Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Printer Friendly - Home


Yiddish pronunciation?

DigiTrad:
ALTEH BUCK
BORSCHT CIRCUIT WHOOPIE
DREMLEN FEYGL (Drowsing Birds)
MAYN RUE PLATS
MAYN RU'E PLATZ
UNTER DAYN VAYSE SHTER'N


Related threads:
ADD: Songs of Mordecai Gebirtig (1877-1942) (46)
(origins) Origins: Moishele My Friend (4)
A little Yiddishkeit-Hob Ikh Mir an Altn Dime/Daym (5)
Ladino labor songs (4)
Lyr ADD: Yiddish Partisan Song (Zog Nit Keyn Mol) (24)
Holocaust/shoa songs. In memory. (61)
Lyr Req/Add: Yiddish songs (70)
Lyr Add: Hop! Mayne homentashn (9)
Lyr Req: Un du Akerst (Yiddish Worksong) (14)
Lyr Add: Hinei Ma Tov (22)
Lyr/Chords Add: Dodi Li (Hebrew song) (7)
Lyr Req: Ladino Songs (40)
Lyr/Chords: Mir Zaynen Ale Brider (10)
(origins) Origins/lyrics: Hey Zhankoye (26)
Lyr Add: Channukah, Oh Channukah (22)
Lyr/Chords req/ADD: Ladino Hanukkah Songs (14)
Lyr Req: 'O Hanukkah' (Yiddish & Hebrew words) (25)
(origins) Origins: Oj, dortn, dortn / Oy, Dortn, Dortn (25)
ADD: Huliet, Huliet Kinderlach (Yiddish)[Hulyet] (15)
Lyr/Tune Add: Vu Iz Dos Gesele (61)
Hebrew/ Yiddish/ Ladino songs (88)
Ruth Rubin - recordings on ORIOLE (7)
Lyr ADD: Rock Of Ages / Maoz Tzur (9)
Lyr Req: I need the words to an Israeli song (15)
Lyr Req: Vu Ahin Zol Ikh Gehn (Korntayer/Strock) (22)
OBIT: Yiddish folklorist Ruth Rubin (1906-2000) (5)
(origins) Origins: Hava Nashira (4)
(origins) Origins: Where is the house / Ou est la maison (12)
Lyr Req: Miserlou (63)
Lyr Req/Add: Yosl Ber/Yossel Bear Gayt in Militar (16)
Lyr Req: 'Banks of the Ohio' in Yiddish (45)
chanson juives en Francais - Margaritkelech (5)
Lyr Req/Add: Josele, majn krojn - Yiddish song (6)
Russian/English/Yiddish - Bublitchki / Bublichki (17)
Jewish Folk Song for Kids (32)
Lyr/Chords Req: Di Mame Iz Gegangen (Jiddish) (10)
Tune Req: Sephardic songs/ Era Escuro (13)
Lyr Req: Klezmatics: 'Eyn mol' (7)
Lyr Req: Sephardic Songs (22)
Lyr Add: Palestine, My Palestine (96)
Yiddish song websites? (25) (closed)
Lyr Req: Ladino lyrics for Misirlou (25)
Lyr Add: Oy Mame, Bin Ikh Varlibt (Yiddish Song) (10)
Yiddish workers songs (22)
Lyr/Tune Req: My Yiddishe Momme (Yellen, Pollack) (21)
Lyr/Tune Req: Yiddle on Your Fiddle Play...Ragtime (27)
Lyr Req: Papirosn (16)
Lyr Req: Rozhinkes Mit Mandlen/Raisins and Almonds (20)
Bo Dodi-Israeli folk song (16)
Hasidic/slow Klezmer CD recommendations? (22)
Ginger - a lurid Yiddish Song (5)
Lyr Req: Chanukka: 'the light burning low' (9)
Lyr Add: Va'yiben Uziyahu - King Uzziah (Heb) (2)
Lyr Add: Erev Shel Shoshanim (6)
Lyr Req: Shemesh Sha-kae-ah (6)
Lyr Add: Tsen Brider (12)
Lyr Add: Yoshke Fort Avek (3)
Lyr Add: Hineh Ma Tov (19)
Lyr Add: Mi Y'Malel (4)
Lyr Add: The Old Gypsy/White Christmas in Yiddish (8)
Lyr Req: Yiddish princess (5)
Tune Req: Yoshke,Yoshke (5)
Lyr Add: The Sheitel Song: Burn Your Wig (10)
Folklore: Sephardic-Ladino/English-Scottish ballad (1)
Yiddish word for silver (13)
Lyr Req: Hineh Ma Tov (phonetic) (5)
Yiddish Cd by Yaffa Yarkoni (3)
Lyr Req: Hasidic song Lechah Dodi (6)


GUEST,TNDARLN at work 11 Oct 02 - 12:37 PM
GUEST,adavis@truman.edu 11 Oct 02 - 01:07 PM
GUEST,herbroth@san.rr.com 11 Oct 02 - 01:08 PM
GUEST,TNDARLN at work 11 Oct 02 - 01:22 PM
EBarnacle1 11 Oct 02 - 03:13 PM
GUEST 11 Oct 02 - 07:49 PM
Sorcha 12 Oct 02 - 12:23 AM
mousethief 12 Oct 02 - 12:34 AM
TNDARLN 12 Oct 02 - 08:10 AM
BH 12 Oct 02 - 06:48 PM
TNDARLN 13 Oct 02 - 08:58 AM
Share Thread
more
Lyrics & Knowledge Search [Advanced]
DT  Forum Child
Sort (Forum) by:relevance date
DT Lyrics:





Subject: Yiddish pronunciation?
From: GUEST,TNDARLN at work
Date: 11 Oct 02 - 12:37 PM

The word is from a children's book, and is used as a term of endearment: mother for child. The word is spelled "shaynkeit", and I was able to determine from Yiddish websites that the "ay" gets a long I, as in shine. But I didn't know about the ei, and whether the two vowels got one syllable or not. Could someone help with this?

Thanks in advance! T


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: GUEST,adavis@truman.edu
Date: 11 Oct 02 - 01:07 PM

Different pronunciations, depending on region. This one's connected with Hochdeutsch "schoenheit," meaning "beauty." The first vowel doesn't exist in Standard English, but you can make it by saying the vowel of "make" ([e] in the International Phonetic Alphabet) and rounding your lips. In the Yiddish I heard among Jews in St. Louis, the Standard German vowel is unrounded, and the diphthong in the second syllable loses its offglide, so the word would have been, I think, "shane-kate," or with the heavy stress on the first syllable, the second element might be reduced: "shane-kit," especially in rapid or informal speech.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: GUEST,herbroth@san.rr.com
Date: 11 Oct 02 - 01:08 PM

First off, I'd disagree that "ay" is automatically pronounced "I". Yiddish, like most other languages, has regional dialects,but the more usual pronunciation of "sheyne" (pretty, beautiful, etc.) would be "shay-neh." The "-keit" suffix is analagous to English "-ness" and is pronounced as "kite."


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: GUEST,TNDARLN at work
Date: 11 Oct 02 - 01:22 PM

You guys are great! Thanks!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: EBarnacle1
Date: 11 Oct 02 - 03:13 PM

In Yiddish, as in German, "ei" is pronounced "ay," as in mine. The "Schayn" part of the word, as mentioned above, is a transliteration. The 'correct' spelling is schoen. The ambiguity arises due to the difficulty in using Hebrew lettering, with its limited vowel menu, in pronouncing words derived from German.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: GUEST
Date: 11 Oct 02 - 07:49 PM

I think a vowel was left out for the pronunciation"

shayn i kite (shaynikeit)   The I is as in a short E.

Oy---such lovely little thing---who may this shanyikeit be?

Bill H


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: Sorcha
Date: 12 Oct 02 - 12:23 AM

So, you have come up with "shane-kite" (sort of) right? Except that the "shane" is almost 2 syllables..........


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: mousethief
Date: 12 Oct 02 - 12:34 AM

I wonder if the original isn't shoenigheit? That would explain the "kite" ending and the extra syllable in the middle.

Alex


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: TNDARLN
Date: 12 Oct 02 - 08:10 AM

I really appreciate y'all's input on this. The book is Molly's Pilgrim, written by Barbara Cohen. Molly and her family are newly immigrated from Russia, and the Cossacks are mentioned. Molly's mama calls her "shaynkeit".

I copied the word exactly as it appears in the book, which is on about third grade level. The hills of East Tennessee don't have a large Yiddish speaking population [that's supposed to be funny] and so anything y'all give me is more info than I had, and again, is greatly appreciated.

We're going to dramatize this story for our Thanksgiving program; and while I want to be fairly authentic, when it comes outta' the mouth of one of my young'uns it's gonna sound anything but Yiddish.

So- shehn' eh kite?

Reminds me of the first time I taught Tzena. Came out Zay na with a drawl. Most "ehs" come out as "aaayyyyyys" 'round here. My middle name is Jane, and I have an aunt that pronounces it with about 3 syllables!


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: BH
Date: 12 Oct 02 - 06:48 PM

Many (many) years ago while in the army I was stationed in Columbus GA. On the High Holy Days we were invited to the local synagogue--lovely community --and what a delight to hear Hebrew chanted with a Georgia drawl.

Hope the Thanksgiving program is a success---shaynkeit, ya'all

An aside---if you pronounce Tzena as Tsayna---you are saying "teeth"

Bill Hahn


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate

Subject: RE: Yiddish pronunciation?
From: TNDARLN
Date: 13 Oct 02 - 08:58 AM

Ooooooeeeeeeei!

Thanks, Bill, I will be more careful.


Post - Top - Home - Printer Friendly - Translate
  Share Thread:
More...

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 19 April 11:54 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.