Subject: Songs for Walpurgis Night? From: oldhippie Date: 25 Apr 11 - 04:49 PM Are there any songs written for Walpurgis Night (April 30)? |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: GUEST,mg Date: 26 Apr 11 - 01:41 AM What is Walpurgis Night? mg |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: The Fooles Troupe Date: 26 Apr 11 - 02:25 AM I'd suggest some of the thread liked above may assist .... Walpurgis Night (Walpurgisnacht) is a traditional spring festival on 30 April or 1 May in large parts of Central and Northern Europe. Its celebration is associated with dancing and with bonfires. From Wikipedia |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: oldhippie Date: 26 Apr 11 - 04:41 PM It also marks the halfway point between Halloween's. |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: GUEST,slag310 Date: 15 Mar 12 - 10:29 PM Try this: Walpurgis songs It has links to some information about the stuff in the opera of Faust, and Die Erste Walpurgisnacht by Felix Mendelssohn (which has some very pretty songs that normal people could sing) also an old charm for Walpurgis dew and then all the normal May Day songs. Slag310 |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: Felipa Date: 23 Jun 21 - 05:40 PM I think I am discovering, mainly via youtube, a new genre of neo-pagan folk rock. Including FAUN - Walpurgisnacht https://www.youtube.com/watch?v=nLgM1QJ3S_I WALPURGISNACHT In den Abendhimmel steigen Heute Nacht die Zauberweisen, Wildes Volk und Liliths Art, Lauernd Winde heimlich fahrt. Lasst uns zu den Feuern streifen, Raunend nach den Sternen greifen, Gutes und auch böses Wort Tragen wir heut fort und fort. In den Weiden werden unsere Träume klingen Und die Winde werden unsre Lieder singen. Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen, In der Walpurgisnacht! Hört die Geigen, hört die Geigen, Die Feuer sind entfacht! Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen In der Walpurgisnacht. Ungestüm im Spiel der Geigen Dreht sich unser nächtlich' Reigen Und wir treten wild und frei Diesem alten Zauber bei. Einmal nur im großen Kreise Tanzen wir auf jene Weise, Bis das erste Morgenlicht Unser Traumgewebe bricht. In den Weiden werden unsere Träume klingen Und die Winde werden unsre Lieder singen. Lasst uns mit den Funken übers Feuer springen, In der Walpurgisnacht! Hört die Geigen, hört die Geigen, Die Feuer sind entfacht! Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen In der Walpurgisnacht https://lyricstranslate.com/en/faun-walpurgisnacht-lyrics.html TRANSLATION by Malucca To the evening sky arise Magic tunes tonight Wild folk and Lilith's kind, Secretly ride the lurking winds. Let us prowl towards the bonfires Reach murmuring for the stars, The good word and also the bad one We will today carry away and away. In the willows our dreams will sound And the winds will sing our songs Let us jump over the fire with the sparkles In Walpurga's Night! Hear the violins, hear the violins, The fires have been started! Follow the roundelay, follow the roundelay In Walpurga's Night. Boisterous to the playing of the violins Our nightly roundelay is spinning And wild and free we join This ancient magic. Only once in the great circle Will we dance in this manner, Until the first light of the morning Breaks through the web of our dreams. In the willows our dreams will sound And the winds will sing our songs Let us jump over the fire with the sparkles In Walpurga's Night! Hear the violins, hear the violins, The fires have been started! Follow the roundelay, follow the roundelay In Walpurga's Night. translation alternative by Fulcasenia Into the evening sky they climb Tonight, those who are wise in the Art Wild folk and Lilith's kin Ride lurking in the wind, unseen. Let us ride away to the fires, And, murmuring, let's reach for the stars, The good and also the wicked word Today we bear, far and far. In the fields our dreams will ring And the winds our songs will sing. We'll leap with the sparks across the fires Tonight, Walpurgis Night! Hear the fiddles, hear the fiddles, The fires now are set ablaze! Follow the circle, follow the dance Tonight, Walpurgis Night. Uncanny as it plays, the fiddle Turns our dancing circle round And we are stepping, wild and free In to join this ancient spell. One time only, in this great circle We will dance in this, our way Until the morning's dawning light breaks our woven web of dreams. In the fields our dreams will ring And the winds our songs will sing. We'll leap with the sparks across the fires Tonight, Walpurgis Night! Hear the fiddles, hear the fiddles, The fires now are set ablaze! Follow the circle, follow the dance Tonight, Walpurgis Night. "Zauberweisen" would literally be "knowers of magic" |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: Reinhard Date: 25 Jun 21 - 01:27 PM No, "Zauberweisen" here means "songs of magic". Weiser, plural Weisen, is a wise man. Weise, plural Weisen, is a song. |
Subject: RE: Songs for Walpurgis Night From: Felipa Date: 25 Jun 21 - 03:25 PM THANKS Reinhard |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |