Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Lyr Add: Oy Mame, Bin Ikh Varlibt (Yiddish Song)

DigiTrad:
ALTEH BUCK
BORSCHT CIRCUIT WHOOPIE
DREMLEN FEYGL (Drowsing Birds)
MAYN RUE PLATS
MAYN RU'E PLATZ
UNTER DAYN VAYSE SHTER'N


Related threads:
ADD: Songs of Mordecai Gebirtig (1877-1942) (46)
(origins) Origins: Moishele My Friend (4)
A little Yiddishkeit-Hob Ikh Mir an Altn Dime/Daym (5)
Ladino labor songs (4)
Lyr ADD: Yiddish Partisan Song (Zog Nit Keyn Mol) (24)
Holocaust/shoa songs. In memory. (61)
Lyr Req/Add: Yiddish songs (70)
Lyr Add: Hop! Mayne homentashn (9)
Lyr Req: Un du Akerst (Yiddish Worksong) (14)
Lyr Add: Hinei Ma Tov (22)
Lyr/Chords Add: Dodi Li (Hebrew song) (7)
Lyr Req: Ladino Songs (40)
Lyr/Chords: Mir Zaynen Ale Brider (10)
(origins) Origins/lyrics: Hey Zhankoye (26)
Lyr Add: Channukah, Oh Channukah (22)
Lyr/Chords req/ADD: Ladino Hanukkah Songs (14)
Lyr Req: 'O Hanukkah' (Yiddish & Hebrew words) (25)
(origins) Origins: Oj, dortn, dortn / Oy, Dortn, Dortn (25)
ADD: Huliet, Huliet Kinderlach (Yiddish)[Hulyet] (15)
Lyr/Tune Add: Vu Iz Dos Gesele (61)
Hebrew/ Yiddish/ Ladino songs (88)
Ruth Rubin - recordings on ORIOLE (7)
Lyr ADD: Rock Of Ages / Maoz Tzur (9)
Lyr Req: I need the words to an Israeli song (15)
Lyr Req: Vu Ahin Zol Ikh Gehn (Korntayer/Strock) (22)
OBIT: Yiddish folklorist Ruth Rubin (1906-2000) (5)
(origins) Origins: Hava Nashira (4)
(origins) Origins: Where is the house / Ou est la maison (12)
Lyr Req: Miserlou (63)
Lyr Req/Add: Yosl Ber/Yossel Bear Gayt in Militar (16)
Lyr Req: 'Banks of the Ohio' in Yiddish (45)
chanson juives en Francais - Margaritkelech (5)
Lyr Req/Add: Josele, majn krojn - Yiddish song (6)
Russian/English/Yiddish - Bublitchki / Bublichki (17)
Jewish Folk Song for Kids (32)
Lyr/Chords Req: Di Mame Iz Gegangen (Jiddish) (10)
Tune Req: Sephardic songs/ Era Escuro (13)
Lyr Req: Klezmatics: 'Eyn mol' (7)
Lyr Req: Sephardic Songs (22)
Lyr Add: Palestine, My Palestine (96)
Yiddish song websites? (25) (closed)
Lyr Req: Ladino lyrics for Misirlou (25)
Yiddish workers songs (22)
Lyr/Tune Req: My Yiddishe Momme (Yellen, Pollack) (21)
Lyr/Tune Req: Yiddle on Your Fiddle Play...Ragtime (27)
Lyr Req: Papirosn (16)
Lyr Req: Rozhinkes Mit Mandlen/Raisins and Almonds (20)
Bo Dodi-Israeli folk song (16)
Hasidic/slow Klezmer CD recommendations? (22)
Ginger - a lurid Yiddish Song (5)
Lyr Req: Chanukka: 'the light burning low' (9)
Lyr Add: Va'yiben Uziyahu - King Uzziah (Heb) (2)
Lyr Add: Erev Shel Shoshanim (6)
Lyr Req: Shemesh Sha-kae-ah (6)
Lyr Add: Tsen Brider (12)
Lyr Add: Yoshke Fort Avek (3)
Lyr Add: Hineh Ma Tov (19)
Lyr Add: Mi Y'Malel (4)
Lyr Add: The Old Gypsy/White Christmas in Yiddish (8)
Lyr Req: Yiddish princess (5)
Tune Req: Yoshke,Yoshke (5)
Lyr Add: The Sheitel Song: Burn Your Wig (10)
Folklore: Sephardic-Ladino/English-Scottish ballad (1)
Yiddish pronunciation? (11)
Yiddish word for silver (13)
Lyr Req: Hineh Ma Tov (phonetic) (5)
Yiddish Cd by Yaffa Yarkoni (3)
Lyr Req: Hasidic song Lechah Dodi (6)


naiman@citizen.org 22 Oct 97 - 09:54 PM
Robert Naiman 12 Jan 99 - 06:56 PM
Harald Schmidt 13 Jan 99 - 01:17 AM
Allan S. 16 Jan 99 - 08:47 PM
Joe Offer 05 Jan 01 - 12:24 AM
GUEST,Abraham Diner 04 Oct 04 - 06:50 AM
Wilfried Schaum 05 Oct 04 - 06:02 AM
Jim Dixon 08 Aug 11 - 06:03 PM
RunrigFan 08 Aug 11 - 06:17 PM
GUEST,leeneia 09 Aug 11 - 02:02 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: oi mame, bin ich farlibt
From: naiman@citizen.org
Date: 22 Oct 97 - 09:54 PM

"oi mame, bin ich farlibt":

I am looking for the lyrics to this song.

Thanks for any help. Please reply to me directly.

Robert Naiman


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: lyric &c.: "oy mama, bin ich varliebt"
From: Robert Naiman
Date: 12 Jan 99 - 06:56 PM

I've been looking for the lyrics to this song for some time. Does anyone know where I can find it? Also is there a place on the web to look for lyrics of yiddish songs?

Thanks,

Robert Naiman


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: lyric &c.:
From: Harald Schmidt
Date: 13 Jan 99 - 01:17 AM

Try this link ... http://www.snafu.de/~troyke/


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: lyric &c.:
From: Allan S.
Date: 16 Jan 99 - 08:47 PM

Sorry for the delay. Are you sure that is the title. I have 7 or 8 books of Yiddish songs and cant find any song with that title. Could it be the first line or the chorus? Any Ideas If you dont get anywhere try National Yiddish Book Center 1021 West St. Amherst MA. 01002-3375 Phone 800-535-3595 Fax 413-256-4700


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: Lyr Add: OY MAME, BIN IKH FARLIBT
From: Joe Offer
Date: 05 Jan 01 - 12:24 AM

Well, after all this time, I found an English translation of the song in a CD booklet. If anybody would like to transcribe the Yiddish from the recording, click on my name below and send me e-mail, and I'll send you a RealAudio recording of the song.
-Joe Offer (click to e-mail)-
I have a possible e-mail address for the requester - I'll try to send the information to him.


OY MAME, BIN IKH FARLIBT
(Oh, Mother, Am I in Love!)
(Abraham Ellstein - translation by Shirim Klezmer Orchestra)

(Spoken) Daughter: Oh Mom, I feel hot!
Mother:(Do you have a fever?)
No, oh Mom, now I'm cold!
(Are you sick?)
No. Oh Mom, I'm in love!
(In love? Better to be sick.)


When he's inspired and playing
A pretty, heartfelt Yiddish song on his fiddle
Oh Mom, I feel so good!
His gorgeous black eyes drew me to him,
Oh Mom, I feel so wonderfully good!

And when he says "Hey you girl,
You are so sweet and gentle,"
And his playing reaches into my heart,
I feel like dancing, feel like singing,
Oh my, I'm going crazy!
I can't live without him.

Oh Mom, am I in love!
(Don't be silly, daughter.)
Oh Mom, am I in love!
(Don't bother me.)
A young musician, dear mother, is constantly in my thoughts,
(Oh my!)
I laugh and cry and don't even know what world I'm in!
(All is lost.)

Oh Mom, am I in love!
(You will have a hard life.)
Oh Mom, am I in love!
(You will always be poor.)
I could grab hold of the whole wide world
(He'll drag you all over the world...)
And hold it close to me
(...and make a mess out of you.)
Oh Mom, am I in love!
(Oh daughter, you are in love.)

Oh Mom, am I in love!
(What will your Father say?)
Oh Mom, am I in love!
(What will the neighbors say?)
A young musician, dear mother, is constantly in my thoughts.
(This is terrible!)
I laugh and cry and don't even know what world I'm in!
(All is lost.)

Oh Mom, am I in love!
(Nothing can be done.)
Oh Mom, am I in love!
(There's no one to talk to here.)
I could grab hold of the whole wide world
(We must prepare the dowry, invite the guests,)
And hold it close to me
(And set up the wedding canopy.)
Oh Mom, am I in love!
(Oh daughter, you are in love!)

(The mother's answers, in parentheses, are spoken or half-sung, and don't appear to be part of the original song.)


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Oy Mame, Bin Ikh Varlibt - Yiddish Song
From: GUEST,Abraham Diner
Date: 04 Oct 04 - 06:50 AM

A great version of this song by the Barry Sisters is
included in an CD called SHALOM. They are listed as
the BARRY (Bagelman) Sisters.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Oy Mame, Bin Ikh Varlibt - Yiddish Song
From: Wilfried Schaum
Date: 05 Oct 04 - 06:02 AM

Yiddish lyrics with German translation here


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: oi mame, bin ich farlibt
From: Jim Dixon
Date: 08 Aug 11 - 06:03 PM

The trouble with Yiddish songs, there are many ways to spell them in the Roman alphabet. I found these listed at Allmusic.com. Each one represents a recording or two.

O, Momme! Bin Ich Farliebt
Oi Mama Bin Ich Farliebt
Oi Mama, Bin Ich Farlieht
Oi Mamme Bin Ich Farliebt
Oi Mamme! Bin Ich Farliebt
Oj, Mame, Bin Ich Farlibt
Oj, Mame, Bin Ich Farlibt
Oj, mame, bin ich farlibt
O'Mamme, Bin Ich Farliebt
Oy Mama Bin Ikh Farlibt
Oy Mame Bin Ikh Farlibt
Oy' Mame, Bin Ich Farlibt
Oy Mame, Bin Ich Forliebt
Oy Mame, Bin Ikh Farlibt
Oy, Mama! Bin Ikh Farlibte
Oy, Mame, Bin Ikh Farlibt


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Req: oi mame, bin ich farlibt
From: RunrigFan
Date: 08 Aug 11 - 06:17 PM

http://www.youtube.com/watch?v=OLCYD6kjdG4

װוען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל
אַ שײן, האַרציק ײִדיש לידל,
אױ, מאַמע, װערט מיר גוט אָן אַ שיעור.
מיט זײַנע שײנע שװאַרצע אױגן
האָט ער דאַן מיר צוגעצױגן
אױ מאַמע, װױל און גוט איז מיר.

און װען ער זאָגט "הײ דו מײדל
ביסט דאָך אזױ ליב און אײדל",
און זײַן שפּילן קריכט אין האַרצן אַרײַן,
װילט זיך טאַנצן, װילט זיך זינגען
אױ גװאַלד, איך װער צושפּרינגען.
אָן אים, אױ, קען איך ניט מער זײַן.

אױ מאַמע בין איך פֿאַרליבט,
אױ מאַמע בין איך פֿאַרליבט
אַ כּליזמר ײִנגל, מאַמע געטרײַע,
ליגט מיר נאָר אין זין
איך װײן און לאַך און װײס ניט, מאַמע
אױף װעלכער װעלט איך בין.

אױ מאַמע בין איך פֿאַרליבט
אױ מאַמע בין איך פֿאַרליבט,
כ'װאָלט די גאַנצע װעלט אַרומגענומען,
און צוגעדריקט צו זיך,
אױ מאַמע בין איך פֿאַרליבט.

When he plays his fiddle
such a nice Yiddish melody,
Oy, mama, I feel so good inside,
With his beautiful black eyes
he steals my heart,
and I am so happy.

And when he calls to me, "Hey Meyd'l,
so loved and gentle"
and his melody creeps into the heart
I want to dance, I want to sing,
Oy, Gevald, I am exploding!
Without him, mama, I cannot live.

Oy, mama, I'm so in love
Oy, mama, I'm so in love
A musician-boy has my heart
My head is in a spin
I laugh and cry and just don't know
What world I'm living in.

Oy, mama, I'm so in love
When I see his smiling face
The whole world I could embrace!
Oy, mama, I'm so in love.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Lyr Add: Oy Mame, Bin Ikh Varlibt (Yiddish Song)
From: GUEST,leeneia
Date: 09 Aug 11 - 02:02 AM

Thanks for the interesting posts. It's a fun song! The tune makes me envision line dancers.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 24 April 4:08 PM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.