were French. Great tune. Anybody remember the words?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Bo
Date: 03 Jun 97 - 10:05 AM

Hey I never claim to be an expert, just helpful :)

Dont have any Idea about the Haitian song. I ran into this song in Jamaican Tradition are you telling me its Haitian??

bo

Genuflecting before your font of unanswerable questions :)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: dick greenhaus
Date: 03 Jun 97 - 10:26 AM

Well, Chacoun is in a French dialect. It's possible that Chacoun (Chacounne?) was an expanded version of Yellow Bird,but I'm more inclined to believe that Yellow Bird was taken from one section of the other.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: RS
Date: 03 Jun 97 - 09:26 PM

To Bo:

What is Jamaican Tradition? Is it another song database??? If so, what is its URL??? If not, what actually is it?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Bo
Date: 04 Jun 97 - 12:07 PM

'Jamaican Tradition' in this case is based on hearing it from a few Jamaican friends. Its not too precise but then, thats the oral tradition for you.

I dont know of any Url's specifically for Carribean music, would be a good idea though.

cheers, Bo


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Rachel
Date: 08 Jun 97 - 01:18 PM

I don't know if this is the same song, or if I'm confused, but I once heard a song that purported to be Jamaican or Trinidadian in origin that went something like...

Yellow Bird, Yellow Bird Fly through my window (3X) And buy molasses candy.

Or maybe it was Blue Bird.

But it seems to me that the color of the bird changed with each lyric.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD Version: Yellow Bird
From: Joe Offer
Date: 25 Nov 05 - 06:30 PM

We've been talking about the Brothers Four in another thread, and it reminded me of my favorite Brothers Four song, "Yellow Bird." This is what I hear on their Columbia The Brothers Four album. There are a few words I'm not sure of, so I'd appreciate comments. I gather from various sources that the tune was adapted by Norman Luboff, not an original composition.
-Joe Offer-


YELLOW BIRD
lyrics by Marilyn Keith and Alan Bergman
Music by Norman Luboff, 1958

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Did your lady friend leave the nest again?
That is very sad, Makes me feel so bad.
You can fly away, In the sky away,
You're more lucky than me.

I also had a pretty girl,
She's not with me today.
They're all the same, the pretty girls,
Take tenderness, then they fly away.

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Let her fly away, in the sky away,
Pick a town and soon, take from night to noon.
Black and yellow you, like banana too,
They might pick you some day.

Wish that I were a yellow bird
I'd fly away with you.
But I am not a yellow bird
So here I sit, nothing else to do.
Yellow bird, Yellow bird, Yellow bird.

Good old John in Brisbane supplied the tune:

Click to play



Note this:
    Though not actually a calypso, one of the most popular songs to come out of the 1956-57 American calypso craze was "Yellow Bird." Its melody was derived from a nineteenth-century Haitian song called "Choucoune." During the 1950s, vocal director Norman Luboff adapted the melody and songwriters Alan and Marilyn Keith Bergman wrote new lyrics for the song."Yellow Bird" was featured on the Norman Luboff Choir's Calypso Holiday album (1957), with liner notes describing it as a "serenade of a lonesome lover to an equally lonesome bird." It quickly became an easy listening standard throughout the United States, recorded on dozens of singles and as the title cut to albums by the Mills Brothers, Roger Williams and Lawrence Welk.
source: http://www.calypsoworld.org/noflash/songs-12.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD Version: Yellow Bird
From: Joe Offer
Date: 25 Nov 05 - 07:08 PM

The above is what I hear on the Brothers Four recording the line "Pick a town and soon, take from night to noon" doesn't make sens to me, but it's what I hear. This version makes more snese to me:

Yellow Bird
(Luboff/Keith/Bergman)

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Did your lady friend leave the nest again?
That is very sad, make me feel so bad.
You can fly away, in the sky away.
You more lucky than me!

I also have a pretty gal,
She not with me today.
They all the same, the pretty gal,
Make them the nest, then they fly away.

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Better fly away in the sky away.
Picker coming soon, pick from night to noon.
Black and yellow you, like banana too.
They might pick you some day!

Wish that I was a yellow bird,
I fly away with you.
But I am not a yellow bird,
So here I sit, nothing else to do.
Yellow bird, yellow bird, yellow bird.


Source: http://www.webster.edu/~corbetre/haiti-archive/msg01015.html
(Posted by Gage Averill, Department of Music, New York University)


The above source also has Haitian lyrics to the original song (which has nothing to do tith the "Yellow Bird" lyrics:


"Choukoun"
Durand/Monton

[Note that some performers omit verses 3 and 4 in the interest of time. If
you are singing this, after each chorus, repeat lines 2, 3, and 5 of the
same chorus. For the first verse, this would be: "kon mwen sonje sa, mwen
genyen lapenn, de pye-mwen nan chenn"). Again, the accents graves follow
the fowels for universal e-mail translation]

1. De`ye` yon gwo touf pengwen [pinguin bush]
Lo`t jou mwen kontre Choukoun
Li souri le` li we` mwen
Mwen di: "Sye`l, ala be`l moun!" (x2)
Li di: "Ou trouve sa che`?"
        Chorus: Ti zwezo nan bwa ki t' ape koute (x2)
        Kon mwen sonje sa
        Mwen genyen lapenn
        Ka depi jou-sa
        De pye mwen nan chenn

2. Choukoun se yon marabou
Je` li klere kou chande`l
Li genyen tete debou
A si Choukoun te fide`l (x2)
Nou rete koze lontan
        Jis zwezo nan bwa te pare`t kontan (x2)
        Pito bliye sa
        Se two` gran lapenn
        Ka depi jou-sa
        De pye mwen nan chenn

3. Ti-dan Choukoun blan kou le`t
Bouch-li koule` kayamit
Li pa gwo fanm, li gwose`t
Fanm konsa ple` mwen touswit (x2)
Tan pase pa tan jodi!
        Zwezo te tande tout sa li te di (x2)
        Si ou sonje sa
        Yo dwe nan lapenn
        Ka depi jou-sa
        De pye mwen na chenn

4. N' ale lakay manman-li
Yon granmoun ki byen one`t
Sito li we` mwen li di:
"A mwen kontan sila-a ne`t" (x2)
Nou bwe` chokola nwa
        Eske tout sa fini, ti-zwezo nan bwa (x2)
        Pito bliye sa
        Se two gran lapenn
        Ka depi jou-sa
        De pye-mwen nan chenn

5. Yon ti blan vini rive
Ti bab wouj, be`l figi wo`z
Mont sou kote, be`l chive
Male`-mwen, li ki lakÚz (x2)
Li trouve Choukoun joli
        Li pale Fwanse, Choukoun renmen li (x2)
        Pito bliye sa
        Se two gran lapenn
        Choukoun kite mwen
        De pye-mwen nan chen



http://web.bryant.edu/~library/zoiseaux.html gives a "direct translation of the original Haitian version, the words of which were penned by Haiti's most famous poet, Oswald Duran."
^^
I first saw my sweet Choucoune,
Within a thick grove of trees;
I said, "You're as fair as noon!"
She smiled and she seemed quite pleased.
I said, "You're as fair as noon!"
"I thank you, sir," said Choucoune,

Little birds heard all that we had to say.
Little birds were listening all day!
Ah, my tender one,
Dainty, slender one,
By the stars above,
I declare my love!
Ah, my tender one,
Dainty, slender one,
Smiling, gay Choucoune.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: The Fooles Troupe
Date: 25 Nov 05 - 07:14 PM

There was a Top 40 hit version in the fifties, which ho wI heard it as a child. The tune has always been one of my favourites, especially playing it on the Low Whistle. Think I still have the sheet music around somewhere.

Robin


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: ADD: Don't Ever Love Me (Irving Burgie)
From: Joe Offer
Date: 25 Nov 05 - 07:26 PM

It's also supposed to be in an Irving Burgie Caribbean songbook I have somewhere. If you find the sheet music, please send me a scan or MIDI, Robin.
Check the lyrics, too.
Thanks.
-Joe Offer-

There's also an Irving Burgie song that uses the same tune. It was recorded by Harry Belafonte in 1957:

Don't Ever Love Me
(Irving Burgie)

While in that gay tropic isle,
I first saw that maiden smile
Tho' I had failed in the past
I said this is true love at last
But then she whispered to me
That our love never could be

Destiny, oh when will I see the day,
Hopelessly, I've wandered so long this way
This could never be, she said pleadingly
Don't ever love I'm just fancy free
This could never be, she said pleadingly
Don't ever love me


My love was motion and grace,
The moonlight soft on her face,
I held her close in my arms,
My heart was quick to her charms,
But then I saw in her glance,
It was just an evening's romance

Destiny, oh when will I see the day,
Hopelessly, I've wandered so long this way
This could never be, she said pleadingly
Don't ever love I'm just fancy free
This could never be, she said pleadingly
Don't ever love me

Source: http://www.akh.se/harbel/lyrics/dont_ever_love_me.htm


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Q (Frank Staplin)
Date: 25 Nov 05 - 09:17 PM

The poem "Choucoune" by Oswald Durand was written in Kreyol, the Haitian French that is used in much Haitian literature today. Oswald Durand published it in the collection, "Rires et pleurs," 1896.
The version in the DT and in the Durand-Monton text above is similar in content, but the language is quite different- much more African than that of the poem by Durand.

I know nothing of Haitian-French (Kreyol), or French, or the African-Haitian dialect in the DT text- so I am reminded of Abbott and Costello and "Who's on First?"

I have two renderings of the poem in kreyol, one much longer than the other. The longer one departs from the rhyme scheme and verse form of the other; perhaps two poems have been joined.
The shorter (which is from a French website) has seven verses; here are the first two:

CHOUCOUNE (Kreyol)
Oswald Durand, 1896

Délè yon gwo touff pingoin
L'auf'jou, moin contré Choucoune,
Li sourit l'heur' li oué moin,
Moin dit: "Ciel! a lâ bell'moune!"
Li dit: "On trouvez çà, cher?"
P'tits oéseaux ta pé couté nous lan l'air
Quand moin songé çà, moin gagnin la peine,
Car dimpi jou-là, dé pieds-moin lan chaîne!"

Choucoun' cé yon marabout:
Z'yeux-li clairé com' chandelle.
Li gangnin tété doubout...
-Ah! si Choucoun' té fidèle!
-Nous rétécauser longtemps...
Jusqu' z'oéseaux lan bois téparaîtr' contents!...
Pitôt blié ça, cé trop grand la peine,
Car dimpi jou-là, dé pieds moin lan chaîne!

^^
Choucoune

If any one wants the rest, it is at the website cited.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yellow Bird Lyric Request
From: Dave'sWife
Date: 25 Nov 05 - 11:48 PM

There is a very nice cover version of this song on Chris Isaak's CD: THE BAJA SESSIONS, Reprise 1996.

In fact, that entire album is really worth having. He mixes originals with old popular tunes and plays them all in a easy, breezy guitar style that really does evoke a sunny day on a Baja beach. In addition to the original songs, he covers:

Yellow Bird
Sweet Leilani
Only The Lonely
South of The Border (down Mexico Way)


My husband, who never really liked Chris Isaak all that much, kept borrowing this CD from me and playing it in the car. He has to drive a lot during the day in Los Angeles traffic and he said he found this CD very calming. We are constantly stealing it back and forth from eachother.

I highly recommned this CD to anyone looking for a nice contemporary version of 'Yellow Bird'


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: LYR. REQ: Choucounne
From: GUEST,tierra@pacific.net.au
Date: 03 Mar 06 - 04:01 AM

Oh, Oh, Oh, Choucounne Oh, Oh, Oh, Choucounne,
Day yay jo gwoto pan guan La shula quotre-
Choucounne. Le suerre le lee wah wah
Way day suel ah la belle moon.
Way day suel ah la belle moon
Le deem ootroo ve sah share.
Chorus:
Teez whazo, no brahkee tope koote,
Teez wahzo, no brahkee tope koote.
Peto blee ah sah saytro gra lapen ke dupree
schula deep wah wah machine
Saytro gra lapen ke dupree schlu lah deep wah wah machine.
(French Patois spelled phonetically)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,lady raygun
Date: 05 Feb 09 - 07:17 AM

I realise I'm bumping an old thread here - but can anyone send me scans of the covers and sheet music of Yellow Bird? I am writing a PhD on steel band music and want to include a history of this song as part of a chapter: anyone who helps will of course be credited. You can email me on rachel@steelpan.co.uk

Thanks very much in advance!
Best wishes
Rachel

http://www.steelpan.co.uk
http://www.myspace.com/rachelhayward


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,leeneia
Date: 05 Feb 09 - 11:34 AM

Sorry I can't help with sheet music. raygun.

Just thought I'd mention that this is a nice tune on the fretted dulcimer. However, I despaired of memorizing the notes that go with this part:

I also have a pretty gal,
She not with me today.
They all the same, the pretty gal,
Make them the nest, then they fly away.

I decided I didn't really need it, anyway.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Q (Frank Staplin)
Date: 05 Feb 09 - 01:06 PM

Sheet music (original Luboff-Bergman-Keith score) available from sheetmusicplus.com for U. S. $1.71.
I doubt that the cover is the original design, but it may be available through correspondence with one of the sheet music collection sites or the copyright holder (Walton Music?).


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,TJ in San Diego
Date: 05 Feb 09 - 02:07 PM

Check out the version Bud & Travis did on their debut album, "Bud & Travis." Bud Dashiell's mother was a French-born entertainer and he spoke (and sang) fluent French. They may have modified the lyrics slightly, with Bud doing the French verses and Travis handling the English parts beautifully, with only their two classical guitars and a guitarron.

"Yellow Bird," which was done by everyone from Belafonte to The Ames Brothers, was obviously derived from "Choucounne."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Q (Frank Staplin)
Date: 05 Feb 09 - 02:37 PM

Long time ago, Joe Offer looking for the Irving Burgie version. I found a note that it was recorded by Burgie, Angel 52222.
It is on the reissues cd, Irving Burgie,The Father of Modern Calypso; an mp3 is available at Amazon.com.

Also on a discontinued Angel cd, "Island in the Sun," Burgie songs, which can be bought used or new through Amazon and elsewhere. I just bought one of the used ones.
I have heard that the one by Lord Busta is worth listening to, but I haven't heard it.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Bob Coltman
Date: 06 Feb 09 - 07:58 AM

Irving Burgie, besides writing all those songs for Harry Belafonte and recording "Yellow Bird," did a lovely version of "Choucounne" (his spelling) on his first and by far best album, Lord Burgess' Calypso Serenaders, on Stinson SLP 42, issued sometime in (I think) the late 1950s. His performances elsewhere varied from okay to schlock, but on this album, accompanied by Ozzie Baez on maraccas, Al Lindo on bongos and the wonderful pennywhistle of Herbert Levy besides his own guitar, he turned in some of the finest calypso performances of all time, and one of the few to feature both French and English-derived songs. The playlist:

Carolina Caro
Angelique, Oh!
Choucounne
Panama Tombe'
Rum and Cocoanut Water   
Oh, Not a Cent             [a clone of Linstead Market]
Rookambey
Old Lady, You're Mashin' My Toe

If someone can straighten out the tangled web of Stinson masters and persuade the heirs of founder Herbert Harris and son Bob Harris to agree to some CD reissues, this wonderful (if short - originally 10") album would be high on the list.   

Bob


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,fever
Date: 16 May 09 - 05:18 PM

Adding my contribution to this very long and pleasing thread,
there is a new version of the song out there. in fact, that is how I heard about it in the first place. then I got to reading and going back the bread crump path ever since.
anyway, you might want to check out Carlton Rara's version titled Choukoun. You can listen to it here


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Q (Frank Staplin)
Date: 16 May 09 - 08:52 PM

Just listened to "Yellow Bird" sung by Irving Burgie on an Angel 1996 cd (not mine).

The words bear no relation to those in the DT or posted near the top of this thread.
Only the first two lines are similar; the song is a 'remember when,' a man remembering when he was a boy and asking questions like-
I would like to know
What makes breezes blow,
etc.
He sings in a choppy fashion and I couldn't catch much of it; it would require repeated hearings.

Angel CDC7243 8 52222 2 1, "Island in the Sun, the Songs of Irving Burgie." I think the cd is still available.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Joe Offer
Date: 17 May 09 - 12:40 AM

I have a copy of Island in the Sun, the Songs of Irving Burgie (1996). It's sad, an aging Caribbean singing performing elevator music to try to enhance his retirement income a bit. I won't post the (insipid) half-sung narrative, but here's the chorus:

    Yellow bird, high up in coconut tree,
    Yellow bird, come back and answer for me.
    I would like to know, how do flowers grow?
    Can you tell me when summer comes again?
    What makes breezes blow? What makes rivers flow?
    Please answer for me.

    I would like to know, how do flowers grow?
    Can you tell me when summer comes again?
    What makes breezes blow? What makes rivers flow?
    Please answer for me.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Allan C.
Date: 17 May 09 - 06:05 AM

Just for the "record" "Yellow Bird" was The Brothers Four flip side to "Greenfields", as I recall, and that's where it belonged.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Q (Frank Staplin)
Date: 17 May 09 - 12:46 PM

Irving Burgie does not claim authorship in his website, nor is it included in the list of songs copyright to him at ASCAP. I thought it was done by him for Harry Belafonte; that is incorrect.
Gee, I thought the Burgie lyrics were good; I guess that in my old age I like "elevator music."

It seems that the lyrics a commonly known belong to the Bergmans & Luboff and/or Keith. Many performers listed, inc. Brothers 4; Harry Belafonte not included- did he ever record it?

"Yellow Bird" copyrights listed by ASCAP; for those curious about them.

Writers .....................Publishers/Administrators

Guilliard, Leontine ...........W B Music Corp.%Warner Chappell
(Headed Nuts Cues- ?)
Bergman, A. & M. & Luboff,+ Keith .. Threesome % Warner Chappell
       "   "   "    ...............Walton Music Corp.
(includes "Pajaro Amarillo")
Michiru, Monday ................. Universal Polygram
Bruland, Mark Field ...............(None listed)
Thomas, Chester Allen ............Saxoo Appeal
McCook & Jackson ............Roynet Music
Fascinato & Taylor ..........(None listed)
Gould, Alec ..............(None listed)
Matthew, Phillip ..........Extreme Productions
Fishman J. E. ............(None listed)
Cochrane & Lantos .........KD Cosmic Songs % Roynet
Taddei, D. D. ..............Sandy Cove % Taddei
Kalamasz & Leroux ........ Cypress Creek Music
King, E. J. Jr. ......... JRM Music


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Q (Frank Staplin)
Date: 17 May 09 - 12:58 PM

Earliest recordings found-
1957 Luboff
1960 Brothers 4
1960 Bert Kaemfert

(I would like to hear the Keely Smith recording of 1962- anyone remember her?


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST, lady raygun
Date: 21 Jul 09 - 06:10 AM

Wow, there's certainly a lot of info here! I have tracked down LOTS of versions. Can anyone here point me in the direction of additional lyrics, which describe more and more horrible fates for the unlucky Yello Bird? I'm sure i saw some on the web, but now can't find them anywhere! Thanks again for your help!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Phil d'Conch
Date: 09 Jul 17 - 04:43 AM

Belafonte collaborator Irving Burgie seems to suggest Norman Luboff was inspired by... Irving Burgie:

"The second Belafonte album of my songs titled Belafonte Sings of the Caribbean was in the works and included "Island in the Sun" and "Lead Man Holler" from the film. "Angelina" was also among the ten songs set for the new LP. The album was released in 1958 around the time of the release of the film Island in the Sun.

Also in the same Belafonte album was a song entitled "Don't Ever Love Me." The chorus melody was my reworking of a song originally from Haiti called "Choucounne," which I had traced back to 1875. My version was the first time that the melody was used in a pop song. Seven months later, the melody was picked up by Norman Luboff, the choral director, who had worked on the Belafonte album. He called his version "Yellow Bird" and it was first sung by The Mills Brothers and became immensely popular. I also later recorded a new lyric for the song for a children's play for McGraw Hill Publishing Company.
"

Burgie, Irving, Day-O!!!, (Irving Burgie: Caribe, 2006, pp.208-209)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Phil d'Conch
Date: 09 Jul 17 - 04:46 AM

The 'original' Yellow Bird lyrics: Marilyn Keith and Alan Bergman; music: Norman Luboff; arranged by: Marcel G. Frank, Frank Choral Library F406, (New York: Frank Music Corp., ©1957 Walton Music Corp.)(Walton Music was Luboff's company.)

As noted, the first recording was by The Norman Luboff Choir. Seldom, if ever, mentioned, the soloist was Norman Luboff (Calypso Holiday, Columbia CL1000, 1957, track A5.)

The Mills Brothers 1958 album and single for Dot records were somewhere along in the first half dozen follow-on covers. Hard to say in exactly what order they were recorded/released. The Dot single was the first to make the American Billboard pop charts (#70 on 1959's Hot 100.) Not the first performance by any definition.

Also in 1958, Marilyn Keith got married. They're still an item.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: Joe Offer
Date: 10 Jul 17 - 01:25 AM

"Yellow Bird" was one of my favorite songs of the 1960s. It was just so much fun to sing, as bombastically as possible. I never bought a copy and never paid royalties, but I sang it lots of times - with gusto, and with no thought of guilt whatsoever.
When we think of songs as commercial entities, something gets lost.
-Joe-


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Phil d'Conch
Date: 10 Jul 17 - 03:52 AM

That's the spirit!

Joe: "It was just so much fun to sing, as bombastically as possible."

Norman: "Do you know what a bellow is? The sound that the cow's husband makes."

1971 - Luboff on Swedish TV

Yellow Bird and all its older cousins have been commercial "standards" in the islands for over a century now. I'm sorta okay with all the technology and media and paychecks and history they generate. Some of my best friends were lounge singers back in the day. Good times.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Phil d'Conch
Date: 10 Jul 17 - 08:04 PM

Seems we're missing one of the very earliest covers, Helmut Zacharias gespielt vom Tanzstreichorchester R. Pathé:

Calypso in D

The 1957 Gina Lollobrigida, 45rpm, flexi-disc post card is quite the collector's item these days (Die Tönende Ansichtskarte Nr.524.)

The other songs in this grouping rarely appear as instrumentals. Zacharias' easy listening cover, with its minimalist, token vocals, set the trend for many of the early sixties albums on which Yellow Bird appeared sans English.

Polydor eventually came around and changed the song title and credits to The 'Bird' in 1961 but the first pressing title still gets a reissue now and then. I understand the latter is a reference to the origins of 'classical' calypso but who knows.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: GUEST,Phil d'Conch
Date: 10 Jul 17 - 10:40 PM

Speaking of early YB covers and 1950s bleeding edge tech:

Walter Redding (1899-1976)(aka: J. Lawrence Cook), Yellow Bird, QRS Roll 9823, 1958
Kortlander & Cook, Mills Brothers Medley, QRS Roll XP227, 1958

A Conversation With Herman Kortlander


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: Yellow Bird
From: leeneia
Date: 11 Jul 17 - 11:01 AM

Thanks for the links, Phil. I enjoyed listening to the Zacharias recording.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 21 June 6:11 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 1998 by the Mudcat Café Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.